ID работы: 14213450

Лучик света

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 8 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В дверь еще постучать не успели, как Моргана уже появилась на пороге, держа в одной руке открытую бутылку вина, а в другой — бокал. Она явно их ждала. Перед ней возник улыбающийся Леон, радостная Гвен висела у него на руке. Они подозрительно прищурились, когда Моргана драматично, не говоря ни слова, налила себе тройную порцию. — Что… — растерянно заморгал Леон. — Артур, — начала Моргана, а потом залпом осушила бокал, чтобы подготовиться к леденящему душу объявлению, — придет с новым парнем! — Черт, — помрачнел Леон, и Гвен бросила на него потрясенный взгляд. Леон никогда не ругался по пустякам. — Дай мне бутылку. — А что плохого в том, что Артур придет не один? — спросила Гвен и зашла в дом вслед за своим парнем. Леон уже взял один из бокалов, которые Моргана расставила на столе. — Разве это не прекрасно? — Каждый человек, с которым когда-либо встречался Артур, — просто позор для человечества, — объяснил Леон, наливая себе почти столько же вина, сколько и Моргана. — У него просто ужасный вкус. Мужчины, женщины — неважно, Артур выбирает самых худших. — Ты знакома с нами не так давно, — Моргана успокаивающе приобняла Гвен, а Леон наполнил ее бокал, — и видела только одинокого Артура. И пусть одинокий Артур — высокомерная и невыносимая заноза в заднице, но даже такой Артур лучше неодинокого Артура и его жалких вторых половинок. — Я просто к тому, что Артур… это Артур, — немного неловко произнесла Гвен, постеснявшись сказать вслух, что тот действительно может быть настоящим засранцем. — Но под всей этой шелухой самодовольства он славный малый. Просто не могу представить, что он, как ты говоришь, привлекает только худших из худших. — Вопрос не в том, кого привлекает Артур, — объяснил Леон. — Артур привлекает многих — черт, даже меня привлекает Артур! Просто Артур всегда ухитряется выбрать не того человека. Какая-то сверхъестественная суперспособность. Талант, который ужасно нас огорчает. — Уже много лет мы втроем встречаемся каждый месяц, чтобы поужинать, — продолжила Моргана. — С самого окончания университета. И за это время каждая вторая — только подумай! — встреча, на которую Артур приводил своих «вторых половинок», закончилась слезами и взаимными обвинениями. — Ну ведь не могут же они все быть настолько ужасны! — тихо возразила Гвен. Они с Леоном встречались уже полгода, и она нравилась Моргане больше его всех остальных пассий (а у Леона был действительно неплохой вкус). И сейчас все решительно двигалось к тому, что Моргана вскоре станет подружкой невесты, она это чувствовала. Лучшая черта Гвен — абсолютный отказ видеть в людях что-либо, кроме хорошего. Но разглядеть душевные достоинства в крикливых девушках и скользких дружках Артура не получилось бы даже у нее. Моргана с нетерпением ждала, когда она сдастся и начнет ругаться на нового парня Артура вместе с ними. — О, еще как могут, — мрачно пробормотал Леон. Он тоже старался видеть только лучшее в людях, но на вторые половинки Артура это правило не распространялось. Уже целых семь лет они с Морганой пили и сокрушались, что Артуру так и не удалось встретить никого приличного. — Сначала была София, — начала Моргана и жестом пригласила Гвен сесть. Артура ждали минут через десять, так что времени оставалось предостаточно. — Я возненавидела ее сразу, в ту же самую секунду, когда она отказалась есть приготовленную Леоном еду из-за того, что в ней слишком много углеводов. Разумеется, София обвела Артура вокруг пальца всеми своими: «да, мои хорошие», «конечно, мои хорошие» и «как скажете, мои хорошие». — Артура? — недоверчиво уточнила Гвен и сморщила нос, представив занудного и