Гении и их компаньоны

PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
3 страницы, 1 217 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник

Первая и последняя

Настройки
Примечания:
Наступили спокойные времена. Кроули и Азирафель, которые теперь были на своей собственной стороне, могли встречаться где угодно, как угодно и даже без особого повода. Все переговоры о благополучии мира остались в прошлом вместе с рисками получить ломом по голове во время поедания мороженого. Однако от вековых привычек избавиться не так легко, как может показаться, поэтому прогулка в очередной раз состоялась в Сент-Джеймском парке. Праздное времяпровождение разбавляло разглядывание прочих гуляющих. — Ты только посмотри, — пробормотал Кроули, косясь на кого-то сквозь стекла солнцезащитных очков. — М? — заинтересовано промычал ангел, стараясь уделять внимание и собеседнику, и прохладной сладости у себя в руках. — Видишь того странного типа в пальто и костюме? И ведь даже не очередной иностранный шпион. — А, ты о той парочке, что сидит чуть дальше? Кудрявый джентльмен выглядит действительно по-деловому. — Да какой джентльмен, пижон во плоти! У его спутника наверняка манер больше. Хотя и тот со своими чертями в тихом омуте, нутром чую. — Но почему же сразу пижон, дорогой! Может он какой-нибудь клерк или предприниматель, — выдвинул теорию ангел, ощутивший азарт назревающего спора. — Хотя почему тогда он не на рабочем месте? Или наступило уже время обеда? В последнем вопросе прозвучала озабоченность, ведь если так, то выходило, что прямо сейчас букинист перебивает себе аппетит. — Да, не у всех обеденный перерыв, когда они захотят, — поддел его демон. — Однако ему это не грозит. — Почему же? — Просто он не клерк, вот и все. Уж я офисный планктон признать и с расстояния могу. — И все же, почему ты так уверен, что я ошибаюсь? — Да ты только взгляни на его кудри! — Кроули даже приспустил очки на кончик носа, чтоб лучше разглядеть человека. — С такими ни в одну контору не возьмут. Зачем компании работник, который будет уделять больше внимания собственной причёске, чем отчётам? Или чем там ещё люди занимаются помимо сплетен, сквернословия и поглощения паршивого кофе в неприличном количестве. — Пф, кто бы говорил об уходе за волосами и укладке, — фыркнул блондин тихо, после громче продолжил. — Ты слишком суров, Кроули. Обрати внимание на его костюм, выглядит совсем как новенький, за его состоянием явно следят. А значит, владелец ответственный человек и к работе будет относиться также. — Не стоит судить всех по себе, ангел. Люди привыкли менять одежду чаще одного раза в несколько столетий. Он запросто может оказаться самовлюблённым засранцем, — ревниво проворчал падший, которого расположение ангела к смертному начало потихоньку раздражать. — И всё равно я уверен, что он обычный офисный работник, — отрезал собеседник. — Так давай же это проверим! — и избегающий обычно людей демон (если взаимодействие с ними не входило в очередное поручение от начальства) поспешил к беседующим, чей разговор набирал обороты, судя по эмоциональному размахиванию руками кудрявого. — Твои заявления об антисанитарии, воцарившейся на нашей кухне по, видите ли, моей вине абсолютно смехотворны, Джон! Присутствие данной колонии плесени абсолютно необходимо для… — Хэй, мистер… — начал в это время рыжеволосый, чьи очки чуть не были сбиты на землю особенно драматичным взмахом пальто. — Что такое? — брюнет все-таки перевёл взгляд на прервавшего его речь. Ему не нравилось, когда его перебивали идиоты, а таких было большинство желающих открыть рот, а тем более во время разговора с Джоном, которого чудом удалось вытянуть вместе подышать воздухом в единственный выходной (спасибо той самой плесени). — Прошу прощения за беспокойство, — проговорил поспешивший подойти ангел, смущённо улыбаясь. — Мы хотели бы задать вам всего лишь один вопрос. Уверяю, это не займёт много времени. Являетесь ли вы офисным работником? — С чего бы человеку, испытывающему нездоровую тягу к блинчикам, наличие которой можно понять по каплям кленового сиропа на одежде, весьма ветхой, к слову, и просиживанию штанов в ресторанах, что абсолютно очевидно благодаря характерным складкам на брюках, остающимся только после длительного сидения на стульях определённого типа, которые чаще всего используются в высококлассных ресторанах, интересоваться моим родом деятельности? Кроме