ID работы: 14212089

Трансформеры Моя Геройская Академия

Смешанная
R
В процессе
9
Размер:
планируется Макси, написано 386 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6: Новое доверенное лицо

Настройки текста

Глава 6: Новое доверенное лицо

…..

"Хорошо, мне нужно, чтобы ты еще раз проверил все это при мне ..." Мэй повернулась на своем рабочем стуле и сняла очки, вопросительно подняв бровь в сторону Изуку. "ЧТО именно заставило тебя подумать, что снова пригласить сюда эту девушку было хорошей идеей?" Изуку не мог не принять невозмутимого вида, не отрывая глаз от своего телефона. Прошло около четырех дней с тех пор, как Изуку встретил Киоку, и за это время все было интересно. Они не ВИДЕЛИСЬ с того дня, но много общались по своим телефонам, будь то посредством сообщений или разговоров. И остроумие между ними дошло до того, что казалось странно естественным. Даже сейчас Изуку смотрел на их недавний разговор и не мог удержаться от улыбки; Джиро: Итак, Зеленая Фасоль, мы все еще в силе на сегодня или как? Мидория: Да, мы уверены. Так во сколько ты хочешь встретиться? Джиро: Я смогу добраться туда примерно к полудню. Моя мама отправила меня мыть посуду после завтрака. Но не волнуйся, Швабра Топ, я справлюсь. Киока стал называть Изуку кучей прозвищ, все они в основном касались его волос… или овощей. Поначалу он был немного взволнован этим, но постепенно привык к добродушным прозвищам. По крайней мере, они были намного лучше, чем слышать, как Каччан постоянно называет его "Деку". Мидория: Отлично, тогда увидимся. Дзиро: Это десять четыре, мальчик из Брокколи! Я обязательно принесу музыку. Затем Изуку почувствовал похлопование по плечу, заставив его вскинуть голову и встретиться взглядом с довольно раздраженной Мэй. "Э-э, Земля вызывает Мидорию? Я разговаривал с тобой". Глаза зеленоволосого мальчика расширились от шока. Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО был настолько поглощен своим телефоном, что вопрос Мэй влетел в одно ухо и вылетел прямо из другого? Он поклонился ей и сразу же начал извиняться. "О-о, я-я так сожалею, Хацумэ. Я-я на секунду полностью отключился. Еще раз, какой у тебя был вопрос? " Мэй скрестила руки на груди и нахмурила брови, явно не впечатленная поведением Изуку. "Ну, я спросил тебя, было ли хорошей идеей пригласить сюда эту девушку. Особенно с тех пор, как, ты знаешь ... Она вскинула руку и указала на Бамблби, который был в режиме робота и смотрел прямо на них. "В комнате есть большой желтый слон!" Изуку вздохнул и потер затылок. "Д-да, я знаю. Н- Но не волнуйся, она купилась на историю для обложки, которую мы со Всемогущийм придумали. С-Пока Би трансформируется до того, как она доберется сюда, с-с ним все будет в порядке!" Мэй надулась на это и немного отвернулась. "... Да, я думаю, что так". При этих словах Изуку подозрительно поднял бровь. По поведению Мэй он понял, что за этим должно быть что-то еще. "Х-Хацуме? Я - что-то не так?"

Пинкетт поджала губы и вздохнула, ее плечи немного поникли. "Просто… Я понятия не имею, как со всем этим справиться". Он протянул ему руку. "Ты идешь сдавать вступительные экзамены, ты встречаешь кого-то совершенно неожиданно, и к тому времени, когда вы с Би отвозите ее домой, вы внезапно становитесь друзьями. ... Я действительно не знаю, как к этому относиться ". "Ч-что ты имеешь в виду?" Спросил Изуку, прежде чем его глаза немного расширились. "Х-Хацумэ, ты завидуешь, что я так быстро завел еще одного друга?" "Ну,… Не думаю, что я бы сказала это". Сказала Мэй, потирая голову, неуверенная, что делать дальше. "Скорее просто ... скептически, я думаю? Честно говоря, я и сам точно не знаю. Как я уже говорил вам, у меня плохие социальные навыки, поэтому я не очень хорош во всем этом "взаимодействии". Я бы предпочел поработать со своими детьми ... " Затем она улыбнулась Бамблби и положила руку ему на колено, направляя его взгляд на себя. "Или поговори с этим парнем, пока я его изучаю". Изуку изогнул бровь, глядя на Мэй, склонив голову в ответ на ее выбор слов. "П-подожди, разве технически это не считается взаимодействием с кем-то?" В конце концов, Пчела - живое существо." "Ну, да, но он еще и робот". Мэй объяснила. "И ... честно говоря, разговаривать с ним гораздо естественнее". "Т-так ... это все связано с тем, что ты не хочешь разговаривать с существами из п-плоти и костей?" Мэй пожала плечами. "Да, немного. Плюс, что, ЕСЛИ эта девушка в конечном итоге узнает о Бамблби? Что произойдет тогда?" Изуку задумчиво приложил руку к подбородку, прежде чем ему в голову пришла идея. "Н- Ну, мы всегда можем сказать ей, что он экспериментальный бот для UA", - предложил он. "Всемогущий сказал, что это может быть п-хорошим объяснением". Но пинкетт покачала головой. "Нет, это только вызвало бы еще БОЛЬШЕ вопросов. Я имею в виду, это сработало бы, только если бы Всемогущий был рядом с нами, поскольку он выпускник UA, а прямо сейчас это не так. Мэй наклонила голову, послав Изуку обеспокоенный взгляд. "Кстати, ты что-нибудь слышал о нем в последнее время?"