сварливого Артура, которого они все знали и любили. Ну, терпели и любили. — В какой-то момент она даже уговорила его на свадьбу, — с отвращением продолжил Леон и покачал головой. — Он подарил ей кольцо и все такое прочее. И это все, позвольте вам напомнить, после трех месяцев знакомства! Гвен потрясенно заморгала. Моргана тоже, хотя она непосредственно присутствовала при тех событиях. — В конце концов я прямо спросила: «Какого черта?!» — сказала Моргана. — Сначала он стал защищаться, а потом сказал, что женится на ней, потому что никто другой не захочет быть с ним. Кстати, эту мысль внушила ему она. Эта маленькая сучка! — По сути, расставаться с ней пришлось нам, — содрогнувшись, продолжил Леон. — Артур не смог встретиться с ней лицом к лицу, из-за нее его самооценка упала ниже плинтуса. Два года он потратил на то, чтобы оправиться. К тому времени он как раз закончил юридический. — Именно тогда он начал встречаться с Вивиан, одной из дочерей делового партнера нашего отца, — Моргана с трудом сдержалась, чтобы не заскрежетать зубами. — Они ненавидели друг друга и постоянно ругались. Она кричала, что он жирный, а он — что она стерва. А потом накидывались друг на друга с поцелуями. Бр-р-р, отвратительно! — Значит, они встречались из-за Утера? — спросила Гвен. Сама Гвен впервые встретилась с Утером Пендрагоном пару недель назад на мероприятии у Морганы. Тот поинтересовался у Леона, неужели он не мог найти девушку более достойного происхождения, и Моргана удивилась, почему Гвен не врезала ему по яйцам. Ей самой захотелось врезать отцу по яйцам. — Вроде того, — Леон скорчил гримасу. — Я, честно говоря, так и не понял, что из себя представляет Вивиан, она задержалась всего на два ужина, на одном из которых назвала Моргану ужасной сукой. — А Леона — нечесаным хулиганом, — напомнила Моргана. — Артур знал, что она стерва, и просто старался как можно дольше не обращать на это внимания. Вероятно, хотел показать отцу, что пытается встречаться с девушкой своего круга. — Сразу после расставания с Вивиан у Артура появился первый парень, — продолжил Леон, наливая Гвен еще одну щедрую порцию вина. Она вскинула брови едва ли не до линии роста волос и быстро сделала глоток. До нее уже начало доходить, что сегодня их ждет. — Седрик, — фыркнула Моргана, — был мелким и пронырливым подобием человека. Ему было абсолютно плевать на Артура, он спал с ним ради денег и внимания. Артур отчаянно хотел, чтобы из его первых гомосексуальных отношений что-то получилось, и поэтому позволил Седрику остаться с ним на несколько месяцев. — Он пытался украсть мое столовое серебро, — все еще злясь, пробормотал Леон себе под нос. Черт возьми, Моргана тоже все еще злилась. Прошло четыре года, а они оба до сих были готовы порвать Седрика на британский флаг. — Кажется, после этого Артур несколько месяцев ни с кем не встречался, а потом появился Ценред, — сказал Леон. — Седрик и Ценред? — Гвен приподняла бровь. — Ничего общего, если не считать дурацких имен, — отмахнулся Леон. — Ценред оказался не охотником за деньгами, а простым подонком. Понятия не имею, почему Артур терпел его целый год. — Потому что Ценред смотрел на Артура, как волк на испуганную добычу, — решительно продолжила Моргана. — Секс был отличным, и страсть ослепила Артура настолько, что он не замечал ни того, как Ценред заглядывает в мое декольте, ни того, как проигрывает деньги. — Ценред сам расстался с Артуром, — сказал Леон и покачал головой. — Я понимаю, почему Артур расстроился из-за разрыва с Мордредом, но хоть убей не пойму, с какой стати он так убивался по Ценреду. — Мордред — его последний парень, — объяснила Моргана. — Артур мне про него рассказывал, — кивнула Гвен, щелкнув пальцами. — Изменщик, да? — Да, — поморщился Леон, — изменил