ID работы: 14212898

Посылка для фамильяра

Слэш
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Посылка

Настройки текста
Раздался звонок в дверь. — Гильермо! — Жалобно вскричал раздраженный вампир, недовольный звенящей мелодией. Пальцы рук неизвестного продолжали истреблять кнопку звонка. По ту сторону раздавались недовольные рычания и ругань. Это точно уставший от жизни человек. — Гильермо! Не заставляй меня принимать крайние меры, это непочтительно для нас двоих, — Нандор уверенно вскочил из гроба, направившись прямиком к выходу. Конечно, он не хотел наказывать фамильяра за непослушание, но подобные выходки в виде отгулов и просьб, оставшихся без ответа, — выводили вампира из себя. — О боже... — Жалобно простонала Надя, развалившись на диване в соседней комнате. — Нандор, прекрати кричать. Просто позови мальчика на побегушках, пусть разбирается с проблемами вне дома сам. — Я этим и занимаюсь, — Он оглядел помещение, еще раз пройдя по коридору, заглянув поочередно в каждую дверь. — Где Гильермо? — Гизмо? — Моментально отозвался рядом лежащий Лазло, заигрывающий с женой. — Мм, наверняка точит свою побрякушку в кладовке, саду... — Что тут у вас? — Ввязался в разговор Колин Робинсон, заприметив отличную возможность высосать энергию ребят. — Гильермо! Ты видел моего фамильяра, телохранителя, шофера, друга! — Буквально набросился на того Нандор, от чего энергетический вампир растерянно вздрогнул. Слишком взбудораженный. Видимо, не сегодня... — А? Он же говорил. Нет, я понимаю, что вы могли не расслышать, но я точно уловил суть. Что уж тут тянуть... — Глаза Колина сверкнули, когда Нандор умоляюще взглянул на него. — Никому не интересно, я бы рассказал душераздирающую историю моего сёрфинга по луковой сети, но у вас свои проблемки. Пока-пока, друзья. — Скажи, прошу... Бинго! В самый раз опустошить вампира. Звонок вновь жалобно затрещал на весь дом, от чего Надя и Лазло пустили в обиход ругательства, уже без одежды удаляясь на верхний этаж. — Погоди, Колин Робинсон, это наверняка Гильермо. — Но он бы сам за... Не став того слушать, Нандор за считанные секунды оказался у выхода, и безо всяких любезностей бесцеремонно распахнул дверь, встретившись взглядом с чудным мужчиной в глупой шапке. Человек по ту сторону, к счастью, успел вовремя отбежать, но на его лице явно читался страх. Работа есть работа. В руках неизвестный держал коробку средних размеров, на ней виднелась бумага и ручка. — Здравствуйте. Распишитесь, пожалуйста, — Курьер протянул документ, ткнув в нужное ему место. — Долго же вы. Нандор растерялся. «Где, чёрт возьми, носит этого Гильермо? Что это за жалкий мужчина в кепке? Гильермо пожалеет, что решил взять выходной. Я заставлю его молить о пощаде...Как он посмел не предупредить своего мастера...» Подобные мысли побуждали вампира пробить очередную дыру в стене, а потом и вовсе залечь в гроб на долгие годы, но он пытался не злиться и не впадать в панику, зная, что тот обязательно вернётся. Гильермо не бросит его. Нандор загипнотизировал курьера, якобы подпись была успешно поставлена руками хозяина, хотя потрудился сам работник. Посылка отдана, а мужчина, чуть не попав под машину, раскачиваясь из стороны в сторону, небрежно побрёл прочь. — Коробка, и что мне с ней делать? — Нандор поспешно зашёл в дом, крутя посылку на все 360 градусов. Безуспешно. — Я хотел сказать, что он вернётся позже обычного, — Наконец окончил фразу Колин, которая так смутила вампира. — Ну-ну, Гильермо, как всегда. Предупредил сраного Колина Робинса, но не своего друга. — Вообще-то... — Нет! Эта вещь поинтереснее. Она принадлежит Гильермо. И раз уж он бросил нас всех... — Нандор стукнул по коробке, проверяя