ID работы: 14215048

Сборник рождественских историй

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
58
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник Скачать

Аэропорты (PG-13)

Настройки текста
Примечания:
Аэропорты… На самом деле, это спорное по атмосфере место. В аэропорте можно встретить людей, с совершенно разными эмоциями и выражениями лиц. Для кого-то аэропорт лишь пункт перемещения из одной точки в другую, для кого-то — место принятия решения, а для кого-то возможность осуществить мечту. Сяо Чжань художник, он часто бывал в аэропортах, много путешествовал, и вот сегодня, накануне Рождества, он тоже был здесь, чтобы вернуться в родную Калифорнию. Он был в гостях у друга и коллеги, пытался собрать информацию для своей новой выставки. Они так долго собирались и прощались, а потом еще, как назло, стояли в пробке, что самолет улетел без Сяо Чжаня. Сейчас он сидел в пустой кофейне аэропорта Сиднея и ждал свой рейс, который, кстати, будет только утром. Перед ним лежал графический планшет, а пальцы сжимали стилус. Сяо Чжаню бы злиться, но он почему-то был спокоен. Видимо, судьба решила вмешаться и не пустить его домой на праздники. И это не так страшно, его все равно никто не ждал там. Родители укатили в очередной круиз. А снова встречать Рождество с семьей друга, ему не очень хотелось. Сяо Чжань родился в Сан-Диего, его родители эмигрировали из Китая, когда поженились, и он родился уже в Америке. Чета Сяо была очень предприимчивой, они начали с маленького ресторанчика китайской кухни и разрослись до сети крупных китайских ресторанов, известных по всему Сан-Диего. В детстве, Сяо Чжань любил Рождество, все казалось таким сказочным и таинственным, а еще Санта всегда дарил именно то, что просил маленький Чжань-Чжань. Родители приглашали в гости много друзей, в их доме всегда было шумно и весло. Сяо Чжань усмехнулся своим мыслям. Воспоминания детства были весьма неожиданными. Он редко вспоминал свое прошлое и давно не чувствовал духа этого праздника, отмечал его по инерции, не связывал с ним каких-то ожиданий. День, как день, главное, что выходной. Вот и сейчас он не сильно расстроился, что встретит Рождество в одиночестве. Из задумчивости его вырвал шум хлопающих дверей и топот ног. Высокий парень с синими волосами, как ураган вбежал в зал и стремительно направился к стеклянным дверям. Но посадка была уже закончена, девушка, регистрирующая посадочные талоны, отрицательно покачала головой на просьбы парня пропустить его. Тот, отчаянно жестикулируя, пытался объяснить, как ему необходимо быть на борту, но, увы. Тогда синеволосый парень в сердцах бросил на пол спортивную сумку, зарылся пятерней в волосы, а потом быстро начал что-то печатать в телефоне. Видимо ответ пришел сразу, лицо парня сначала удивленно вытянулось, а потом он горько усмехнулся и покачал головой. Да, скорее всего ответ разочаровал парня, он убрал телефон и тревожно осмотрел зал. Сяо Чжань склонил голову к плечу, глядя на эту сцену: «Надо же, не я один такой невезучий сегодня», — подумал он и сочувственно улыбнулся. В этот момент их взгляды встретились, парень удивленно приподнял брови, тоже склонил голову к плечу и замер на несколько секунд, а потом поднял сумку и решительно двинулся по направлению к кофейне. В это мгновение Сяо Чжань понял, что скучно этой ночью ему точно не будет. — Привет! — прозвучал приятный низкий голос над его головой через пару мгновений, — тут не занято? Могу я присесть рядом с тобой? — Конечно, садись, раз уж мы в одинаковом положении. Я тоже опоздал, — объяснил Сяо Чжань, в ответ на недоуменно