Глава 2 ( Обитель канавы)
4 апреля 2025 г., 02:26
Когда Диспетчер открыл глаза, он обнаружил себя сидящим в своем кабинете. Всё выглядело как обычно: кресло мягко обнимало его спину, на столе лежала рация, идеально сложенные бумаги. Но голова раскалывалась так, будто кто-то пытался выбить дверь изнутри.
Рация потрескивала. – Что происходит? Что случилось? – эти вопросы намертво застряли в голове, их эхо разносилось внутри, словно гул далекой сирены.
Он протянул руку к столу, и взгляд зацепился за фотографию. Она лежала перед ним, как будто всегда была там, но... почему он никогда не замечал её раньше? Пальцы дрогнули, когда он поднял снимок. На нем он сам. Привязанный к кровати. Комната выглядела обшарпанной, как самая обычная квартира в городе Сити 17.
"Этого не может быть. Это просто сон. Или... было?" Кровь застучала в висках, будто сигнал тревоги. Всё тело напряглось. Паника накрыла юнита волной.
– Что? Что что что что...
Мысли закружились, закрутились, словно вихрь, вышибая воздух из легких. И вдруг... Он резко очнулся.
Привязанный к кровати. Комната точь-в-точь повторяла ту, что на фотографии.
Юнит пытается отдышаться, постепенно возвращаясь в реальность после кошмара и вместе с этим пытается обдумать происходящее.
-Я как будто сошёл с ума..- проноситься в его голове. Словно эта мысль была холодной и пустой, как эхо в заброшенном коридоре. Недалеко от кровати стоял Берсерк, он собирал, или разбирал детали разбросанные по поверхности стола, Диспетчеру даже начало казаться что это механизм похожий на гранату, или нет? В любом случае это сейчас не так важно.
Комната была освящена слегка тусклой и холодной лампой которая висела на потолке и освещала комнату так, будто эта лампа нервничала сама.
Берсерк стоял без маски и выглядел явно недовольным или, даже немного злым. Только юнит захотел разглядеть его черты лица, но тот сразу обернулся и посмотрел на юнита в ответ.
Его взгляд прожёг Диспетчера насквозь, будто он смотрел не на него, а сквозь него, выглядело и ощущалось это странно и неприятно.
-Я еще начать ничего не успел, уже с ума сходишь? - Раздражённо промямлил парень, смотря юниту в глаза. В ответ ему проследовало лишь молчание. Напряжение витало в воздухе, как будто, так и должно быть.
-Я совершил большую ошибку не пожертвовав собой ради альянса.. -Произносит Диспетчер раздраженным, не характерным для юнитов тоном.
-Верно, ты довольно глупый. -ответил уже почти спокойным тоном Берсерк продолжив заниматься незаконченным делом за столом. Ах, да, действительно похоже на гранату. Много маленьких деталей там точно присутствовало. -К слову, я тут немного порылся в твоих вещах ииии... - из его губ вырвался небольшой смешок и затем он снова обернулся облокачиваясь на стол. -Тебя что, правда зовут Алексей? да, Лёха? - Берсерк еле сдерживал смех как маленький ребёнок от "смешного имени".
-Браво, поздравляю с успешным нахождением моей CID-карты. - Алексей выглядел так, будто готов был закатить глаза, если бы не обстоятельства.
Берсерк подходит к кровати на которой лежал юнит и с улыбкой смотрит на него, а затем снимает с диспетчера оставшуюся часть костюма на голове, которая плотно её облегала и служила основой для крепления маски.
Он бросил на Алексея игривый взгляд, в котором чувствовалась едва заметная насмешка. Волосы диспетчера были чёрными, аккуратно уложенными и чуть не доставали до ушей. Они выглядели ухоженными, словно специально подогнанными под строгие правила.
Его бледная кожа, словно лишённая жизни, была результатом не только постоянного ношения костюма, но и строгого запрета покидать стены Цитадели. Его тёмно-карие глаза, глубокие и противоречивые, будто упрекали эту бледность, создавая странный контраст. Кожа, хотя и оставалась гладкой, начинала выдавать возраст — почти незаметные морщины прорезали её в определённом свете.
