ID работы: 14215056

i’ll reveal you!

Джен
PG-13
Завершён
3
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

happy new year!

Настройки текста

20 декабря

снег медленно кружился в ночном воздухе, покрывая белоснежным покровом улицы йокогамы. новогодние огни украшали каждый уголок города, оживляя улицы в преддверии ожидаемого праздника. для вооруженного детективного агентства эта ночь была не только временем радости и празднования, но и началом их собственной и давней традиции — игры в тайного санту с членами портовой мафии. в помещении агентства витало ощущение предстоящего праздника. в воздухе чувствовался запах хвои и имбирного печенья, любезно приготовленного кенджи, и звонкий смех и шутки звучали отовсюду. каждый вложил своё имя в берет ранпо, в преддверии обмена подарками, и ожидал с нетерпением того момента, когда же сможет вытащить имя человека, которому будет готовить подарок ближайшие пять дней. первыми дали честь вытащить бумажки главам - мори и фукудзава. огай когда извлек ту роковую, но немного пожелтевшую бумажку, которую танидзаки, кажется, вытащил из самого запредельного места, нахмурился, но молча скрыл имя того, кому предстоит его подарок. а вот юкичи был как статуя: без единого морщинки на лице, без единого дуновения ветерка, который бы дал понять, что он хоть как-то отреагировал на случившееся. но в этом веселом хаосе был один, чей ум работал по-своему. я не мог удовлетвориться обычным ожиданием. я молча стоял в углу, скрытый от глаз остальных, вовсе и не желая учавствовать во всем этом, по его мнению, «бреду для детишек». мой холодный разум и необычное чутье заставляли его искать больше, чем просто радость обмена подарками. однако, я все же не хотел отбиваться от своей организации, тем более, всего пару часов назад огай настоял на том чтобы я немного утихомирил свой пыл и побыл с людьми почеловечнее. боже чтобы сам акутагава рюноске, пес портовой мафии, которого страшатся и ужасаются, был человечнее? но ослушаться нельзя. вот я и стоял, ожидая когда все таки наступит его очередь. я решил идти самым последним, что будет то будет. бумажки оставалось извлечь еще у целого ряда людей. один за другим они подходили к берету с разной степенью тревожного предвкушения. будто никогда такого не испытывали. будто эта клоунада с тайным сантой не проводится в каждый новый год. ацуши, улыбаясь, как будто уже знал, кого вытащит, аккуратно извлек из берета свою бумажку. развернув ее он улыбнулся во все тридцать два своих зуба и пошел болтать с некой дальше. боже, какой же он идиот. ранпо, с широкой ухмылкой, оставшийся без головного убора в котором, кажется, ходил всю свою сознательную жизнь, вытащил свою бумажку. и по его глазам, которые на секунду распахнулись и сразу же сузились в хитром прищуре, стало ясно, что он в своем обычном стиле, приступил к разгадыванию всех возможных вариантов. эдгар, который хоть и не был членом ни одной из организаций, но все таки ранпо настоял на том чтобы он пришел, с видимым недовольством, вытащил бумажку, которую кто-то неверно, по его мнению, пометил. карл, сидящий у него на плече мигом схватил ее, и съел. что за хитрый енот. кажется, он единственный нормальный в этой комнате. кенджи, встряхнув берет, словно надеялся, что это принесет ему удачу, достал свою бумажку и с привычной лучезарной улыбкой поднял ее наверх, будто вскинув кулак в знак победы, оставаясь абсолютной загадкой для остальных. хоть кто нибудь в этом мире знает, что творится у этого парня в голове? танидзаки, он похититель бумажек из другого измерения, он же человек, который достал эту бумагу для имен, кажется, со времен когда расстреливали эрнесто че гевару, не без труда извлек свою, усмехнувшись на видимо неизбежную судьбу. чуя с хитрой улыбкой, полной предвкушения, схватил свою бумажку и с удовольствием подмигнул дазаю. наверняка этот напыщенный гусь уверен что ему попался дазай. что ж, если так, мне совсем нет интереса до этой игры. хироцу, посмеиваясь над шуткой мори про скальпель, просто достал бумажку, даже не заморачиваясь над тем кто же ему попадется. он чем то похож на меня. мне он нравится. куникида с серьезным выражением лица и точным движением извлек свою бумажку, словно это был следующий шаг в каком-то важном деловом процессе. он как на автоматизме, достал из кармана свой блокнот и записал в него имя попавшегося. может он не документировать все подряд? это раздражает. наконец, дазай, последний из ожидающих, кто не был мной, взял из берета свою бумажку, на лице у него было нечто загадочное, скрытое от остальных, что делало его выбор таким же загадочным, как сам он. я никогда не мог понять этого его выражения лица. было ощущение, что кроме меня его никто и не замечал, иначе, почему никто не обращал на это внимания? в момент, когда моя рука медленно скользнула в берет, выбирая имя того, как будто там было из чего выбирать, кому я должен делать подарок, я нащупал пальцами немного шероховатую бумагу. развернув ее там же, возле берета, мои глаза остановились на бумажке с именем: осаму дазай. дыхание моё перехватило, словно замерло на мгновение, но я среагировал моментально, прикидывая мой шок под очередной приступ затяжного кашля. горло раздирало от этого ужасного кашля, но моя душа бурлила от странной смеси радости и неопределенности. что это? ожидание чего-то необычного, чуда? сомнения шептались в уголках моего разума, напоминая, что слишком рано делать выводы. что это за чувство, когда сердце стучит сильнее обычного, когда ты не можешь понять, радость ли это или просто возбуждение перед чем-то важным? может быть, пора призадуматься. кто же будет тайным сантой для меня в этот раз? я никогда не думал об этом прежде, но выражение лица дазая настораживает. странное чувство волнует и заставляет искать ответы. все эти игры, эта фальшь, эти обмены улыбками и словами... я не верю в их искренность. мне кажется, что праздники — это лишь маска, за которой скрывается нечто более темное, более сложное. более жестокое. и кто знает, кто из них выйдет моим тайным сантой? я был уверен, что каждый из них хранит свои собственные секреты. и мне это не нравилось.