её на наличие предмета внутри. — Я посмотрю что там. Это наказание, всё честно. Колин сделал пару шагов вперёд навстречу к посылке, пару раз постучав по её поверхности, насмешливо произнося в такт:«Тук—тук, кто там?» — Вещички Гильермо не касаются посторонних. — Я могу сказать ему, что видел, как ты вытворял поистине невероятные вещи с его коробкой. Можем пойти ко мне, обсудим, с какой стороны её открыть.... — Пошли! — Нандор направился к своему кабинету, а удивленный Колин последовал за ним, пытаясь неразборчивыми фразами из скучной статьи убедить вампира пойти в его пропитанную отвратным запахом комнату. — Без своих шуточек, Колин Робинсон. У нас важная миссия. *** *** *** *** *** — Клыки, сейчас с вашей помощью мы узнаем, что скрывает от нас Гильермо! — Нандор, готовый уже вцепиться острием зубов в потрепанный скотч, был вовремя остановлен вампиром подле. Лезвие канцелярского ножа с легкостью прорезало поверхность, устранив все помехи на пути к наполнителю. Внутри, на самом дне, окутанный пеленой конфетти и пенопласта, лежал свёрток ткани. — Как очевидно, очередной свитер. Скукота! — Нандор разочарованно всплеснул руками, собираясь прыгнуть в гроб и ждать возвращения фамильяра. Колин же развернул содержимое посылки до конца. И, Боже мой, совершенно не пожалел. Это совсем не нудный мрачный свитер, и даже не похожая на тысячу прошлых однотипных рубашек, одежда, а самое настоящее платье! Нет, здесь целый комплект юной развратницы, только что вставшей на путь преображения самодостаточной женщины. — Это еще что такое? — Нандор отобрал коробку из рук Колина, расправив платье. Чёртово платье горничной из типичных сериалов про подростков, в комплекте с которым шли кошачьи ушки и ошейник с звенящим бубенчиком. — Косплей. Я много провёл времени в интернете, могу с уверенностью сказать, кто занимается подобными вещами. Косплей — перевоплощение в определённую роль. Не только костюм, а передача характера, отыгрывания действий... Я бы и сам с радостью таким занялся, я — превосходный танцор, верно? Столько успешных личностей, которым можно подражать. И, к слову, термин возник в Японии, но не стоит забывать о США, где это и.... К этому времени от Нандора и след простыл. Перебежав в убежище фамильяра, расположившись на его мягком постельном белье, он думал, зачем Гильермо эти вульгарные вещи. Убийце вампиров не подобает носить подобное, он не такой! Может, подыскал себе вторую работу и теперь торгует телом? Да быть такого не может, что его добропорядочный Гильермо отдастся за пару баксов в чёрных ушах на ободке, что за вздор! Нет, здесь точно какая-то ошибка, но ведь инициалы на коробке, адрес — никак не объяснишь. В славном прошлом, когда Нандор был полон сил, готовый вновь искать себе возлюбленную, спутницу вечной жизни и подружку на дивные ночи, то по рекомендациям Лазло ежедневно посещал различные заведения, где распутные девицы частенько наряжались в подобные наряды. Они казались вампиру странными, непонятными, дешёвыми тряпками, сшитыми из скучных цветов, ниток и бантиками сзади. Но сейчас он не на шутку задумался.... «Как бы выглядел в этом Гильермо, его ценный друг, вечно расхаживающий в однотипном трепье?» Ему идут изысканные вещи. Бесспорно. На церемонии в этом убедились все, особенно Нандор, отвечавший в тот день за внешний вид Гильермо. Но почему, почему он не сообщил своему господину об оформлении заказа подобного содержания, переняв на свою ношу роль заигрывающей официантки, противно натягивающей улыбку до ушей? Ему стыдно, чертовски стыдно, и от этого Нандору становилось не по себе. Он почувствовал отвратительно жжение изнутри, то самое, когда Гильермо не соизволил отправиться с ним в