-Что ты делаешь? - у Алексея раздражение буквально на лице написано.
-Ты уверен что хочешь продолжать действовать мне на нервы? Я могу сделать так, чтобы ты забыл, как дышать. - он искренне рассмеялся, как будто с анекдота.
Внезапно их диалог прерывает стук в дверь. Берсерк неожиданно выглядел так, словно неожиданные "гости" не входил в его планы. В ту очередь как юниту было понятно что если бы они могли, то уже оказались бы на базе повстанцев, так что он предположил, что это товарищи берсерка.
Тот в свою очередь пошёл открывать дверь, пока диспетчер остался оглядывать комнату в поисках чего либо полезного. Внезапно начили слышаться приглушённые удары и два выстрела, сразу после чего он вернулся пытаясь казаться спокойным, но тревога так и была у него на лице, хоть он немного и улыбался.
-Кто это был? - Твёрдо спросил связанный парень готовый начать смеяться от попыток скрыть тревогу Берсерка.
-Ничего интересного. - Он подошёл к столу за которым он стоял ранее и почти всё что лежало на нём положил в карманы. Единственное что он не убрал, это был какой то небольшой балончик, в руках с которым парень подошёл к Алексею и зажав кнопку с флакончика потратил почти весь балон опрыскивая "пар" на его лицо.
Диспетчер ничего не ответил, но закашлялся, не успев мгновенно задержать дыхание и сразу же после этого он отключился.
Алексей очнулся с тяжестью в голове, будто кто-то попытался выбить из неё последние мысли. Он непроизвольно выругался, пытаясь подняться в сидячее положение. Темнота давила, скрывая детали окружения, но воздух был тяжёлым, влажным, пропитанным сыростью и затхлым запахом. Где-то поблизости плескалась вода, её звук отзывался эхом, а по стенам пробегали тени от неясного источника света.
Канализация.
Это стало ясно, стоило только прислушаться и вдохнуть полной грудью. Алексей моргнул несколько раз, привыкая к полумраку. Он сидел, прислонившись к стене, руки связаны за спиной, но ноги остались свободными. Ситуация, мягко говоря, не радовала. Негодование поднялось волной — он совершенно не ожидал оказаться в таком положении. Что произошло после того, как он потерял сознание? Вариантов было немного: на Берсерка мог напасть Хантер, зомби или хедкраб, и, вне зависимости от причины, тот был вынужден его бросить.
Скрипнув зубами, Юнит решил не терять времени. Он с трудом встал на ноги, пошатываясь, но сумел сохранить равновесие и быстрым шагом направился прочь. Однако не успел он сделать и нескольких шагов, как внезапно издалека раздался истеричный женский голос:
— Да пошёл ты! Если я женщина, это не значит, что я шлюха, уёбок!!
Гулкое эхо разнесло крик по тоннелям, и через мгновение из-за угла показалась девушка. Она шла быстро, явно взбешённая, но, завернув за поворот, резко остановилась, заметив Алексея.
Диспетчер замер, точно так же уставившись на неё. Две секунды тишины повисли между ними, наполненные напряжением.
Она выглядела измождённой, но не слабой. Блондинка, волосы растрёпаны, чуть не доходят до плеч, напоминая прическу «Шэгги». Её янтарные глаза в полумраке казались светящимися. Одежда поношенная: тёмная потрёпанная куртка, почти рваные чёрные штаны. Лицо частично закрывала кирпично-красная от грязи бандана.
Наконец, она первой разорвала тишину, больше не выглядевшей взбешенной :
— Эээ?.. Ты шпион? Не помню тебя...
Алексей выглядел неуверенно, но держался с ровной осанкой, что явно противоречило тревожному выражению его лица. Он словно пытался убедить себя в своей же невозмутимости, хотя внутри всё как будто начало закипать от напряжения.
— Ам... Да?.. — ответил он, стараясь звучать спокойно, но выдавая нотки тревоги.
Девушка на мгновение замолчала, напряжённо оценивая ситуацию, затем отступила на пару шагов, продолжая настороженно следить за ним.