Изуку слегка наклонил голову. "Н-Нет, я-я не ..." Он несколько раз пытался дозвониться до Всемогущего после вступительных экзаменов, но по какой-то причине Символ Мира так и не ответил. Он начинал беспокоиться за него, хотя, к счастью, его беседы с Киокой помогли немного успокоить его нервы. Тем не менее, он не был точно уверен, ГДЕ находится Всемогущий . "Я-я действительно начинаю задумываться, не стоит ли нам просто пойти к нему домой ..." Он вытянул шею в сторону Бамблби, оптика бота встретилась с его зелеными глазами. "Би Би, ты абсолютно уверен, что Всемогущего не было в доме после вступительных экзаменов?" Бамблби торжественно кивнул, изобразив на лице самое лучшее из своих обеспокоенных выражений. Однако, по правде говоря, Всемогущий был в доме, но он не мог точно сказать об этом Изуку. В конце концов, зеленоволосого подростка Всемогущего ждал серьезный сюрприз, и все зависело от того, будет ли он держаться как можно дальше от Изуку в течение следующей недели. Всемогущий сказал желтому меху, что когда станут известны результаты тестов, радиомолчание может нарушиться. Но до тех пор Бамблби должен был помалкивать обо всем этом. И хотя молчать было достаточно легко, правда также съедала его изнутри. Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО надеялся, что ему не придется долго ждать результатов теста. Изуку вздохнул и снова опустил голову. "Ч-чувак, это становится действительно странным. Всемогущий не был ТАКИМ тихим с м-мной". Он перевел взгляд на Мэй. "Д-думаешь, он знает, что я д- плохо сдал тест?" Мэй осталась невозмутимой. "Мидория, я могу многого не знать, когда дело доходит до чувств людей, но из того, что ты мне рассказал, я почти уверен, что Всемогущий гордился бы тобой. Вы знаете, насколько СИЛЕН один из этих роботов с нулевым наведением?!" "Я-я не знаю, а ты?" Изуку запнулся. "... Ну, нет, но я совершенно уверен, что они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО сильны!" Глаза Мэй загорелись волнением от перспективы потенциальной работы над одним из них. "И-и-и, и я бы ТАК хотела сама покопаться в одном из этих прекрасных младенцев!" Она гордо выпятила грудь и закрыла глаза. "И, учитывая, что я буквально сбила с толку Пауэр Лоудера своим ребенком, у меня такое чувство, что скоро я смогу это сделать!" Изуку улыбнулся энтузиазму своего розововолосого друга. "Я-я рад, что твой тест прошел хорошо, Хацуме ..." Он наклонил голову и поджал губы. "Я-я просто надеюсь, что вы с Джиро правы и каким-то чудом я-я попаду".

Мэй хлопнула Изуку по спине, отчего из его легких вышибло немного воздуха. "А, да ладно! Ты сказал, что уложил эту штуку одним ударом! И все это для того, чтобы спасти кого-то от того, чтобы его переехали! Она лучезарно улыбнулась и показала Изуку поднятый большой палец. "Возможно, я многого не знаю об этой девушке по имени "Джиро", но я отдам ей должное; в ее словах есть смысл. Черт возьми, тот факт, что у тебя внезапно ПОЯВИЛАСЬ Причуда, уже достаточно удивителен, но тот факт, что ты использовал ее, чтобы уничтожить этого бота, не вспотев, - это другое!" Изуку слегка поморщился от этого. Когда Мэй узнала о том, что он сделал, ее немедленной реакцией было: "Подожди, я думала, у тебя нет причуд?". К счастью, он и Всемогущий придумали хорошую историю для прикрытия; что его режим интенсивных тренировок был настолько эффективным, что позволил его Причуде наконец проявиться, и его тело теперь может безопасно ее использовать… по крайней мере, настолько безопасно, насколько это возможно, учитывая, что он все еще сломал кости. Тем не менее, наследнику пришлось посмеяться над поддержкой Мэй. "Хе-хе, спасибо, Хацумэ. Я-я ценю добрые слова. М-может быть, ты не так б-плох в общении, как думаешь. " Мэй улыбнулась и закатила глаза. "Ну, то, что ты был рядом последние несколько месяцев, определенно помогло". Она подошла к своему рабочему столу и снова опустила очки, прежде чем вернуться к работе. "Итак, ты сказал, что эта девушка скоро будет здесь?" "Это ч-то, что она сказала". Изуку подтвердил. "Я-я надеюсь, ты не возражаешь против музыки, п- потому что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО этим увлекается". "Эх, просто пока это не слишком отвлекает". Мэй ухмыльнулась и посмотрела через плечо на Бамблби. "Я просто удивлен, что этой девушке удалось заставить Би пользоваться его радио после той маленькой катастрофы, которая произошла у нас пару месяцев назад ..."

…..

"Хорошо, Би, давай посмотрим на старую грудную полость ..." Сказала Мэй, когда желтый мех сел, терпеливо ожидая ее. Мэй использовала свои руки, чтобы вскрыть его грудь, которая также оказалась крышей его автомобильного режима, сдвинув ее вниз, как будто она была на шарнире. Первое, что она сразу увидела, когда обвела взглядом сложную схему… было радио Би. Устройство располагалось прямо у него на груди, что немного заинтриговало ее. "Ха, кто бы мог подумать, что радио включилось, когда ты трансформировался. Я даже не вижу здесь твоих МЕСТ". Его любопытство пробудилось, Бамблби протянул руку и слегка потыкал в устройство, отчего глаза Мэй расширились. "П-подожди, Би, я не думаю, что это такая уж хорошая идея —" КЛИК! ГРРРРАААУУУУУХХХХ! В тот момент, когда Би коснулась кнопки "вкл.", из динамиков Бамблби внезапно донесся взрыв музыки в стиле хэви-метал, сопровождаемый гортанным ревом, отчего Мэй закричала, а Бамблби в ужасе подпрыгнул… что сразу же заставило его споткнуться и приземлиться прямо ему на грудь. Это заставило его крышу снова закрыться, а радио выключиться ... хотя он по-прежнему скорчился на полу и в ужасе закрыл лицо руками. На своем месте на холодном цементном полу Мэй сделала ровные вдохи и собралась с мыслями, подняв голову, чтобы увидеть перепуганного бота. "... Хорошо, давай никогда больше так не делать". Би подняла большой палец в ответ.

…..