21 декабря

на следующий день ощущения не исчезли. неопределенность и беспокойство карабкались по коже, словно невидимая паутина, влезало под нее, расползалось по венам. и темные мысли плелись в мозгу, словно неразгаданные паззлы. эфемерная праздничная атмосфера всё ещё плыла в воздухе, но мне было сложно проникнуть сквозь этот слой веселья. я не хотел вставать со своей кровати, дабы не заставлять себя и свою душу переживать все это торнадо эмоций заново. тепло одеяла обволакивало меня, словно защищая от вихря эмоций, который я не хотел приветствовать сегодня снова. видимо, это был мой путь укрыться от ожидающего меня беспокойства, от того потока чувств, который грозил разорвать меня, если я дам ему шанс. это было как стоять на краю пропасти, слышать шум вихря, который бушевал внутри меня. не хотелось переживать это снова. но в то же время, как будто утонуть в этой спокойной темноте было единственным способом удержаться на плаву. на работе я старался избегать взглядов остальных, будто каждый из них мог проникнуть в мои мысли. хотя и смешно было представить, что они знают мои самые глубокие страхи и тревоги. постоянно пронизывающий кашель, словно напоминание о прошлой ночи, не утихал. горло пекло, словно каждое движение, каждый вздох были напоминанием о том, что что-то было не так, но что именно, я и не мог понять. и в этот день, пока все продолжали улыбаться и обмениваться добрыми словами, я старался сохранить дистанцию, словно ограждая себя от чего-то невидимого, что подстерегало где-то в тени. на праздник смотрел сквозь пелену неуверенности и тревоги, спрашивая себя: "что я забыл среди них?" и все же надо задуматься что же дарить дазаю. может так я смогу добиться его одобрения? надо подобрать подарок так, чтобы он гордился мной. чтобы у него появилась улыбка на лице. боже, эта мысль доводила меня до белого каления, я начинал злиться от одной мысли о том, что я ничего не могу придумать. я - эспер, способный перерезать больше десяти вооруженных и обученных спецназовцев, не шевельнув при этом и пальцем. я злился от своего бессилия. «соберись, рюноске!» продолжал говорить я в своей голове, повторяя это как мантру. нужно купить ему подарок. но что? плащ взамен того что он отдал мне много лет назад? нет, это не то. может бутылочку элитного алкоголя? тоже нет, они с чуей напьются на пару и мне придется тащить их обоих домой на своей спине. думай, акутагава, думай. и вдруг идея щелкнула в моей голове. это точно подойдет. я начал быстро собираться, на ходу разбрасываясь указаниями для младших псов мафии. работа есть работа как никак.