— Даже не думай подходить ко мне... — резко бросила она, прежде чем развернуться и убежать обратно за угол, откуда пришла.
Диспетчер даже слова вставить не успел, как её уже и след простыл. Алексей только и подумал: «Куда я, блять, влип?» — как решил незамедлительно последовать её примеру и тоже убежать. Однако его планы мгновенно рухнули, когда девушка вернулась, но уже не одна.
Она примчалась с группой из четырёх ребят, на которых, судя по всему, ранее накричала, отвергая оскорбления в свою сторону. Это были повстанцы – сомнений не оставалось. Алексей не успел и пошевелиться, как двое схватили его со спины. Один вцепился в плечи, другой зафиксировал его за локти, не давая пошевелить руками, которые и так были связаны за спиной. Остальные сомкнули круг, не оставляя ему шанса даже на малейший рывок. Казалось, даже они сами не до конца верили, что им удалось захватить одного из командующего состава альянса.
— Да ну нафиг… Это что, серьёзно настоящий? — выдавил один из повстанцев, всё ещё не до конца понимая, что происходит.
Вот очередная неудача — кажется, Боженька совсем отвернулся от Алексея. Он даже не пытался ответить, словно не собирался этого делать вовсе. Его лицо оставалось спокойным, но лёгкая тревога всё же угадывалась во взгляде.
Повстанцы переговаривались между собой, но Юнит не мог даже повернуть голову, чтобы посмотреть на них. Его усадили на ледяной бетонный пол, спиной к обшарпаной стене, а ноги растянули перед собой, пока один из парней не скрутил их и не связал. Руки, и без того связанные за спиной, дополнительно укрепили, так что любое движение вызывало лишь болезненное натяжение верёвок.
Один из повстанцев встал рядом уперев ногу в стену, шокированно наблюдая за ним.
— Ну что, командир? Молчишь? - Не удержавшись соблазну съязвить командующему составу альянса сказал этот тип.
Алексей не ответил, хватит с него. Он чувствовал их взгляды,слышал обсуждение его самого и удивления от происходящего. Вся это нервность уже начинает бесить,вот почему его ни на секунду не оставят без верёвок? Раздражение буквально закипало внутри Диспетчера.
Вскоре его подняли на ноги. Верёвки с ног срезали, но не потому, что собирались отпускать.
— Давай, пошёл, — раздался голос за спиной, после чего кто-то толкнул его вперёд.
Алексей чуть не потерял равновесие, но сумел удержаться на ногах. Его повели на базу, подгоняя редкими толчками в спину.
Как только они вошли внутрь, стало только хуже — стоило им пересечь порог базы, как вокруг мгновенно собралась толпа, наполняя помещение гулом голосов.
— Это что, кто то из командного состава?
— Не может быть...
— Вот это улов!
Повстанцы, не зная, что делать дальше, решили отвести его к Айзеку, учёному их повстанческого движения. Никто не мог поверить, что командный юнит Альянса оказался здесь, поданый как на блюдечке.
Однако прежде чем Айзек успел что-либо сказать, дверь с грохотом распахнулась, и в лабораторию ввалился тот самый Берсерк. Он выглядел потрёпанным: на его форме были свежие порезы, а сам он тяжело дышал, но его лицо сохраняло насмешливое выражение.
Толпа тут же оживилась.
— Гляди, кто приперся!
— Всегда в нужный момент, а?!
Берсерк лениво потёр затылок, окинул взглядом собравшихся и кивнул на Диспетчера.
— Ну чё, оценили улов? Настоящий, свежий, эксклюзивный экземпляр.
Айзек удивлённо приподнял брови, но быстро взял себя в руки. Окинув собравшихся холодным взглядом, он коротко бросил:
— Все вон.
Повстанцы зашумели, но, зная, что спорить с ним бесполезно, один за другим покинули лабораторию. В помещении остались только Айзек, Диспетчер и тот самый тип, которого Алексей про себя уже привык называть «Берсерком».
— Как ты вообще умудрился его сюда притащить? — спросил Айзек, сложив руки на груди.
Берсерк не спешил отвечать. Вместо этого он ухмыльнулся и медленно провёл взглядом по лаборатории, словно впервые её видел.