Бамблби смущенно потер затылок, когда Изуку улыбнулся ему. "Хехе, я-я все еще не могу поверить, что ты напугал себя своим собственным радио". "Ну, поверьте". сказала Мэй, продолжая сваривать нового "малыша". "После этого у меня весь день болело". Она подняла очки и улыбнулась в ответ дуэту. "Но, эй, это все в прошлом, верно? Теперь у тебя нет проблем, верно, Би?" Внезапно Би начал жестикулировать Мэй руками, на что пинкетт ответила невозмутимо. "Би, мы это уже обсуждали, я не умею читать на языке жестов". "Он сказал, что ты прав". Изуку перевел. "Он больше не боится пользоваться своим радио". Мэй кивнула ему. "Хорошо, и спасибо". Затем она подняла бровь в сторону Бамблби. "Послушай, я знаю, что язык жестов, которому тебя научил Всемогущий, великолепен, но я все же думаю, что тебе следует найти какой-нибудь другой способ общения, если ты окажешься в щекотливой ситуации". У Би было обеспокоенное лицо, когда Мэй пожала плечами. "В конце концов, я не думаю, что ВСЕ поймут язык жестов".

Изуку задумчиво приложил палец к подбородку. "Хм ... в-ты прав, Хацумэ ..." Он поднял голову к Би и спросил; "У У-у Всемогущий был шанс научить тебя писать раньше… ты знаешь?" Би покачал головой, заставив Изуку слегка вздохнуть. "Отлично, что ж, я думаю, нам предстоит это выяснить". "Эй, это не может быть ТАК сложно!" Мэй воскликнула. "Я имею в виду, МЫ выяснили, как правильно, так насколько сложно может быть научить кого-то другого, а?" Она поймала вопросительный взгляд Изуку, от которого выражение лица изобретателя дрогнуло. "... Да, это, вероятно, будет сложно". Все это заставило Бамблби задуматься. Как еще он МОГ общаться, кроме языка жестов? И как он мог это делать, не вызывая серьезного недержания у своих друзей? Однако именно тогда его мысли вернулись к его радио, а также к музыке Киоки. Взгляд Би расширился, когда ему в голову пришла идея. Вот и все! В какой-то момент он должен был не забыть поблагодарить пурпурную за это. Желтый мех наклонил голову, и стеклянное окошко в верхней части его груди открылось, открывая радио. Затем, используя мысленные команды, он включил устройство и начал прокручивать станции, шум привлек внимание человека. "Би-Бамблби? Что ты делаешь?" Спросил Изуку. Мэй скрестила руки на груди и подняла бровь. "Может быть,… он пытается найти станцию?" "С-кажется, немного рановато для этого". заметил Изуку. "Дж-Джиро еще даже не пришел ..." Он сосредоточился на лице Бамблби и заметил, что его оптика мигает, и он смотрит прямо перед собой, как будто концентрируется. "... Что ты делаешь?"

…..

После двухчасовой поездки на поезде из Мусутафу в Токио Киока обнаружила, что идет по случайной улице в столице, ее взгляд сосредоточился на листе бумаги, который Изуку дал ей всего несколько дней назад. Она была уверена, что это та улица, на которой надо, теперь все, что ей нужно было сделать, это найти гараж в море зданий. Это был единственный недостаток посещения Токио. Достопримечательности были потрясающими, и город был полон энергии… но найти, куда вам нужно было пойти, часто было непросто. Тем не менее, Киока не позволила этому небольшому неудобству докучать ей, поскольку она сохраняла улыбку на лице, желая снова увидеть Изуку. Из разговоров, которые они вели последние пару дней, она могла сказать, что, хотя зеленоволосый мальчик был немного неуклюжим, он также был действительно милым и крутым. Ее сделало еще более счастливой то, что она так быстро подружилась с ним и Брайаном, даже если она вообще не общалась со светловолосым мальчиком. Однако, поскольку он не умел говорить, этого следовало ожидать. "Будем надеяться, что мы будем учиться в одном классе, когда доберемся до UA", - подумала про себя Киока. "Было бы здорово знать, что кто-то пойдет туда". У Киоки все еще было хорошее предчувствие, что Изуку попадет в UA, несмотря на то, что сам зеленоволосый мальчик снова и снова задавал вопросы себе и ей. Их разговоры часто переходили на тему "что, если?", но Киока быстро возвращала тему к тому, что произойдет. Таким образом, он СОБИРАЛСЯ поступить в UA, независимо от того, сколько раз он сам сомневался в результатах своих тестов. Киока усмехнулась про себя, продолжая идти по улице. "Чувак хороший парень, но он определенно сильно волновался". Она опустила взгляд на свой телефон, когда ее разум вернулся к тому, что он знал лучше всего; музыка. 'Хм ... возможно, правильная музыка могла бы помочь ему настроиться лучше'. Она оглянулась, чтобы увидеть, что добралась до гаража, и сделала глубокий вдох, готовясь войти. "Ну, дальше ничего не происходит". Пурпурная открыла дверь и, к своему удивлению, никого не обнаружила за стойкой регистрации. 'Хм, странно. Можно подумать, здесь есть администратор ...' Однако, бросив быстрый взгляд на стол, она быстро получила ответ; табличка с надписью "Выходим на обед". Киока пожала плечами, прежде чем ее уши уловили звуки людей, разговаривающих за стеной слева от нее, что побудило ее подойти к соседней двери. Она заглянула в узкое прямоугольное окошко и улыбнулась, увидев, что Мидория с кем-то разговаривает. Она постучала в дверь, прежде чем войти, представившись. "Привет, вот ты где, Швабра Топ! Мне было интересно, где… ты ..." Однако ее глаза чуть не вылезли из орбит, когда она увидела, что еще было с ним в комнате. Это был большой желтый робот высотой тринадцать футов… который, казалось, был сделан из деталей , в котором она была только вчера. Там также была розововолосая девушка с Изуку ... и их глаза расширились до размеров баскетбольных мячей, поскольку Кека продолжала смотреть на бота, когда он, наконец, перевел свой ошеломленный взгляд на нее. Когда нервы Киоки начали выходить из-под контроля, ее следующей реакцией был немедленный крик. "ААААААААА!"