ему с какой-то девушкой в клубе. Кажется, ее зовут Кара. Они по-прежнему вместе, и Артур из-за этого наверняка ужасно бесится. — Ты не рассказал Гвен самого ужасного, — напомнила Моргана. — Когда они начали встречаться, Мордреду было всего двадцать. Малолетка! Конечно, мне было жаль Артура, когда тот ему изменил, но — эй! — чего он ждал, встречаясь с парнем на восемь лет моложе? — Значит, с тех пор он ни с кем не встречался, — немного испуганно резюмировала Гвен. По мнению Морганы, испуг — вполне нормальная реакция на отвратительный вкус Артура. — Тебе что-нибудь известно об этом парне? — нервно спросил Леон. — Артур хоть что-нибудь рассказал? Моргана беспомощно пожала плечами — они уже давно были взрослыми и очень занятыми людьми, приглядывать за Артуром на регулярной основе не удавалось. Конечно, они иногда вместе выбирались пообедать или в бар, но Артур с легкостью скрывал от нее подробности своей личной жизни. Тем более было вполне очевидно, что Моргана обязательно попытается отомстить любому, кто посмеет обидеть ее младшего братца. — Только то, что у него новый парень, и они придут вместе, — сказала Моргана. — А еще попросил нас быть милыми и не вести себя так, будто он находится в камере смертников, а мы — суд присяжных. — Как же хорошо он нас знает, — улыбнулся Леон. Улыбка тут же исчезла, когда раздался стук в дверь. — Господи! Это он! Что ж, будем надеяться, что этот парень по крайней мере лучше Софии… — У нас есть теория, что из-за Софии он теперь может встречаться только с говнюками, — прошептала Моргана Гвен, когда Леон пошел открывать дверь. — Она сломала его… — Привет, Артур! — громко сказал Леон; Моргана замолчала и, бросив на Гвен заговорщический взгляд, направилась встречать брата. — А это, должно быть, твой парень?.. — Мерлин, — ответил незнакомый голос. Моргана вышла в прихожую как раз в тот момент, когда Леон пожимал парню Артура руку. Сам Артур стоял с таким кислым лицом, будто проглотил лимон при мысли о том, что придется представлять друзьям еще одного бойфренда, и явно опасался, что сегодняшний ужин наверняка станет страшной семейной байкой. Мерлин оказался высоким, чуть выше самого Артура, мужчиной с узким лицом и темными волосами. Он немного походил на Мордреда, но было видно, что они с Артуром примерно одного возраста — может, моложе на год или два. Он был одет в довольно потрепанный бомбер, на лице, в отличие от идеально выбритого Артура, уже проклюнулась легкая щетина. Тут Мерлин улыбнулся (его улыбка показалась доброй и очень искренней) и сказал: — Ты, вероятно, Леон? А вы, в свою очередь, Моргана и Гвен? Я правда очень-очень рад с вами познакомиться. Ничего, что я принес вино? Он протянул Моргане бутылку мерло, и та недоверчиво приняла подарок. Мерлин казался весьма милым — с другой стороны, Мордред с Софией показали свои истинные лица тоже не сразу. — Спасибо! — неловко выдавила Моргана. — Заходите. Ужин будет готов через пару минут. По дороге в гостиную Артур с Мерлином на секунду встретились взглядами. Пока Мерлин представлялся Гвен, Моргана направилась к столу откупоривать еще одну бутылку вина. — Я накрою на стол, а ты сходи за едой, — пробормотал Леон и удалился с места происшествия. К тому времени, как Моргана принесла жаркое, Гвен, уже полностью очарованная, вовсю хихикала над рассказом Мерлина. Но опять же, Гвен была новенькой в их компании и даже не представляла, что может ее ждать в будущем. Но ничего, Леон и Моргана были рядом, чтобы в случае чего ее защитить. — Выглядит просто божественно. Большое спасибо за приглашение, — сказал Мерлин, когда все расселись, а Моргана аккуратно поставила жаркое на середину стола. Она бросила взгляд на Артура — тот смотрел куда-то в пол. Что ж, по крайней мере, Мерлин хотя бы хорошо