— Слушай, а ты что, мебель двигал? Мне казалось, этот стол раньше стоял у стены… или нет? Хотя ладно, какая разница. Главное, ты доволен уловом, да?
Айзек раздражённо выдохнул.
— Давай без этого.
— Ох, ну ты и сухарь, — с наигранной обидой отозвался Берсерк, покачав головой. — Ладно, признаюсь: мне всё же хочется небольшой награды за старания. Дай молодым немного повеселиться.
Он с ухмылкой подмигнул, но Айзек не оценил.
— Мы не живём, а выживаем, — жёстко отрезал он. — Какие, к чёрту, игры?
Берсерк прищурился.
— Ты же не можешь просто взять и использовать меня, — заговорил он. — Я всё равно тебе ещё живым нужен. А я, между прочим, полезная фишка в повстанческом движении.
Берсерк хмыкнул, легко притянул Юнита за плечо, словно в дружеском жесте приобнял его. Но в следующий момент резко толкнул вперёд. Алексей рухнул на колени, зло вскинув на него взгляд, полный немого обещания, что за это он ещё ответит.
Айзек тяжело вздохнул, прикрыв глаза.
— Ладно… Будь по-твоему. Но это в первый и последний раз. Если ты с ним хоть что-то…
— Да-да! Живой останется, хихи, — перебил его Берсерк, довольный, как малое дитя.
Айзек покачал головой и подозвал к себе девушку, которая и нашла Алексея. Она неловко стояла в углу, даже не похожая на себя разъяренную ранее.
— Постой пока вместе с этим юнитом углу, нам нужно переговорить.
Девушка кивает и помогая диспетчеру поднятся на ноги, возвращается вместе с ним в тот угол, стараясь не смотреть на него, зная что с ним будет дальше.
— Ты ужасен… Никогда не прощу Альянс за то, что вы делаете… — прошептала она, даже не глядя на него.
Алексей сделал виноватое, но почти уверенное лицо, склонив голову набок. Он видел, что её слова были произнесены с ноткой неуверенности. Ещё не поздно изменить её мнение.
— Я понимаю тебя… Но ничего не могу сделать с Альянсом… — его голос звучал глухо, словно тяжесть всех событий давила на него. — Я помогаю людям. И «вашим» тоже, когда их приводят ко мне на допрос. Я и сам считаю, что… ОНИ поступают неправильно.
Девушка вздрогнула, явно удивившись его словам. В её глазах на мгновение вспыхнула надежда. Она не выглядела человеком, который мог бы одобрить жестокость — скорее, она ненавидела причинение вреда, будь то физического или психологического. Диспетчер видел, как отчаяние и страх за их общее положение постепенно пробивали брешь в её решимости.
— А… Да? — она всё ещё пыталась держать непоколебимый вид, но в голосе слышались сомнения. — Говоришь, помогаешь… Хочешь помогать? Я не верю…
— Я расскажу всё, что поможет вам. Я не хочу, чтобы так было. Это неправильно…
Его слова были мягкими, почти завораживающими. В этот момент он выглядел не как враг, а скорее как союзник, потерянный в этом конфликте. Его голос был тёплым, как свежеиспечённая булочка, а взгляд — искренним. Девушка невольно смягчилась, её губы дрогнули.
— Э-это… Это ужасно… — она нервно сглотнула. — Но ты правда хочешь рассказать нам и помочь?
Диспетчер виновато улыбнулся.
— Я думаю, это меньшее, что я могу сделать…
Она ещё раз посмотрела на того, кого Алексей для себя назвал «Берсерком», прекрасно понимая, что с ним дело не кончится ничем хорошим. А затем вновь перевела взгляд на пленника. В этот раз её глаза были полны решимости.
— Я не хочу помогать тебе… — резко сказала она. — Но… Так или иначе, тебе не жить. Так что ладно!..
Он мягко улыбнулся, не показывая ни удивления, ни страха. Он не понял, что именно она имела в виду под «тебе не жить» — Алексей был уверен, что сможет выжить любой ценой. Главное — выбраться.