совместное путешествие. И плевать, что этому поспособствовала выходка коварного Лазло. Факт бессилия лишь сыпал соль на рану бессмертного существа. Не контролируя дальнейшие действия, дрожащие руки неосознанно потянулись к чудным чёрным кошачьим ушкам, жадно нацепив ободок на голову. Волосы явно потрепались, но Нандора больше интересовало, как он выглядит с этой штуковиной в глазах других, а не во что превратилась макушка. Не пришлось вновь разочаровываться с зеркалом в руках, заранее зная, что своё прекрасное отражение в нём не отыщешь. Энергетический вампир залился язвительным смехом, застав друга в недавно собранном образе. — Я выкладывал в Твиттер свою фотографию в костюме человека паука, столько восторженных комментариев я ещё не получал. Просидел неделю за компьютером, выслеживая каждого, кто... Со стороны входной двери послышались шаги. На этот раз пришёл тот, кого так жаждал увидеть вампир. — Думаю, запостив тебя в этом, я соберу кучу лайков и комментариев. Улыбочку! — Отстань, Колин Робинсон, не до тебя — Холодно отрезал Нандор, направляясь на встречу к пришедшему фамильяру. — Мастер, вы... — Удивленный парень застыл в проёме, не сумев окончательно пройти в прихожую. Очевидно, его взгляд остановился на растрёпанном Нандоре в кошачьих ушках. Он часто прикидывал, как бы смотрелся господин с шевелюрой Нади, но чтобы тот серьёзно приукрасил шикарные волосы ушами, фамильяр и в мыслях не смел рассматривать подобный вариант. — Гильермо де ла Круз, я знаю твою тайну. Ты — распутница в кофейне. Но я тебя прощаю. Я сохраню твою тайну, — Нандор положил обе руки на плечи парня, понимающе кивая в такт бешено бьющегося сердца. — Что, простите? — Что? Ну, ты же сбежал от меня на вторую работу официанткой, а может и похуже. Я принимаю твои интересы, но это повлияет на наш общий статус, если кто-то узнает.... — С чего вы взяли, что я...официантка, серьезно? — Гильермо удивленно размахивал руками, стараясь не смотреть в глаза Нандору. — Что вам наговорил Лазло, перестаньте его слушать! — А как ты объяснишь... — Вампир указал на стоящего позади Колина, образно примерявшего на себя платье горничной. — Это! Что теперь скажешь, дорогой Гильермо? — Я скажу, что вас чертовски сложно воспринимать с ушами кота, — Фамильяр украдкой указал на суматоху, состоящую из вытесненных ободком клочков волос, ибо очевидно, Нандор не привык к самостоятельной работе над прической, включающую в себя добавление аксессуаров. — А во вторых: с чего вы взяли, что это моё платье... Горничной, серьёзно? — Сегодня приходил человек с коробкой. На ней твоё имя. Гильермо де ла Круз. Я не хотел смотреть, но так получилось. — Я ничего не заказывал, мастер. Простите, но здесь присутствует очевидная ошибка, — Гильермо искренне засмеялся, понимая, в какое положение его вновь ввело специфичное мышление Нандора. Эта ситуация казалась до невозможности абсурдной, но какие именно предрассудки заставили вампира примерить на себе ободок «распутной официантки» — Фамильяр так и не понял. — А? Так я и знал, — Нандор облегченно вздохнул, моментально поверив словам Гильермо. Не с первого раза, но воспринял как факт уже во второй. — Колин Робинсон, прекращай нюхать чужую одежду. Мы это сожжём. — Нет-нет, возможно такое, что курьер просто ошибся. Знаете, такое бывает от переутомления, — Парень с осуждением склонил голову в сторону вампира, но косой взгляд остался без ответа. — В общем, давайте найдем владельца. Скорее, поисками придётся заняться мне, ведь как обычно помогать никто не станет. — Гильермо, — Склонился к нему Нандор, поверженный собственной мыслью. — Эта тряпка слишком огромная для обычного человека. Она создана для твоего тела, коробка