приподнятую бровь. — Ван Ибо, — представился парень, протягивая руку. — Сяо Чжань, приятно познакомиться. Сочувствую. Ты не будешь менять билет? — А? — парень как раз усаживался за столик. — Ну, билет на следующий рейс не будешь менять? — А, нет, — махнул рукой парень, — меня там уже не ждут. — Почему?.. Прости, не мое дело, — спросил и тут же стушевался Сяо Чжань. — Да, ничего особенного, — Ван Ибо взъерошил и без того растрепанные волосы, — я ехал спасать то, что уже спасти было невозможно. Сначала был шок, а вот теперь понимание, что, никак, судьба вмешалась. Все равно уже ничего бы не вышло. — Мгм… — покачал головой Сяо Чжань, не до конца понимая, что имел в виду парень, но решил — если тот захочет, то сам расскажет. — Один человек, друг детства, наши пути разошлись из-за… — продолжил Ван Ибо. — Да, не важно, мы должны были встретиться, чтобы уладить наши разногласия, но я понял, что на уступки шел только я. Так что, видимо, с некоторыми людьми нужно прощаться, — он грустно улыбнулся. — А ты? Куда ты опоздал? — Ван Ибо выжидающе посмотрел на собеседника. — Тоже ничего особенного, ехал домой, но так долго прощался с другом, а потом попал в пробку, и самолет меня не дождался. Теперь будет только утром, — усмехнулся Сяо Чжань. — С другом? — поиграл бровями Ван Ибо, — а чего к другу не вернулся? — спросил он, делая акцент на слове «друг». — Эй, полегче, не делай странных предположений, — Сяо Чжань засмеялся и вытянул руку вперед, выставляя ладонь, — у него вообще-то жена и ребенок. Слышал бы он тебя сейчас. — Ладно-ладно, прости. А где дом? — Ван Ибо откинулся на спинку стула и, казалось, был заинтересован в истории Сяо Чжаня. — Сан-Диего, а ты теперь куда? Или ты здесь, в Сиднее живешь? Если так, то еще успеешь к Рождеству. — Нет, я тут проездом, по работе, должен был ехать в Нью-Йорк, а теперь надо подумать, куда мне нужно. — Подумать? У тебя, что дома нет? — Сяо Чжань нахмурил брови: «Странный парень». — Есть, но туда я не хочу. Там нет никого. А Рождество нужно встречать с кем-то. А тебя кто-то ждет дома? Слушай, а давай вместе встретим? Сколько там осталось? — Три часа осталось, — откликнулся Сяо Чжань. — Ты сейчас серьезно? — Ну да. Хочу встретить Рождество с тобой. Соглашайся, тебе все равно до утра сидеть, а меня дома никто не ждет. — Ладно, — кивнул Сяо Чжань, — меня тоже никто не ждет. Чем займемся? — Закажем праздничный ужин? Нам еще повезло, — усмехнулся Ван Ибо, — вон, люди в праздник работают. Так, какое у тебя любимое блюдо? Давай определимся, есть ли у нас общее во вкусах и закажем? Ты как? Сяо Чжань просто кивнул. Он во все глаза разглядывал нового знакомого. Ван Ибо оказался шумным, улыбчивым и тактильным. В разговоре постоянно касался то плеча, то руки собеседника. Эти прикосновения вызывали легкую щекотку в области живота. Хотя Сяо Чжань не любил, когда его трогали чужие люди, но эти прикосновения ему нравились. Они долго обсуждали меню, сравнивали вкусы друг друга и в итоге остановились на куриных крылышках и печеном картофеле. Долго смеялись, что выбрали совсем не праздничные блюда, но главное, чтобы обоим было вкусно, так ведь? Мимоходом узнали, что у них разница в возрасте целых шесть лет, и Ван Ибо сказал, что будет звать нового знакомого — гэгэ. На что Сяо Чжань лишь утвердительно кивнул, чем вызвал удивление у парня. — Чжань-гэ, а ты давно приехал в Америку? — спросил Ван Ибо. — Я здесь родился, — пожал плечами Сяо Чжань, — а ты? — А я живу здесь уже три года. Приехал из Китая по работе. Я преподаю танцы, и в Сиднее был наставником у одного танцора. Знаешь, я заметил у