Девушка осторожно дождалась момента, когда Айзек и «Берсерк» стояли к ним спиной, затем, почти бесшумно, выскользнула через небольшой дверной проём, увлекая за собой Юнита. Оказавшись в маленьком, странном и почти пустом коридоре, она поспешно принялась развязывать ему руки.
— Меня Лера зовут, — бросила она вполголоса, нервно дёргая за узлы. — Ты можешь потом спросить у остальных и найти меня… Нет, это не потому, что я тебе доверилась! Просто на всякий… — её голос дрогнул, и она нахмурилась, недовольная собственными словами.
Алексей не ответил. Он лишь тихо потёр запястья, ощущая, как к пальцам постепенно возвращается чувствительность. Оставаться здесь было опасно. Теперь у него появился шанс — его последний шанс.
Развязав ему руки, Лера быстро подбежала к одному из стоящих там шкафчиков, достала оттуда какие-то тряпки и кинула ему. Вид у этой одежды был дряхлый и непригодный. Скорее всего она и поэтому там в шкафчиках лежала.
— На, возьми, — бросила она, явно торопясь.
Но на долго незамеченными они не остались — из коридора уже доносились недовольные голоса и шаги. Лера нервно глянула в сторону слегка заваленного выхода и поспешно показала на него жестом, шепча:
— Беги!
Юнит не раздумывая рванул вперёд. Он выбрался в заброшенную часть канализации, где кишели зомби, и, забежав за угол, спрятался, тяжело дыша.
Он выглядел недовольным.
— Лера, значит... могла бы и оружие дать... Тьфу, женщины... — пробормотал он, раздражённо потерев лоб.
Потом взглянул на одежду, которую она ему всучила, и, не думая, выбросил её. Его лицо уже запомнили — переодевание не спасло бы. Да и форма юнита была куда удобнее и практичнее этих тряпок.
Диспетчер на удивление спокойно обдумывал следующий шаг.
— Нужно вернуться в Цитадель и передать ценную информацию о местонахождении базы повстанцев... ахах... — Алексей нервно усмехнулся и, отряхнувшись, пригнулся, стараясь двигаться тише, чтобы не попасться зомби или хэдкрабам. Он не боевой юнит — если наткнётся на тварей, ему конец.
Атмосфера вокруг была жуткая и давящая, но диспетчеру было плевать. Кроме запаха. Запах был просто ужасный.
Через некоторое время он выбрался к двум заброшенным квартирам. У стены лежал мёртвый хантер. Алексей подошёл и принялся осматривать тело — ни рации, ни основного оружия не было, но, покопавшись ещё немного, он нашёл пистолет. Проверил магазин — пусто. Но всё же решил оставить его при себе.
Вдруг совсем рядом раздались выстрелы. Алексей мгновенно нырнул за ближайший угол, прислушиваясь. Голоса... Да, это ещё двое хантеров. Он уже собирался выйти к ним, как вдруг почувствовал, как что-то холодное упёрлось ему в затылок. Он застыл.
Человек за его спиной не подходил ближе, но заговорил тихо, почти шёпотом. Юнит сразу узнал этот голос.
-Честно, херово ты прячешься.. Я следовал за тобой почти с самого начала..- Берсерк слегка хихикает ухмыляясь.
-Ох.. Да?.. А я знал. - Диспетчер резко поворачивается назад наставив на него пистолет, Берсерк не выглядит удивленным, может он думает что это блеф?
-И что ты собираешься сделаеть оружием без патрон, Малыш? - Он тепло улыбается все так же держа руку с пистолетом прямо.
-Черт.. Так ты это тоже знаешь, да?. - лишь на один момент он выглядел безоружным, как он резко, неожиданно для берсерка, толкает его ногой в живот, от чего тот падает на ягодицы от довольно сильного удара. В это же мгновение Алексей нажимает на курок и простреливает ему ляшку. Берсерк не просто удивлён, он находиться в полном ахуе.