Глаза желтого бота расширились, когда его части начали быстро меняться, превращаясь прямо во вчерашнего Жука, когда Изуку быстро побежал к Киоке. "О нет, о нет, о нет!" Он увидел, что Киока начала отступать, но он был достаточно быстр, чтобы поймать ее прежде, чем она смогла это сделать. "Дж-Джиро, подожди! ДН не паникуй! Не паникуй!" "Ого!" Мэй закрыла лицо ладонью. "Это было именно то, о чем я беспокоилась!" "Без ПАНИКИ ?!" - воскликнула Киока, когда Изуку осторожно усадил ее на ближайший стул, хотя у него не было возможности отпустить ее, так как ОНА вцепилась в его руку. Ее глаза метались между ним и машиной, и Изуку видел, что она была совершенно напугана. "Что значит "без паники"?! Машина Б-Брайана… я-это ..." В этот момент у Киоки началось учащенное дыхание, что Изуку сразу заметил. "О-ладно, Джи-Джиро, п-п- давай просто п-подышим м-минуту. Т-Ты выглядишь так, будто вот-вот п-упадешь в обморок. " "О боже, интересно, почему ЭТО ?!" Сказала Киока, положив руку на плечо Изуку для поддержки, заставив его слегка поморщиться. Как только ее дыхание немного замедлилось, Изуку сделал ей озабоченное лицо и спросил; "П-хорошо, теперь ты в порядке?" "Д-да, я-я держу все под контролем". Киока запнулся, прежде чем послать на Изуку пристальный взгляд, заставивший зеленоволосого подростка вздрогнуть. "Сейчас… что, ЧЕРТ возьми, я только что видел, Мидория ?! И где Брайан?!" Однако именно тогда краем глаза она увидела Брайана ... материализовавшегося из ниоткуда на переднем сиденье Beetle, прежде чем выйти, приветствуя ее нервной улыбкой. "... Это просто вызывает ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ вопросы!" "О-ладно, Дзиро, я знаю, ч-то, что ты видел, было немного б-безумным —" "НЕМНОГО ?!" В этот момент к ним подбежала Мэй и присоединилась к ним, вмешиваясь в разговор. "Подожди, подожди, я могу объяснить ..." Киока повернулась к Мэй и посмотрела на нее смущенным, но выжидающим взглядом, в результате чего Мэй запнулась. "... Хорошо, я не могу объяснить", затем указал пальцем на Киоку, "но если ты кому-нибудь расскажешь о том, что ты только что видел, мне придется ... чтобы..." Мэй искала что-нибудь, что могло бы дополнить это, но когда она ничего не смогла придумать, она ограничилась тем, что сложила руки вместе в мольбе о сохранении тайны. "Ладно, я не знаю, ЧТО я собираюсь делать, но, пожалуйста, просто не рассказывай!" Киока не могла не моргнуть при виде поворота пинкетт. 'Она начала угрожать мне… только для того, чтобы вернуться назад и умолять меня не рассказывать?' Пурпурная перевела взгляд обратно на Изуку, надеясь, что он сможет уточнить. "Ч-что Хацумэ пытается сказать, это… НИКТО не должен знать о том, что ты только что видел. " Киока нахмурила брови, глядя на Изуку, заставляя его предполагающе поднять к ней руки. "Я-я обещаю, что расскажу тебе все, Джиро, только… пожалуйста, сохрани это в секрете". Киока перевела взгляд с умоляющих лиц Изуку и Мэй на Брайана, а затем перевела его на встревоженное лицо. Было ясно, что этот секрет, должно быть, был довольно важным, тем более, что Изуку вообще не упоминал о чем-то подобном в их разговорах. Ее глаза с серьезным выражением вернулись к Наследнице Причуд. "Ты расскажешь мне все?" Она получила решительный кивок от Изуку, заставивший ее вздохнуть. "Хорошо, я обещаю, что не расскажу. Просто… пожалуйста, объясните мне, что происходит. " "О- конечно. Но сначала ..." Изуку повернулся к Брайану, выдохнул и дал ему добро. "Бамблби, т-теперь ты можешь выходить". Брайан с извиняющимся видом потер шею, прежде чем снова полностью исчезнуть, и то, что произошло дальше, заставило челюсть Киоки отвиснуть от благоговения. Whrr-tschzz-tschzz-tschzz-chk! Внезапно Фольтсвагин Жук снова превратился в робота, его синяя оптика была направлена прямо на Киоку. Поза, в которой он был, указывала на его застенчивость, все, что Кека могла, это хрипло рассмеяться от недоверия. Она СЕРЬЕЗНО не могла поверить в то, что видела. "Хах ... вау. Это, э-э... " "Он". Поправила Мэй. "Это "он". И его зовут Бамблби". "О, это мило!" Сказала Киока, вставая и подходя к Бамблби, желтый мех осторожно опустился так, чтобы его глаза были на одном уровне с ее. "Итак ..." она указала пальцем на Би. "Я предполагаю, что "Брайана" на самом деле не существует, верно?" Би покачал головой, пока Изуку отвечал за него. "Н-Нет, он не знает. "Брайан" - это n-имя, которое мы дали голографическому аватару Би, чтобы у нас была хорошая легенда для него. " Изуку смущенно потер затылок. "Я-я думаю, нам понадобится больше практики, когда дело действительно дойдет до его сокрытия". Киока одарила его сочувственным выражением лица. "Эй, если это чья-то вина, то моя. Это я только что ворвалась без предупреждения ". Она слегка склонила голову. "Кстати, извини за это". "О-о, это не проблема". Изуку заверил. "Да, моему дяде СЕРЬЕЗНО нужен дверной звонок или что-то в этом роде". Сказала Мэй, прежде чем показать себе большим пальцем. "Кстати, меня зовут Мэй Хацумэ. Этим заведением владеет мой дядя." "Понятно ... что ж, приятно познакомиться, Хацумэ". Сказала Киока, низко кланяясь пинкетт. "Я Киока Дзиро". Затем она взглянула на Би, с любопытством приподняв бровь. "Итак ... твой дядя знает о сумасшедшем большом роботе, которого ты держишь в его гараже?" "О да, он известен с тех пор, как сюда привезли Би". Мэй объяснила. "Он думал, что это какой-то обычный жук, которого нужно восстановить, но быстро обнаружил, что это не так". Она подняла голову с гордой улыбкой на лице. "И вот тут-то я и вмешался! После того, как он восстановил обычные детали машины Би, он пригласил меня прийти и поработать над более странными механическими штуками. И разве ты этого не знаешь… БАЦ! Гигантский робот!"