не врёт, но я тебе верю. — Вы противоречите сами себе. Я не могу знать, какой извращенец носит подобное, но я против включения собственного имени в этот список. — Просто напяль, делов то! — Послышался протяжный голос, больше напоминающий стон, источником которого являлась одна из комнат второго этажа, а мощный, но при этом раздражённый басс принадлежал Лазло. — Пока я не сделала это сама, — Добавила вслед Надя, и их голоса вновь затихли до следующего экстаза. — Как тебе эта идея, Гильермо? — Нет. Ни за что и никогда. — Отлично, ты согласен! — Нандор выхватил платье из рук Колина, самодовольно накинув кусок ткани на лицо парня. — Я же сказал, почему вы... — Фамильяр на лету схватил, к чему все идёт. — Гильермо де ла Круз, я — Нандор Безжалостный, призываю тебя нарядиться в это глупое распутное платье и доказать, что ты не врал... Видимо, Нандор совершенно забыл, что гипноз уже давно не действует на охотника вампиров. Гильермо при всех объяснял систему ограниченной работоспособности данной способности, но его как всегда не слушали, успешно проигнорировав. Притворяться было незачем, но неизвестное до данного момента чувство взяло над упрямым парнем верх. Он всерьёз возжелал покрасоваться у зеркала в чём-то настолько глупом и абсурдном, посмотреть на реакцию Нандора и убедить того в своей невиновности. Последнее явно не являлось приоритетом поставленной задачи, из-за чего сердце готовилось выпрыгнуть из груди. Ему хотелось поиграться с ним, заодно проверив собственную сдержанность. — Хорошо, я готов, — Фамильяр развернулся, а уже через пару минут был готов выйти на всеобщее обозрение. Парня радовало, что женатая парочка не узрит ожидаемый позор в вампирской усадьбе. Двое вампиров с неподдельным восторгом произвели бы самый настоящий фурор, созвав всю округу поблизости в шаткий дом. Возникшее внутреннее беспокойство объяснялось тем, что в наше время мужчина в платье — не приговор, удивляться здесь нечему, но Гильермо явно не был готов к такому огромному шагу к принятию себя в абсолютно любой обёртке. На этой славной ноте его посетила очередная трепещущая мысль. «А что, если это прихоть Нандора, предлог, увидеть меня как желанную фантазию бурных похождений?» Наконец он вышел, уверенно подняв нос кверху. — Гильермо... — Оценивающе начал Безжалостный воин, не понимая, в какую именно часть ему впиваться взглядом. Этот опыт совершенно отличался от прошлого, в котором девушки с зачитанными репликами обслуживали клиентов, пытаясь расположить их к себе слащавыми фразочками и вульгарным внешним видом: ярким макияжем, пышными формами и звонким голосом. Стоящий перед ним фамильяр собственной персоной, пытающийся казаться сдержанным и хладнокровным, на самом деле смущался, чувствуя себя некомфортно в присутствии Нандора. Про Колина Робинсона он забыл сразу же после того, как тот произнёс последнюю фразу. Вампир был в восторге. С трудом сдерживая порыв нахлынувших лавиной чувств всех сортов и мастей, он готов был подбежать к драгоценному фамильяру в платье, крепко-крепко сжать в объятьях, на которые он так напрашивался последние годы службы. Он боялся. Боялся, что Гильермо посчитает его отвратительным и мерзким, недостойным являться примером для подражания и объекта внимания любимого фамильяра. Искренно восхищаясь красотой кружев, которые жалкие пару минут назад казались обыкновенным безвкусным тряпьём, заиграли совершенно иными красками. В совокупности с милой мордашкой и чудными круглыми очками — всё мигом переменилось. Мягкая ткань приятно сжимала тело, заставляя Гильермо поправлять изгибы в области копчика, нервно крутясь перед зрителями. Нандор вспомнил, что официантки в специализированных кафешках