Диспетчер сделал резкий рывок назад, собираясь отбежать, но внезапно почувствовал, как железная хватка сжимает его лодыжку. Он не успел даже толком осознать, что произошло, как потерял равновесие и рухнул на холодный, покрытый пылью бетон. В следующее мгновение Берсерк повалился сверху, их тела на мгновение переплелись в хаотичном движении, прежде чем тот ловко перехватил инициативу.
Сильные руки резко прижали запястья Алексея к полу, вдавливая их в твёрдую поверхность. Берсерк сел верхом на его таз, лишая возможности вырваться, и склонился ближе, ухмыляясь. Пистолет, который ещё секунду назад был в руках диспетчера, со стуком отлетел в сторону, крутанувшись пару раз на грязном полу. Юнит дёрнулся, но тут же понял, что оказался в ловушке — хватка Берсерка была цепкой и уверенной. Даже не верится что он так быстро смог переключиться с шока и расстеряности на уверенность и контроль ситуации.
И прежде чем Диспетчер успел что-то сказать, Берсерк наклонился ближе и прошептал с усмешкой:
— Чшш, ты же не хочешь, чтобы сюда сбежались зомби?
Диспетчер лишь сильнее стиснул зубы, глядя на него с явной злостью.
— Какого хуя ты вообще себе такое позволяешь?! — прошипел он, стараясь не повышать голос.
Берсерк не сводил с него насмешливого взгляда, а затем резко наклонился вперёд, цепляя зубами язычок застёжки бронежилета. Одним рывком он дёрнул голову в сторону, и ремни ослабли.
Алексей почувствовал, как броня стала свободной, но не успел даже пошевелиться, как Берсерк резко мотнул головой ещё раз, срывая жилет. Тяжёлая защита с глухим стуком отлетела в сторону.
— Вот так-то лучше, — ухмыльнулся он, словно это была всего лишь мелкая помеха.
Берсерк хитро улыбнулся, склонив голову чуть набок, словно размышляя. Затем он резко потёрся макушкой о свою плечевую часть, проведя головой вниз по рукаву, и капюшон с тихим шорохом сполз с его головы, оставляя волосы в лёгком беспорядке.
Теперь наконец то можно рассмотреть его лицо, хоть и не в очень подходящий момент.
Берсерк выглядит, мягко говоря, потрёпанным, но это его, похоже, вообще не волнует. Светлая кожа с царапинами и тонкими шрамами говорит о том, что он не особо заботится о мелких ранах. Светло-карие глаза всегда чуть прищурены, но не от напряжения, а скорее от вечного приподнятого настроения — он будто всё время что-то высматривает, оценивает, прикидывает, где можно повеселиться. Коричневые волосы растрёпаны, неухоженные, как будто он однажды просто перестал их расчёсывать, и с тех пор так и ходит. Щетина на подбородке неравномерная, но его это нисколько не парит. Всё его лицо в целом выглядит слегка грязноватым, но в нём есть какое-то бесшабашное обаяние, словно он никогда не воспринимает жизнь слишком серьёзно.
- Что уставился, нравлюсь? - Парень специально криво и наиграно изображает смущение.
Алексей смотрит на него, чуть приводняв бровь, оценивающе и без лишних эмоций.
-Тебе на вид и тридцати нет. - Уже спокойно отвечает юнит. В голосе слышиться доля проффесиональной наблюдательности.
Берсерк снова хихикает — коротко, почти автоматически, будто этот звук для него не просто привычка, а неотъемлемая часть его существования.
— Верно подмечено, командир, мне всего-то двадцать восемь, в отличие от сорокатрехлетнего тебя, — протягивает он, не переставая тихо хохотать.
Диспетчер, как уже бывало не раз, бросает на него тяжелый взгляд, в котором читается только презрение.
— Ой, ладно тебе, ворчун! — сказал он, притворно обиженно надув губы.
И в ту же секунду его взгляд странно смягчился. Почти заботливо, почти нежно — но как-то неестественно, как если бы кто-то вставил в безумную клоунскую маску стеклянные, полные тепла глаза.
— Меня, кстати, Виктор зовут, хехе. — Он медленно, почти лениво наклонился ближе и уткнулся лбом в лоб Алексея, словно пытаясь передать ему какую-то тайну. Или заразить своим безумием.