Киока потрясенно моргнула. "Вау, это безумие"… кстати, как ты его нашла?"

Изуку прочистил горло, привлекая к себе внимание девушек. "В- Вот тут-то я и вступаю. В- Видишь ли… ты знаешь о пляже Дагоба?" "Ты имеешь в виду пляж, на котором раньше был весь этот мусор, но который убрали примерно за десять месяцев?" Да, почему ты — " Но затем Киока ахнула от осознания, увидев довольно застенчивый взгляд Изуку. "Нет ... ни за что. Мидория, это ты убрал весь этот мусор ?!" "Хехе ... д-да". Подтвердил Изуку. "М-Мой тренер сказал, что я смогу подготовить свое тело к экзаменам в UA, если я п- уберу весь мусор". Взгляд Киоки скользнул вниз по рукам Изуку, отмечая, сколько на них мышц. Они не были похожи на руки бодибилдера, но все равно их было достаточно. "Хм, ну, тут он не ошибается". Однако секунду спустя она слегка вздрогнула от собственной мысли и слегка покраснела. "Подожди, какого черта я делаю?" Киока прочистила горло и продолжила. "Итак, я предполагаю, что ты нашел Би в горе мусора или что-то в этом роде?" "Д-да, мы это сделали". Изуку подтвердил. "Мой тренер привез сюда Жука, и через несколько месяцев ... п-мы узнали, что это был инопланетный робот". "Подожди, робот-пришелец"? Киока снова повернула голову в сторону Бамблби, его голубая оптика все еще была направлена на нее. "Что заставляет тебя думать, что этот парень пришелец?" Мэй подошла к ноге Бамблби, при этом положив руку на эмблему с красным лицом. "ЭТО подходит". В тот момент, когда она коснулась лица, оно немного осветилось, и внезапно, к большому удивлению Киоки, из него начала проецироваться знакомая большая голограмма. "Вау!" Кека воскликнула, отступая прямо к Изуку, Наследница Причуд остановила ее, прежде чем она смогла споткнуться о себя. К тому времени, когда голограмма была полностью сформирована, она увидела большого красно-синего робота, стоящего перед ними, и у нее снова отвисла челюсть, когда она уставилась на него. "Би-би-Би-127… Я м-м-молюсь, чтобы это сообщение н-пннашло тебя. Это Оп-zzzzzrrrkt—айм. Я-я отправляю это сообщение на—zzzzzzzrrrrrkt." Все, что Кека смогла сделать, это произнести всего несколько слов. "Ч-что ... что такое… КТО такой ..." "Мы не знаем". Изуку ответил, когда робот начал говорить, его сообщение все еще было довольно искаженным, как и раньше. "A - Все, что мы знаем, это то, что там говорится что-то о выживании a - и войне. Плюс, что-то о Ковчеге и защите планеты. Я могу только предположить, что ЭТА планета нуждается в защите. " Прослушав искаженное сообщение до конца, большой красно-синий робот исчез, как только появился, оставив в комнате мертвую тишину. "Вау ... это довольно тяжело". Кека пробормотала что-то, прежде чем почувствовала что-то на своих плечах. Ее глаза расширились, когда она вспомнила… Изуку все еще поддерживал ее. "Э-э...… Я-я думаю, что теперь я в порядке, Зеленая фасолина". "Хм? О-о!" Изуку быстро убрал руки и, покраснев, склонил голову. "Я-я сожалею, я н-не знал". Кека не могла не улыбнуться его довольно взволнованному состоянию. По какой-то причине она не могла не найти его поведение ... в некотором роде милым. "Эй, чувак, это не проблема. Поверь мне, после того, как я увидел это, мне бы пригодилась любая поддержка, которую я могу получить ". Затем взгляд Киоки вернулся к Бамблби, который смотрел прямо туда, где когда-то был большой красно-синий робот. "Итак… Я предполагаю, что он мало что помнит из своего прошлого, если вы все еще догадываетесь, что все это значит? " "Да". Ответила Мэй, скрестив руки на груди. "Иногда на него время от времени наваливаются воспоминания, но только благодаря определенным триггерам. И даже тогда мы не знаем точно, ЧТО вызывает воспоминания." "Я понимаю ..." Киока приложила руку к подбородку, обдумывая все, что ей только что сказали. "Чувак, похоже, вы, ребята, по уши в этом ..." Но затем она улыбнулась и положила руки на бедра. "Хорошо, тогда рассчитывай на меня!" Глаза Изуку и Мэй расширились, как и оптика Бамблби при этом заявлении. "П-подожди, что?" "Я хочу помочь вам, ребята, сохранить пчелиный секрет". Киока объяснила, положив руку на ногу желтого меха. "Поверь мне, после всего, что я здесь пережил, я ни за что не расскажу об этом ни единой живой душе". Она указала на Изуку и Мэй. "Итак, только вы двое, ваш дядя и ваш личный тренер знаете о существовании Би, верно?" Мэй кивнула ей. "Да, это верно"… о, и "Всемогущий" тоже. Джиро сделал двойной дубль, в то время как глаза Изуку расширились в панике. "... Всемогущий. Типа… Всемогущий?" "Немного, д-да". Изуку подтвердил, прежде чем его взгляд вернулся к Кеке. "О-ладно, Дж-Джиро, я знаю, что это прозвучит п-тяжело, н-но —" Но Киока закончил за него, все время хватая за воротник его рубашки. "Тебя тренирует ДОЛБАНЫЙ ВСЕМОГУЩИЙ ?!" Изуку слегка поморщилась. К счастью, в ее голосе не было злости на это откровение, скорее, было полное недоверие. "Н-ну, д-да". зеленоволосый подросток сглотнул. "Т-Хотя эту часть п-наверное, следовало оставить в тайне". Он достал свой телефон и вывел фотографию, на которой он, Всемогущий, Бамблби и Мэй в доме Символа Мира, показывая ее все еще шокированной Киоке. "A- И на случай, если вы мне не верите… вот доказательство". У Киоки отвисла челюсть при виде фотографии, прежде чем она снова перевела взгляд на Изуку. "Чувак, у тебя есть ГЕРОЙ НОМЕР ОДИН в качестве доверенного лица и тренера! Это, должно быть, самая крутая вещь на свете! " Кека подчеркнула, прежде чем ей в голову пришла мысль. "Подожди ... если тебя тренирует Всемогущий… тогда как получилось, что ты сдавал вступительные экзамены? Вы, вероятно, могли бы легко поступить по рекомендации от НЕГО. " Изуку поджал губы на это, вздохнул и ответил. "Н-Ну,… это было потому, что я не ХОТЕЛ выслушивать рекомендации. Я-я хотел доказать, что я с-могу попасть в ОАЭ благодаря своим СОБСТВЕННЫМ заслугам. A- И Всемогущий это понимал. Итак, он взял меня под свое крыло и помог тренировать мое тело, чтобы я мог сдать практический экзамен. " Киока поднял бровь при этих словах. "Ха, не думал, что тебе понадобятся такого рода тренировки с такими причудами, как у тебя". "Вообще-то, это другое дело". Признался Изуку. "С-Видишь ли ... еще несколько дней назад… Я думал, что у меня нет причуд". Он смущенно потер затылок. "Однако, как оказалось, м-моему телу просто не хватило сил справиться с ответной реакцией, м- поэтому оно