обычно натягивали на свои тонкие ножки кружевные чулки, целенаправленно вытягивая ступни поближе к лицу клиента, параллельно демонстрируя красные полосы от ткани на ляжках. Впрочем, за подобные приёмы девчатам доплачивали, а вампиру оставалось блаженно пускать слюни. От такой мысли Нандор растерялся еще сильнее. Он так и не понял, как ему в голову могла придти такая безумная идея, — предложить поискать на дне коробки пару чулков, а после заставить расхаживать в них по дому Гильермо, словно он принимает почасовую оплату, а не работает из привязанности и любви к хозяину. Редко случалось, когда Нандор рассматривал собственного фамильяра под призмой любовного интереса, а не преданного друга. Это казалось нечто за рамки выходящим, но именно от подобных тайных желаний и тяги к человеческому телу, необузданное ощущение пускало по каждой частичке мертвой кожи электрический разряд, после которого он долго не мог прийти в себя. Именно сейчас это и происходило. Вампир, отринув существование Колина, неуверенно подошёл к Гильермо. — Я тебе верю. Я всегда знал, что ты не умеешь врать. Я ценю это. «Раздули из мухи слона... » — Захотелось выдавить парню, но тот промолчал. — Ну, да. Да. Я могу это снять? — Тебе не нравится, Гильермо? По моему, тебе очень даже... К лицу, — Нандору хотелось прикоснуться к нему, ощутить исходящее тепло живого человека, доказать, что он ему небезразличен. Вампира сдерживал барьер в виде собственной построенной личности, часто меняющейся под воздействием внешних раздражителей, коим являлся сам Гильермо, не зная, как передать собственные чувства дорогому фамильяру. Сейчас он лишь надеялся, что сумеет создать благоприятную атмосферу, сгладить обстановку сказанными словами собственного гнилого рта, коим его считал. Он не хотел делать больно, что обычно выходило ему боком. — Вы заставили наряжаться меня в... — Гильермо подметил перемену Нандора, после чего смягчился. Ему не в первой приходилось считывать эмоции на лице мастера, которые подмечал лишь он. За столь долгие годы службы, Гильермо в идеале отточил навык улавливания каждой проигранной нотой в смене настроения вампира. — Забудьте. В этих ушах вы милее Нади. — Я?! — Издали вновь послышался разъяренный стон, ибо Наде совершенно не понравилось, что её назвали милой, сравнив с глупым выражением лица Нандора. По всей видимости, Лазло быстро справился с гневом жены. — И что будем делать с этим костюмом? Не мое платье, и вы это поняли. — Сейчас ты стоишь в нём, — Нандор аккуратно снял с себя ободок, пытаясь привести одной рукой прическу в порядок, а другой прикасался к мягким волнистым волосам Гильермо, постепенно вводя аксессуар за уши. — Мастер, вы только что... — Полноценный образ. Не чудесно ли, Гильермо? — С искренней улыбкой проговорил вампир, светясь от неописуемого удовольствия. Он чувствовал себя маленькой девочкой, наряжающей любимую куклу в изящные наряды, наслаждаясь её изяществом. Игрушка так давно находится доме, что другие совершенно не интересуют ребёнка. На ней столько потёртостей, изъянов и противоречий с новой продукцией, сосчитать по пальцем не получится, — но любить меньше её не станут. Превосходна от начала до конца. Только вот у Нандора точно не было кукол, а уж тем более опыта игры с миниатюрными вещичками. У него под рукой дорогой друг и подходящий момент. — Я думал, вы будете смеяться, — Чуть вслух проговорил Гильермо, словно боясь, что мастер услышит его и начнёт издеваться. — Я так и хотел. По началу, — Признался Нандор, сам того не осознавая, какой бред начинает нести. — Ты превосходный фамильяр, даже если этот фамильяр в платье распутной горничной. Спасибо, Гильермо. — За что? Вроде как, я еще ничего