22 декабря

подарок дазаю уже лежал на моем столе, завернутый в матовую бумагу винного цвета и перевязанный черной лентой. вполне в моем стиле, что сказать. я, поглощенный своими обязанностями в штабе, все еще ощущал странное напряжение, окружавшее после лотереи на тайного санту. я старался не обращать на это внимание, занявшись своими делами, но тайные мысли все же проскакивали в моем сознании. кто он, мой тайный санта? что он мне подарит? в течение дня я невольно подслушивал разговоры, отслеживал взгляды коллег, пытаясь уловить хоть какие-то намеки или подсказки о том, кто же мог быть его тайным сантой. я никому и никогда не доверял полностью, всегда сохраняя определенное расстояние, но сегодня мои подозрения и недоверие усилились и казались еще более настойчивыми. я боялся выдать себе с головой, боялся что с меня спадет моя маска холодного безразличия. я боялся быть пойманным на том, что у меня есть слабость. мимолетные встречи с коллегами вызывали у меня подозрения. каждый раз, когда кто-то подходил, я отводил взгляд или менял тему разговора, чтобы не дать понять, что я что-то подозреваю или ищу. никто не должен понять что я о чем либо переживаю. мне нельзя. у меня нет чувств. вообще. но внутри я все еще чувствовал, что что-то важное скрывается в тени. что-то ускользало от меня и меня раздражало осознание что я не могу это поймать. в конце рабочего дня, я остался ненадолго в кабинете, вглядываясь в книги на полке, словно пытаясь найти ответ в деталях, которые до сих пор ускользали от моего внимания. тайный санта — это было всегда просто увлекательное развлечение для моих коллег, а также бесполезная трата времени, сил и денег для меня. но на этот раз это стало своеобразным вызовом, который я не мог проигнорировать. проходив целый день в таком состоянии, я не выдержал. достав из полки в столе лист пергамента и перьевую ручку, я начал размышлять с чего же начать. сначала надо записать имена. что ж, приступим.

Дазай Гин Мори Чуя Кека Хироцу Ацуши Куникида Танидзаки Йосано Ранпо Кенджи Фукудзава Эдгар

кажется все. пора начать думать. легче всего будет с гин, она все таки моя сестра и не станет лгать когда я спрошу ее лично. по лицу тигра сразу было ясно что это не я, он было настолько счастливым, что я готов был кашлять кровью до потери сознания, лишь бы не видеть этого. тигра тоже сразу отметаем. что же делать с остальными? мини-детектив? его реакция была довольно необычной, я впервые увидел какого цвета его глаза.. надо за ними проследить. правильно, это единственно верное решение, именно этим я и займусь.

23 декабря

и вот я вышел на охоту. сначала я решил проследить за тем, на кого пали мои подозрения. ранпо всегда был непредсказуемым, и его способность видеть даже самые скрытые детали привлекала мое внимание. когда тот начал наблюдать за его поисками подарка, это стало довольно интересным занятием. эдогава отправился в густонаселенный район йокогамы, который был известен своими магазинами антиквариата и разнообразными уникальными предметами. он шел среди толпы, словно ища нечто особенное, что смогло бы выразить его восхищение и уважение к своему одариваемому. остановившись перед магазином антиквариата, ранпо начал пристально рассматривать каждый предмет, словно хотел найти что-то, что соответствовало бы уникальным чертам личности того, для кого он искал подарок. он тщательно изучал каждую вещь, и его глаза светились, когда он находил что-то особенное, что могло бы заинтересовать его коллегу. наблюдая за ним, сидя на уличной скамейке в совершенно непривычной мне одежде «простолюдин», я понял, что у него есть особенный взгляд на вещи. он видел что-то в обычных предметах, что-то, что могло бы быть символом их взаимоотношений или отражением какой-то важной стороны личности того, кому он готовил подарок. это вызвало у меня некоторое уважение к его выбору и умению находить вещи, о которых другие не задумывались. ранпо подошел к стеллажу с антикварными книгами. достав из стройного ряда небольшой томик и пролистав его, его лицо озарилось улыбкой. да, это оно. удивительно, но я так и не разобрался кому же он собирается делать подарок.

***

по всегда был человеком тонкого вкуса и уникального восприятия окружающего мира. его поиск подарка начался с путешествия по старинным книжным магазинам и местам, где предлагались редкие экземпляры литературных произведений. как же меня достало таскаться по всем этим улочкам, но это место меня манило не меньше, чем самого эдгара. он погружался в атмосферу каждого магазина, словно искал нечто, что было бы не только книгой, но и символом. по останавливался перед полками с древними рукописями, изданиями, которые вышли из употребления, и антикварными изданиями классической литературы. затем эдгар направился к уличным магазинчикам, где торговали уникальными предметами ручной работы. он рассматривал декоративные вещицы, украшения, фигурки, словно искал что-то, что могло бы подчеркнуть особенности и интересы его коллеги. эдгар проводил долгое время в магазинах, даря себе возможность окунуться в атмосферу каждого из них, словно ища нечто особенное, что было бы не только предметом, но и проявлением его восхищения и уважения к тому, кому он приготовил подарок. наблюдая за ним, я подумал о том, что его поиск был тщательным и осмысленным. он видел вещи глубже, чем просто какие-то предметы, искренне стремясь найти нечто, что было бы уникальным и значимым для человека. и все же, когда эдгар достал с полки фигурку орла, я каким то образом понял что его человек - не я. точно не я, это мне подсказало чутье. а я своему чутью верю.