оставалось бездействующим на протяжении большей части м-моей жизни. Вот и вся причина, по которой Всемогущий п-помог мне обучаться, п- чтобы я мог сдать практический экзамен п- по курсу "Герой" даже БЕЗ ОСОБЫХ изысков. Но тогда ... Глаза пользователя наушников расширились от шока. "Подожди ... значит, ты обнаружил, что у тебя все время была причуда ... в тот момент, когда ты ударил робота". Она провела рукой по волосам. "И ты сдавала практический экзамен, даже не зная, что у тебя есть Причуда". Она увидела, как Изуку немного опустил голову, как будто ожидал получить выговор за то, что он сделал. Однако, к его большому удивлению, Киока подошел к нему и положил руку ему на плечо, ухмыляясь. "Чувак, ты сумасшедший, и я чертовски уважаю тебя за это". "... Прости, ч-что?" "Ты слышал меня!" Сказал Киока, слегка ткнув его в плечо. "Мидория, ты, должно быть, самый счастливый парень на свете! У тебя есть Все возможности личного тренера, ты дружишь с гигантским роботом, и ты только что обнаружил, что у тебя есть причуда, о которой ты даже не подозревал. " Пурпурная подмигнула ему. "Что касается меня, я рада дружить с кем-то, кто так много сделал за такой короткий промежуток времени". На лице Изуку появился румянец, он снова опустил голову, пытаясь скрыть это. "Хе-хе ... с-спасибо, Джиро". "Без проблем". Киока подмигнула, прежде чем сосчитать на пальцах. "Хорошо, это значит, что единственные люди, которые знают о Бамблби, - это ты, я, Хацумэ и ее дядя, и Всемогущий ". Би не смог удержаться и отвел взгляд в сторону, вспомнив некоего человека-медведя / собаку / мышь, который ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знал о его секрете. Мэй показала девушке поднятый большой палец. "Да, в этом-то и суть". "Круто, так что давай так и оставим". Киока протянула руку. "С этого момента никто больше не должен знать о Bumblebee. Мы позаботимся о том, чтобы он ОСТАВАЛСЯ скрытым. Она с ухмылкой протянула другую руку и схватила один из своих джеков. "И, к счастью, на твоей стороне кто-то с острым слухом". Розововолосая изобретательница невольно склонила голову. "Я не совсем понимаю, как это —" "П-подожди, может, она что-то заподозрила, Хацуме". Вмешался Изуку. "В-видишь ли, из-за ее причуд слух Джей-Джиро действительно зашкаливает. Она может слышать даже сквозь стены со своими разъемами. Если она останется поблизости, м-мы сможем п-действительно хорошенько присмотреть за Би! О-она могла бы слышать ш-всякий раз, когда кто-то приближается, и предупредить Бамблби, чтобы он трансформировался, прежде чем они его увидят! " "О!" Мэй слегка стукнула кулаком по ладони от такого откровения. "Да, это отличный момент! Если это так, то она была бы действительно замечательным человеком, если бы была рядом!" Мэй протянула руку и накрыла ладонь Киоки своей. "Приятно, что ты с нами, Дзиро! Прости, что я когда-либо сомневалась в тебе!" Киока дважды переврал эту формулировку. "Э-э ..." "Я ... Это долгая история". Сказал Изуку, тоже вкладывая свою руку. "Н- Но это действительно здорово, что ты посвящен в секрет, Джей-Джиро. Теперь нам не придется лгать тебе каждый раз, когда мы тусуемся… хехе ... " Киока ухмыльнулся в сторону Изуку при этом последнем замечании. "Хех, да, точно". В этот момент некая большая металлическая рука протянулась и накрыла руки подростков одним пальцем, побудив всех троих поднять глаза на Бамблби. Даже сквозь его каппу подростки могли сказать, что он улыбается им, заставляя их всех ответить тем же жестом. "Хех, да, Би, теперь мы все в этом вместе". Все четверо убрали руки назад, прежде чем Киока достала свой телефон. "Итак, теперь, когда с этим покончено, кто-нибудь хочет послушать несколько мелодий?" "Д-да, конечно!" Сказал Изуку, когда Би одобрительно кивнула. "О- они все При-Причудливые, верно?" "Многие из них такие, но многие из них также из новых групп". Киока указала на свою футболку. "Кроме того, я не ТОЛЬКО о старичках, понимаешь?" Взгляд Изуку скользнул вниз, увидев, что на ней красная майка с надписью "Deep Dope" стилизованным желто-черным шрифтом. "... D-Deep Dope? О - разве это не панк-рок-группа?" "Да! Моя любимая". Сказала Киока, прежде чем ее взгляд снова упал на Би. И затем, внезапно, ей в голову пришла идея. "О, подожди секунду, мне только что пришла в голову отличная идея!" Она подошла к Бамблби и подвела его к себе, побуждая его опуститься так, чтобы он снова посмотрел ей в глаза. Затем Киока вытащила из кармана маленький кабель и посмотрела на Мэй. "Хацумэ, у Bee's radio есть загрузчик музыки?" "Почти уверена". Мэй пожала плечами. "Я имею в виду, мой отец позаботился о том, чтобы большинство деталей Beetle были аутентичными, когда восстанавливал Bee, но потребовалось новое радио". Киока улыбнулась в ответ. "Отлично, что означает, что я могу это сделать ..." Она вытянула шею в сторону желтого меха. "Ладно, Би, динамик в моем телефоне хороший и все такое, но динамики твоего радио определенно громче. И я думаю, было бы немного неудобно, если бы мне приходилось включать себя в ваше радио КАЖДЫЙ раз, когда мы хотим послушать музыку, поэтому вы хотите, чтобы я просто загружал свои плейлисты в ваше радио? " Глаза Бамблби расширились, и он мгновенно кивнул, отчего Кека стала еще счастливее. "Милая! Давай сделаем это!" С этими словами пурпурная подключила кабель к своему телефону, а Бамблби опустил лобовое стекло на верхнюю часть груди, позволив Киоке получить доступ к его радио. Она подключила другой конец кабеля, и через несколько минут все ее плейлисты были на радио Радио Би. Киока отключила свой телефон от Бамблби и положила его в карман, хлопая в ладоши в знак успеха. "Хорошо, ты должен быть готов к работе. Попробуй!" Би встал и начал просматривать радио, его глаза сверкали, когда он искал, что бы включить. Внезапно из радио Би зазвучала ритмичная мелодия, к счастью, не слишком громкая. На мгновение это прозвучало как барабаны, но по мере продолжения песни стало совершенно очевидно, что все, что слушала группа, было синтезированными звуками. "Ха-ха! Я-это работает!" Изуку воскликнул. "Эй, неплохо!" Сказала Мэй, положив руку на бедро. Именно в этот момент Бамблби начал покачивать бедрами и плечами в такт музыке, заставляя розововолосого изобретателя смеяться. "Ha! Ну, посмотри, как он уходит! " "Да, Би, у тебя есть кое-какие ПРИЕМЫ!" - одобрил Кека, когда заиграли слова песни.