воспитан. Некоторые из пассий брата не обладали даже зачатками вежливости. — Итак! Как вы познакомились? — спросила Моргана, когда Леон начал раскладывать жаркое по тарелкам. Она заметила, что Мерлин налил Артуру вина. Мерлин снова посмотрел на Артура и ответил: — Ой, да мы сто лет друг друга знаем. Моргана удивленно моргнула, а потом перевела взгляд на Артура, чьи щеки заполыхали, как пожарная сирена. — Серьезно? Артур, рассказывай! — Гарпия! — огрызнулся Артур и нехотя продолжил: — Мы вместе учились на юридическом. — Неужели? — Моргана вскинула бровь. Раньше Артур никогда не встречался с кем-нибудь, способным сойти за умного. — Что ж, Артур, тебе удается скрывать от меня гораздо больше тайн, чем я думала. Мерлин фыркнул, и Артур, закатив глаза, ответил: — Тогда мы не встречались, а наоборот, чертовски ненавидели друг друга. — Это правда, — с широкой жизнерадостной улыбкой подтвердил Мерлин. — Мы жестко конкурировали за оценки и внимание преподавателей. Обзывали друг друга, а однажды даже чуть не подрались, а потом вдруг вспомнили, что мы взрослые люди, стремящиеся получить диплом юриста, и наши проблемы вполне можно решить цивилизованным путем. Ну, вообще-то, это я так считал, а Артур хотел устроить мордобой. Гвен с трудом сдержала улыбку. Даже Леон выглядел позабавленным. Артур нахмурился, но Моргана была уверена: он играет на публику, а на самом деле тоже очень хочет улыбнуться. — Ты был ужасным грубияном, я ничего не мог с собой поделать. — Но он же такой милый! — недоверчиво воскликнула Гвен, и Моргана с радостью увидела, как Мерлин краснеет от комплимента. Скромность украшает, особенно тех, кто встречается с Артуром. — Он притворяется, — серьезно ответил Артур, — пытаясь произвести на вас впечатление. На самом деле Мерлин — ужасный человек. До сих пор обзывается, а вчера вообще пытался столкнуть меня в Темзу… — Я же шутил! — Мерлин толкнул Артура в бок, и тот заливисто расхохотался. Моргана и Леон обменялись удивленными взглядами — они еще не слышали, чтобы кто-то так смешил Артура. — Вообще-то именно благодаря Мерлину я и стал заниматься защитой гражданских прав, — сказал Артур, усадив Мерлина обратно на стул. — Уж очень хочется превзойти его. — Или ты просто великодушный придурок, который умер бы со скуки, занимаясь корпоративным правом, — с усмешкой покачал головой Мерлин. — В общем, из-за работы мы снова стали общаться. Мы не виделись много лет, но фирма, где работает Артур, заинтересовалась покупкой фирмы, где работаю я, мы стали обсуждать слияние, а потом я пригласил его на ужин… — Вообще-то именно я пригласил тебя на ужин, — запротестовал Артур. — Именно это я имел в виду, когда сказал, что нам нужно как-нибудь пересечься. — Пфф, слово «ужин» не упоминалось, — закатил глаза Мерлин. — «Нужно как-нибудь пересечься» — стандартная фраза, которую говоришь человеку, которого сто лет не видел, так что никакого приглашения не было. — Он прав, — улыбнулся Леон. — Ты постоянно так говоришь, и при этом не хочешь ни с кем встречаться. — Да, но тогда-то я хотел увидеться с Мерлином, — надулся Артур и яростно вонзил вилку в ни в чем не повинную морковку. Моргана заметила, что рука Мерлина лежит у Артура на колене; в этом жесте не было никакого сексуального подтекста, она просто там лежала. Только ради контакта и ничего больше. Как выяснилось позже, Мерлин оказался не просто умным — он был гораздо умнее Артура. Он создал маленькую фирму, в которой сам же и работал, и занимался делами о жестоком обращении с детьми. Впоследствии фирма стала расширяться, и они стали заниматься защитой детей в целом. Потом оказалось, что Мерлин не только умен, но еще и сообразителен и находчив — он обыграл Артура в игре в оскорбления, поддержал разговор о политике и постоянно держал