ID работы: 14212975

Better Make It Even

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Удачи в следующий раз

Настройки текста
Примечания:
Ты точно знала, как попала в эту ситуацию. Ты знала, что следовало холодно отнестись к нему, оттолкнуть и отказаться от разговора – это фильм ужасов 101, и ты не будешь развлекать странного сталкера. Но он такой… ну, он реально странный. Почти очаровательно- нет, это определенно скорее проклятие. Что бы это ни было, что-то заставило тебя слоняться возле заправки после работы, позволяя ему сказать тебе о том, как мило ты выглядишь, когда напугана. Его взгляд как у побитого щенка был таким невинным и непохожим на любого другого противного парня, который когда-либо пытался следовать за тобой домой. Его большие глупые глаза фонарики и его чистый детский восторг от вашей неловкой маленькой беседы, его майка, как у нервного, мрачного школьника, которая одновременно сидела и пахла так, будто под ней была зажата постоянно изменяющаяся масса влажных грязных носков- Что ж, последнее, возможно, не было тем, что заставило тебя остаться и поговорить. Но, по крайней мере, отчасти это было причиной того, что ты пристально смотрела на него, и Доу, похоже, воспринял это как комплимент, несмотря на то, насколько жуткой ты была уверена, что выглядишь. Это казалось... правильным каким-то образом, как негласный контракт, когда ты позволила ему ответить на твой странно пристальный взгляд без возражений. Но потом это продолжалось, продолжалось и продолжалось, пока парень не последовал за тобой до самой машины. На самом деле ты не паниковала так сильно, как следовало бы, пока не пожелала ему спокойной ночи, заперла двери машины, повернула ключ зажигания- и тогда ты услышала его голос прямо возле своего уха. — Куда мы направляемся, Ты? Он мирно сидел на пассажирском сиденье, на его лице играла широкая дурацкая улыбка, а его длинные волосы лениво струились к тебе, словно завитки морских водорослей. Ты не думала, что сама включала кондиционер. — Боже! Не пугай меня так, какого чёрта! — ты попыталась отпереть двери, внезапно чувствуя, что это противоречит мерам безопасности, но защёлки не было. Она исчезла. Ты похлопала по гладкому пластику там, где она обычно находилась. Ты спала, это точно- или, может быть, ты так устала, что забыла, где защёлка была? Но у тебя не было времени обдумывать это дальше, когда Доу ухмылялся ещё шире и быстро наклонялся вперёд, не обращая внимания на твою панику. — Но это мило! Ты забыла? Ты милая, когда напуганная, — он следил за твоими сжатыми движениями, когда ты съёжилась у водительского окна, все ближе и ближе, пока его немигающие глаза почти касались твоего лица, — мне следует напоминать тебе чаще! — В-выпусти меня, Доу, — ты хотела быть с ним твердой, будто приказывая собаке спуститься с дивана- но это было невозможно, когда переключатель, открывающий окно, тоже исчез, и ты могла чувствовать дыхание Доу прямо на своём лице. Если бы ты не думала, что тебя вот-вот порежут, ты была бы приятно удивлена, что оно пахнет как мокрые листья. — Нет, — сказал он тебе простодушно, всё ещё улыбаясь. В этот момент он начал пытаться залезть к тебе на колени, и теперь невозможно было игнорировать слабое, почти незаметное движение его волос, которые обвивались вокруг свободной ткани рукава твоей рубашки. Они были острыми задевая твоё плечо, как будто что-то липкое затвердело на самом конце его маслянистых локонов. А потом ты облажалась. Ты защемила свою тыльную сторону левой руки, сильно. — Аа! Блять! — ладно, возможно, это было слишком сложно, но ты не могла ясно мыслить и просто хотела, чтобы это закончилось; ты была уверена, что это не может быть реальным. Улыбка Доу чуть-чуть вышла за пределы его лица, щёки напряглись, следуя его буйной радости. Он прижал маленькую, неприятно горячую руку к покрасневшему месту, и оно только запульсировало сильнее, как будто он направлял свое абсурдное тепло тела прямо в твой синяк. — Ооооох, это ещё милее, Ты! Дай мне попробовать! — прежде чем ты успела понять, что, чёрт возьми, это значит, он прижал твоё запястье к приборной панели, заставив твою ладонь лежать ровно. В твоём ошеломлённом, паническом состоянии тебе даже не пришло в голову ударить его – возможно, это было даже к лучшему, учитывая все обстоятельства. Ты не могла бы сказать, что произошло между этим моментом и вспышкой агонии, когда твоя рука была пронзена и прижата к приборной панели. В одну секунду ты была на полпути из своего тела, почти убеждённая, что с тобой всё будет в порядке, если ты просто отнесёшся к этому как к чёртовому кошмару, ожидая, что в конце концов проснёшься. Дальше ты завыла от боли и ударила Доу другой рукой по лицу, задевая его большие, мокрые, жёлтые глаза в отчаянной, рефлекторной попытке оттолкнуть его. Они не закрылись, и ты закричала ещё громче, когда твои пальцы начали проваливаться в липкую поверхность. Доу хихикнул, статический звук заставил воздух вибрировать и нагреться вокруг тебя. Ты начала терять сознание, пока собирала воедино то, что он сделал – в соответствии с твоими предыдущими подозрениями, в тыльной стороне твоей руки, почти по самую рукоять, был воткнут большой кухонный нож. Как, чёрт возьми, он засунул его так глубоко в приборную панель с этими слабыми на вид руками? Как что-либо из происходящего было возможно? — Ох, прекрасно, — промурлыкал он, когда тебя начало тошнить, — ты проделала хорошую работу, конечно, конечно! Ты очень хороша в этом! Но я просто очень, очень, очень хочу увидеть твою кровь тоже! — он не спешил убирать твои пальцы со своего лица, и ты, казалось, не могла заставить их сдвинуться с места. Что-то острое царапало кончики твоих пальцев из-за его глаза, и в твоих лёгких уже не хватало воздуха, чтобы кричать. Ты стала учащённо дышать, когда ощущение нежно покусывающих зубов стало чётче – блять, он втягивал твою руку ещё глубже в себя, а другая начала трескаться посередине из-за напряжения. Тонкие кости твоей левой руки хрустели под ножом, когда ряды зубов начали кружить по правой, проглатывая её глубже, в голову Доу, которая, казалось, не должна была быть такой глубокой. — Эй, это щекотно, Ты! — Доу снова рассмеялся, когда ты изо всех сил пыталась выдернуть руку из его головы, — ой, ой, я понял! Ты такая умная! Я должен сравнять счет~ Зубы стиснули твою руку, превратив её в кашу в голове Доу, и, наконец, к счастью, ты потеряла сознание. Удачи в следующий раз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.