тебя планшет, ты художник? Тебе бы подошло быть художником, ты такой весь утонченный, даже неземной. Невероятный гэгэ. — Ван Ибо, это сейчас был такой комплимент или что? — вспыхнул Сяо Чжань. Его щеки покрылись румянцем, и он опустил голову, скрывая смущение. Ему давно не делали комплиментов, особенно привлекательные парни. А Ван Ибо был очень привлекательным. — Ну, вообще-то это была констатация факта. А вот сейчас будет комплимент, готов? Чжань-гэ, у тебя такие красивые глаза и улыбка, что когда я поймал твой взгляд, там, — он махнул в сторону стеклянных дверей, — моя злость и отчаяние сразу прошли, мне показалось, что ты ненастоящий, что ты какой-то небожитель. И я захотел познакомиться с тобой. Что я, собственно, и сделал. — Ибо… Ты человек вообще? Как ты можешь говорить такие вещи? — Зови меня — Бо-ди, — в глазах парня отражались смешинки, и еще что-то такое, что вызывало мурашки вдоль позвоночника, — как младшего братишку… — С Сяо Чжанем флиртовали, неприкрыто, смело флиртовали. — Я знаю, что это значит. То, что я родился в Америке, еще не говорит о том, что я не знаю языка и культуру Китая, Бо-ди, — последние слова Сяо Чжань произнес очень тихо, добавляя хрипотцу в голос и пронзительно глядя в лицо напротив. Ван Ибо правильно считал посыл, его глаза потемнели, он медленно облизнул нижнюю губу, не отрывая взгляда, протянул руку и погладил пальцы Сяо Чжаня. — Правда? И говоришь тоже? Чжань-гэ, а давай поговорим на китайском, я так соскучился по родной речи, — произнес Ван Ибо, — я думаю, что она будет очень горячо звучать из твоих уст. Гэгэ? И Сяо Чжань согласился, разве могло быть иначе? Что-то незримо поменялось между ними, как будто они в один миг из незнакомцев превратились в очень близких людей. Было одновременно так необычно, и так привычно, как будто они познакомились не сегодня, в здании аэропорта, а очень давно. Как будто они всю жизнь вот так сидели друг напротив друга, ели и общались. Они, не переставая болтать, поглощали свой ужин, рассказывали смешные и не очень истории из жизни, толкались плечами, как старые друзья, гладили пальцы друг друга, как возлюбленные и много смеялись. Сяо Чжань никогда так много не смеялся, разве что в детстве. Он снова чувствовал волшебство праздника. И все это из-за одного незнакомого парня? Как ни странно, ему не хотелось это обдумывать, хотелось просто чувствовать. В этот момент по зданию аэропорта раздался голос из громкоговорителя: «Уважаемые пассажиры, через несколько минут наступит Рождество, если вы хотите встретить его не одни, то приглашаем вас к центральной елке здания Аэропорта. Счастливого Рождества!» — Идем, Чжань-гэ, идем скорее, — Ван Ибо вскочил с места и протянул руку парню, тот не задумываясь переплел свои пальцы с его и двинулся вслед. К моменту, как они добрались до елки, часы уже отбивали последние секунды. — Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один! — считал Сяо Чжань вместе с остальными. Он смотрел в глаза напротив и был счастлив. Это Рождество, казалось, обещало что-то необычное, что-то сказочное и обязательно счастливое. На последней секунде к его губам прижались горячие губы, опаляя жаром. А потом на него посыпался град коротких прикосновений, еще и еще, Ван Ибо целовал его лицо не давая перевести дыхание. — С Рождеством, красивый гэгэ, Санта подарил мне тебя, и я тебя никуда больше не отпущу. — И не надо. Думаю, билеты на самолет до Сан-Диего еще продаются. Поедешь ко мне в гости, Бо-ди? — Спрашиваешь, Чжань-гэ, ни разу не был в Сан-Диего, покажешь мне город?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.