не сделал, не считая этого позора. — Нечего стыдиться, Гильермо. Я не шучу. Обстановка накалилась. Колин Робинсон прокручивал в голове всевозможные варианты происходящих событий. — Я давно запутался в смысле ваших слов. И теперь любой ваш комплимент... Ощущается не так, как должен воспринимать должным образом фамильяр. — И как? — Это делает меня чертовски счастливым, — Последнее, что сумел выдавить из себя смущенный парень. — Я переоденусь.... — Гильермо! — Резкой хваткой он был остановлен. Под напором тяжелой хватки Нандора, Гильермо моментально соприкоснулся лицом к лицу с вампиром. Дыхание обоих парней участилось. Казалось, они слышат стук сердца, ощущают каждый узел, связывающий их эмоциональную привязанность друг к другу. Огонь воспылал внутри, с каждой секундой расщепляя способность держать себя в руках. — Я всегда хотел понять тебя. Сказанные слова, изливающего душу Нандора, заставили Гильермо утопать в собственных слезах счастья и умиления. Его любит вампир, безжалостный вампир, который совсем недавно вёл себя как последний мудак, скатываясь в пучину бесконечного отчаяния, захватив в попутчики обе формы мышление фамильяра, без которого он не мог существовать как целостная личность, и как тот, кто не способен защищать самое ценное в этом мире. Своего мастера. Слившись в едином сладком поцелуе, спровоцированный Нандором, парни горячо разъедали остатки плохих чувств, простив за несколько секунд все обиды и недоразумения. Их лица пылали, а глаза искрились, казалось, мир перестал существовать вместе с Колином, всё ещё стоящим подле возлюбленных. Они продолжали молчать, зная, что всё для них ясно как день. На практике стало очевидно — любое прикосновение решает проблемы лучше слов. Они чертовски тактильные, сами того не осознавая. Возьмём в пример Надю, жадно желающую от скуки присоединиться к этим двоим, но ведь Лазло сумел обратить интерес жены на себя, и причём успешно. Только эти двое... Нандор и Гильермо не дошли до окончательной точки невозврата, не предполагая, что им все-таки стоит серьёзно поговорить, разобрав чувства по полочкам. Поцелуй не разрешит все проблемы разом, скопившихся терзаний, длившихся на протяжении стольких долгих мучительных лет. Пробелы останутся, но на данный момент проблемы отошли на задний план. Они счастливы. Они сделали это. Спектакль, достигший кульминации, успел утомить опытного энергетического вампира, — Колина Робинсона собственной персоной. Игривый ошейник, работая бубенчиком в разные стороны, сумел приукрасить скудную шею мужчины. Его по-прежнему нагло игнорировали. — Вы меня не слушаете? — Колин произвёл попытку обратить на себя внимание. — Неловко вышло, всё так далеко зашло. Я обошёл систему сайта, обыкновенный лохотрон, думал я, но меня выбрали победителем в конкурсе. Косплей горничной, вот недоразумение... Предложили указать адрес для доставки. Долго перебирал обидчиков, но остановился на твоём фамильяре. Вот те и троллинг вышел, эта новость обгонит человека паука. Поняли, да, ребята? Не хотел говорить, вы бы все равно не поверили в мою удачу. Это я всё устроил. Вы слушаете? Колин Робинсон ещё повторит эту историю. И не раз. После произошедшего взаимоотношения Нандора Безжалостного и Гильермо де ла Круза поменялись до неузнаваемости, но сейчас им нужно дать время. Они вновь не в состоянии пересекаться взглядами, избегая встреч в собственном доме. Вскоре это недоразумение с посылкой обратится в совместное осквернение чести и статуса энергетического вампира в сети, про которую он так много болтал, получив доступ к мировому телевидению, транслируя в эфире обнаженного Колином с бубенчиком на шее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.