того, неужели вы меня не узнали? — Откуда это мы должны вас знать? — прошипел Кроули. Да как вообще этот пижон смеет что-либо говорить в адрес его ангела?! — Конечно неоткуда, ведь вы слишком заняты криками. — Криками? — Азирафель не мог припомнить, чтобы падший повышал на него голос. На кого это он там кричит между их встречами?! — Очевидно, — взгляд мельком на Джона. — На это указывают мимические морщины и складки на шее. Более того, вы неосознанно потираете горло, словно у вас повреждены голосовые связки. Но не переживайте, ваши движения в равной степени можно списать на желание выпить, что подтверждает нервное облизывание губ. Так что к крикам можно добавить прогрессирующий алкоголизм, — оборот к блондину. — Скоро и до рукоприкладства дойдёт. Знаете, какой процент занимает домашнее насилие среди всех преступлений? — Да я… Да вы… Я никогда бы не поднял на него руку! — демоническому возмущению не было предела. Потирание горла решительно переставало помогать против трансформации во что-то устрашающее и адское. — А кричу я на растения, чтобы они лучше росли! — Если ты начнёшь кричать на плесень, чтобы ускорить её рост, то я точно съеду, Шерлок, — угрожающе произнёс молчавший до этого Ватсон. — Что за шоу ты тут опять устроил? Тебе просто задали вопрос! Детектив пристыженно поник, пытаясь усыпить бдительность доктора. Тот же переключил внимание на подошедших. — Прошу простить моего спутника. Позвольте представить вам единственного в мире консультирующего детектива Шерлока Холмса. Вам не посчастливилось стать жертвами его дедуктивного метода. Неужели вы действительно ничего не слышали о нем и его способностях? Ангел с демоном синхронно помотали головами. — Ты зря ешь свой хлеб, Джон. Какой смысл в блоге, если приходится потом лично представляться зевакам на улице? — А я что, должен прикреплять фото к каждому посту? Я полагал, газетчики и так прекрасно справляются с поддержанием твоего эго в тонусе, — Джон пожал плечами, Холмс довольно ухмыльнулся. — Так уж и быть поясню: это мой коллега и «верный блогер», как окрестили его писаки, Джон Ватсон. Именно в его блоге можно прочитать про некоторые совместные расследования. И пусть слог мог бы быть и получше, да и некоторые детали излишне, суть передана верно. — Невероятно! — брюнет приосанился, готовый принимать похвалу. — Так вы писатель? Взгляд Азирафеля был прикован к смущённому таким поворотом событий бывшему военному. По-видимому любителя блинчиков писательство интересовало больше, чем дедукция. — Ну, я бы не сказал, — неловкость так и сквозила в каждом слове. — Я просто стараюсь «передать суть». И заодно привлечь клиентов. — Не стоит скромничать! Всё творческие порывы прекрасны!. Ваши труды могут быть несовершенны, но принижать и точно не стоит. Тем более, если им удаётся завладеть вниманием читателей и разжечь огонь в их сердцах, — посланник небес так и лучился позитивом. — С-спасибо? — Клиентов? — решил переключить внимание ангела рыжеволосый. — Вы не только в полиции работаете? — Не смейте приравнивать меня к этим идиотам, они и простейшее ограбление раскрыть не могут! Они сами обращаются ко мне за помощью, как и остальные люди. Ватсон облегчённо выдохнул, ведь внимание вновь было приковано к Шерлоку, что ощущалось привычнее. — В любом случае, надеюсь, мы уже удовлетворили ваше любопытство? — Конечно-конечно, — активно закивал Азирафель, не забыв вновь обратиться к Джону. — А вас я приглашаю в свой книжный магазин мистера Фела в Сохо. — Не уверен, что меня можно назвать настоящим книгочеем… — Как и его букинистом. Он не продал ни одной книги, — доверительно шепнул наклонившийся к нему демон, игнорируя возмущённый взгляд кудрявого. — Но разве?.. — договорить доктор не успел, так как Кроули уже утратил интерес и направился прочь, сделав ручкой. — Всего доброго, — скороговоркой выпалил ненастоящий букинист и поспешил следом. Повисла пауза, нарушаемая лишь требовательным кряканьем уток к мимо проходящим и пением соловьёв. — Странные ребята, — подвёл итог Ватсон, с усилием проведя рукой по лицу. — Пора бы нам домой. — Зачем надевать жёлтые контактные линзы с вертикальными зрачками, а потом скрывать их за тёмными очками? — Что? — Ничего. Надеюсь, ты теперь понял, почему наличие плесени так важно. — О нет, ты опять об этом, Шерлок! Близилось время обеда
Примечания:
43 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)