We're talking away

I don't know what

I'm to say, I'll say it anyway

Today's another day to find you

Shying away

I'll be coming for your love, okay?

Take on me, (take on me)

Take me on, (take on me)

I'll be gone…

In a day or twoooooo!

Пока песня продолжалась, Бамблби продолжал танцевать на месте, хотя Киока тоже начала кивать головой и раскачиваться, повторяя слова одними губами. Опять же, это было то, что Изуку не мог не заметить. Она пыталась петь, но не совсем. "И на этот раз ее даже нет в машине ... она просто боится петь вообще?" Продолжая наблюдать за ее танцем и произносимыми одними губами словами, он не мог не подумать; "С таким голосом, как у нее, держу пари, она была бы потрясающей певицей ..." Брови Наследника Причуд взлетели вверх при этих словах. "П-подожди, откуда взялась ЭТА мысль?" "Эй, Брокколи Топ!" Изуку вздрогнул, отвлекшись от собственных мыслей, и встретился взглядом с Киокой. "Ты собираешься просто стоять и ничего не делать или все-таки войдешь в ритм с нами?" Изуку покраснел и сцепил пальцы, опустив глаза в землю. "Н- Ну, я-я не совсем тот, кого можно назвать хорошим танцором ..." "Ах, не беспокойся об этом!" Киока указала большим пальцем на Би. "Просто делай то, что делаем Би и я. Делай то, что кажется естественным в такт!" При ее словах Изуку перевел взгляд с одного дуэта на другой, прежде чем услышать продолжение песни, позволив своим бедрам и плечам тоже начать покачиваться в такт.

Oh, the things that you say

Is it live or

Just to play my worries away?

You're all the things I've got to remember

You're shying away

I'll be coming for you anyway

Take on me, (take on me)

Take me on, (take on me)

I'll be gone

In a daaaaaay

Take on me, (take on me)

Take me on, (take on me)

I'll be gone (take on me)

In a daaaaaay (take me on, take on me)

(Take on me, take on me)

(Take me on, take on me)

(Take on me)

Когда песня закончилась, трио перестало раскачиваться в такт, и Изуку вздохнул с довольной улыбкой на лице. "Вау… Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО чего-то упускал, когда дело касалось музыки. " Он потер затылок, одарив Киоку застенчивым взглядом. "Я ... я не понимал, насколько приятно это слушать". Киока ухмыльнулся и легонько ткнул мальчика в плечо. "Эй, ТЕПЕРЬ ты понял, Зеленый боб. Я же говорил, что тебе понравится то, что ты услышишь". Именно тогда по радио Би зазвучала другая песня, и знакомые звуки гитары начали украшать уши Киоки. "О! Это классика! Я знаю, что тебе это понравится. "

Girlfriend in a coma, I know

I know, it's serious—ZRRKT!

Глаза Киоки расширились, когда звук искаженного радио прервал песню, она подняла глаза и увидела Би с неприятным выражением лица. "Н- Ну, я не думаю, что Би все это так уж сильно нравится ..." Пурпурная слегка поджала губы, но проявила понимание. "Ладно, значит, он не фанат Smith's. Думаю, это нормально ..." Однако следующая песня, которая прозвучала, заставила ее глаза вылезти из орбит ... прежде чем на ее лице появилось раздраженное выражение.

We're no strangers to love…

You know the rules, and so do I…

A full commitment's what I'm thinking of…

You wouldn't get this from any other guy!

I just wanna tell you what I'm feeling!

Gotta make you understand…

Never gonna give you up, never gonna let you down,

Never gonna run around and desert you!