Артура в тонусе — они обменивались язвительными комментариями, даже будучи согласны друг с другом. Мерлин был непринужденно обаятельным и действительно хотел узнать Моргану, Гвен и Леона. С Гвен они уже договорились выпить кофе. С Леоном и Артуром — запланировали проиграть в футбол в парке в воскресенье. Моргана тоже подумывала пригласить его на ужин, ведь у них было так много общего. Самое странное, однако, сегодня творилось с Артуром: он расслабился, выглядел довольным и счастливым. Они с Мерлином постоянно прикасались друг к другу, но не в раздражающей сексуальной манере, как было с Вивиан и Ценредом, а нежно, почти по-дружески. В конце вечера Мерлин горячо поблагодарил Моргану за ужин, сказав, что давно так вкусно не ел. Когда они вышли и за ними закрылась дверь, Моргана услышала, как Мерлин спрашивает: «Ну что, я прошел проверку?» Моргана медленно повернулась и увидела на лице у Леона отражение своего собственного потрясения. — Неужели… мне только что понравился парень Артура? — Парень Артура? — моргнул Леон. — Черт возьми, я хочу, чтобы он стал моим парнем. Без обид, Гвен. — Ничего страшного, — как всегда жизнерадостно ответила Гвен. — Я бы и сама не отказалась от такого парня. — Что ж, даже Мерлин не заставит меня разлюбить женщин, — покачала головой Моргана, — но он просто неебически идеален. С ним обязательно должно быть что-то не так. А вдруг Артур его нанял? Или, может, его нанял Утер? Или он наш двоюродный брат? Мы с ним, кстати говоря, чем-то похожи. — Мы его еще обязательно проверим! — пообещал Леон. — Но блин, было реально весело! — Я не совсем понимаю, о чем вы так беспокоились, — пожала плечами Гвен. — У Артура просто отменный вкус! — Пойду позвоню ему, — сказала Моргана и растерянно хихикнула, — и скажу, чтобы не облажался. Он не найдет больше никого, кто относился бы к нему так по-человечески, не говоря уж о… — Он просто любит его, — проворковала Гвен. — Как же это чудесно! Я так за них рада! Моргана оставила Леона и Гвен за обсуждением огромного списка достоинств Мерлина, а сама уединилась на кухне и набрала номер брата. Артур снял трубку после третьего гудка. — Я что-то забыл? — Он просто сокровище, — выпалила Моргана. — Не бесись, когда он захочет сводить тебя куда-нибудь, с пользой провести время или даже обниматься по ночам. Не паникуй, когда он скажет, что любит тебя. Знаю, раньше о тебе никто так не заботился. Ты выбирал людей, не способных на любовь, и делал это специально, чтобы тебе не причинил боль некто действительно особенный! Но Мерлин — особенный! И я знаю, что ты это знаешь. Когда тебе задают вопрос, ты интересуешься его мнением. Смеешься над всеми его шутками, даже не смешными. У тебя раньше никогда такого не было, Артур, и я не хочу, чтобы ты все испортил. — Спасибо, — помолчав, ответил Артур. — Для меня это действительно важно. Моргана понимала, что Мерлин находится рядом, а Артур слишком напуган, чтобы показать ему свою уязвимость. Артур наверняка в ужасе, ведь его раньше по-настоящему никто не любил. — Тебе будет страшно, — продолжила Моргана, — но не позволяй своему страху вам помешать. — Я попробую, — ответил Артур, а потом, уже мягче, явно нервничая, добавил: — На этот раз все по-другому. Как будто… по-настоящему. — Потому что это и есть настоящее, — с торжествующей улыбкой ответила Моргана. Наконец-то ее брат нашел достойного спутника, который относится к нему как к живому человеку, а не игрушке. — Хотя у тебя уже появились конкуренты — Гвен с Леоном с радостью украдут у тебя Мерлина. — Но не ты, правда? — спросил Артур, и Моргана поняла, что он улыбается. — Нет, я слишком за тебя рада,. И это была правда — еще никогда в жизни Моргана не была так счастлива. Конец
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.