Лицо Бамблби также стало немного более раздраженным, и он быстро сменил песню, оставив Киоку в отчаянии подшучивать над фейсфилдом. "БОЖЕ! Черт возьми, старина! Я ГОВОРИЛ тебе перестать добавлять это обратно в мои плейлисты! " Изуку боролся с желанием расхохотаться, в то время как Мэй смотрела в замешательстве. "П-подожди, я не понимаю". изобретатель назвал ее голову. "Я ... Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО старая джей-шутка". Изуку удалось выйти, хотя и не без того, чтобы Киока мягко взглянула на веселую улыбку на его лице. Глаза Наследника причуд расширились, и он отчаянно замахал руками. "П-Подожди, я-я ничего не имел в виду, смеясь, п-честно! Я— " Но затем он увидел, как губы Киоки растянулись в ее собственной ухмылке, и именно тогда Изуку понял; его разыграли. "О-о ... т-ты просто снова дразнишь меня, не так ли?" "Бинго". Киока подмигнула, хотя снова немного нахмурилась. "Фу, но меня уже тошнит от того, что мой старик вернул эту песню в мои плейлисты без моего ведома. Шутке почти ТРИСТА лет, старина! Повзрослей! Она закатила глаза и снова достала телефон. "Я даже не знаю, КАК он продолжает это делать ". "Хех, п-ну, ты должен п-восхищаться его приверженностью к шуткам, п-верно?" Именно тогда вмешалась Мэй. "Обычно я шуток не понимаю… но даже я должен признать, что эта шутка довольно плохая. В чем кульминация?" "Предполагается, что это приманка". Ответила Киока. "Ты ожидаешь, что будет звучать что-то одно, но вместо этого играет ЭТА песня ... и это раздражает". "О! ... Да, все еще не понимаю". Мэй сняла очки и направилась обратно к своему рабочему столу. "Ну, ребята, развлекайтесь со своей музыкой, я собираюсь вернуться к работе над своими малышами!" Киока моргнула, услышав это. "Подожди… она что?" Изуку помахал ей рукой. "Т- так она называет свои изобретения. Поверь мне, мне тоже потребовалось немного времени, чтобы п-привыкнуть к этому термину". Пользовательница наушников слегка нахмурила брови, но, тем не менее, пожала плечами. "Эх, думаю, для чего-то есть больше ОДНОГО слова". Уши Киоки напряглись при звуках новых помех по радио, ее внимание снова вернулось к Бамблби. "Эй, Би, ты уже нашла что-нибудь, что может тебе понравиться?" На лице Бамблби было тяжеловесное выражение, когда он продолжал прокручивать песни, робот все еще искал идеальную. Но затем, в этот момент, он наткнулся на то, что сразу привлекло его внимание. Сначала это звучало как набор стальных барабанов, но через несколько мгновений стало ясно, что это синтезатор, поскольку начали добавляться новые звуки. А затем слова зазвучали громко и четко.;

Think about it, there must be higher love

Down in the heart or hidden in the stars above…

Without it, life is wasted time

Look inside your heart, I'll look inside mine

Когда зазвучал текст, Бамблби не мог не погрузиться в ритм, желтый мех снова начал танцевать. На этот раз, однако, он вложил в это немного больше энергии, слегка размахивая руками и притопывая каблуками в такт песне. Киока улыбнулась, когда ее уши навострились при звуке знакомого мультяшки. "О, на самом деле это любимое у моей мамы! Она ОБОЖАЕТ это". С этими словами она тоже начала танцевать в такт, как синтезаторы начали издавать ритмичные звуки рожков.

Things look so bad everywhere

In this whole world, what it fair?

We walk blind and we try to see…

Falling behind in what could be

Bring me a higher love!

Bring me a higher love, oh…

Bring me a higher love!

Where's that higher love I keep thinking of?

Изуку не мог удержаться от смеха над тем, сколько энтузиазма Бамблби и Киока вкладывали в свои танцы, дуэт двигался в такт, не заботясь ни о чем на свете. Поэтому он не мог не покачивать головой в такт, что заметила Кека. "Эй, не стой просто так, как статуя, Швабра Топ! Давай, присоединяйся!" "Хех, н-ну, я думаю, что, возможно, я достаточно потанцевал для одного — ВАУ!" Без предупреждения Киока схватила Изуку за запястье и потянула его туда, где музыка звучала громче всего, выжидающе глядя на него. "Н-Ну,… Возможно, я смогу потанцевать еще один танец ..." "Вот это дух!" Кека воскликнула, когда песня продолжилась, трио танцевало под синтезированную музыку. Сидя за своим столом, Мэй не могла не улыбнуться через плечо своей группе ... друзей. 'Вау… так вот каково это - иметь друзей. Возможно, мама и папа были правы. Она тоже покачивала головой в такт музыке, возвращаясь к работе над своим последним ребенком, чувствуя себя более энергичной, чем когда-либо прежде. "Может быть, иметь друзей - это все-таки хорошо".

Bring me a higher love

Bring me a higher love, woah…

Bring me a higher love

I could rise above on a higher love!

…..

Тем временем за пределами гаража в зале ожидания Юсей и Тошинори заглядывали внутрь, наблюдая за подростками и желтым роботом, которые танцевали сами с собой. Как только они убедились, что увидели достаточно, они молча отошли от этого и вышли наружу, Символ мира вздохнул. "Ну, тогда, я думаю, я просто придерживаюсь своего первоначального плана". Тошинори пожал плечами. "Я подожду, пока выйдут результаты теста, и тогда поговорю с юным Мидорией". Его маленькие голубые глазки посмотрели на дверь гаража, все еще слыша музыку изнутри. "Что-то подсказывает мне, что нам есть о чем поговорить". "Без дураков". - Сказал Юсей, поворачивая табличку "открыто" так, чтобы вместо нее было написано "закрыто", просто чтобы быть уверенным, что больше никто не войдет. "Я полагаю, у нас есть еще ОДИН человек, участвующий во всем этом. Это сколько, пять сейчас?" "Вообще-то, шесть. Я рассказал директору Незу и о Пчеле". Символ мира объяснил. "О, ну, я думаю, в этом есть смысл". Юсей ухмыльнулся и упер руки в бедра. "Кстати… как ты думаешь, как твой протеже отреагирует на известие о том, что ты будешь преподавать в UA High в этом году?" Скелетообразная ухмылка появилась на лице Тошинори. "О, я думаю, он выйдет из себя, ПО-крупному".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.