***

фукудзава-доно, с его склонностью к традиционным и изысканным вещам, начал свой поиск в уважаемых магазинах с классическими подарками. он предпочитал вещи, обладающие элегантностью и утонченностью, которые приносят не только радость, но и выражают уважение к получателю. юкичи обошел старинные магазины, где предлагались изысканные предметы ручной работы и классические аксессуары. его взгляды задерживались на вышитых шелковых шарфах, декоративных элементах интерьера и стильных аксессуарах, которые выглядели как воплощение изящества и традиции. фукудзава смотрел на предметы, которые не только придавали бы изысканность облику его коллеги, но и являлись бы символом долговечности и уважения. он стремился выбрать нечто классическое, что было бы как бы запечатлением великолепного вкуса и прекрасных моментов их прошлого. его внимание привлекли украшения с дорогими камнями, изысканные стильные аксессуары и предметы, которые восхищали своим изяществом и благородством. каждый предмет, удостоившийся его внимания, выглядел как знак внимания и заботы о человеке, для которого он искал подарок. наблюдая за ним, я увидел, что его выборы были утонченными и взвешенными. он стремился найти нечто классическое и элегантное, что отражало бы его взгляды на красоту и воспоминания, которые он хотел передать через этот подарок. но все же, было очевидно что он готовит подарок для девушки. а я не девушка.

***

танидзаки, сопровождаемый своей сестрой наоми, начал свой поиск в неспешной обстановке бутиков, где предлагались необычные и милые вещицы. его взгляды останавливались на предметах, которые казались веселыми, но при этом не лишенными внимания к деталям. он бродил по рядам магазинов, вместе с наоми, изучая разнообразные игрушки, украшения и мелочицу, которая могла бы стать милым и непринужденным подарком. его выборы невольно вызывали улыбку - он, казалось, находил в простых вещах что-то особенное и радостное. танидзаки обратил внимание на вещи, которые могли бы передать свою уникальность и неповторимость, несмотря на свою простоту. его выборы напоминали о том, что иногда небольшой, но внимательно подобранный подарок может принести больше радости, чем дорогой подарок без души. в каждом магазине джуничиро останавливался перед предметами, которые могли бы вызвать восторг у его коллеги, выражая при этом свою собственную нежность и заботу. его выборы выражали теплоту и привязанность, которые он хотел подарить своему коллеге. и они зашли в магазин сладостей, задержавшись там надолго. очевидно, что они готовят подарок для ранпо. тут даже думать не нужно. наблюдая за ними, я заметил, что их совместные поиски подарка были наполнены легкостью и теплом. они старались найти нечто простое и миленькое, что передавало бы их заботу и теплоту по отношению к тому, кому они так заботливо выбирали подарок. я невольно вспомнил сестру и боже, как бы я хотел сходить вот так по магазинам, как эти двое. но мы оба понимаем что такого не будет. но я очень бы этого хотел. я люблю ее. больше всего что у меня есть.

***

кека и йосано, обе обладающие индивидуальными взглядами и характерами, отправились искать подарок для своего коллеги. они начали свой поиск в магазинах, где представлены уникальные источники вдохновения и яркие, креативные предметы. кека, с ее творческим взглядом на мир, с интересом рассматривала разнообразные необычные вещи, которые могли бы выразить ее фантазию и оригинальность. она обращала внимание на вещи, которые могли бы поразить своей нестандартностью и оригинальностью. йосано, с ее практичным подходом, сконцентрировалась на предметах, которые сочетали бы в себе не только креативность, но и функциональность. она рассматривала вещи, которые могли бы быть не только интересными, но и полезными в повседневной жизни ее подопечному. их совместный поиск был полон удивительных находок и интересных моментов. кека выбирала что-то яркое и креативное, что бы отражало бы ее творческий взгляд на мир, а йосано оценивала вещи, которые были бы не только креативными, но и имели практическую пользу. наблюдая за ними, я заметил, что их совместный поиск подарка был более разнообразным и оригинальным. они стремились найти нечто интересное и полезное, выражая при этом свои индивидуальные взгляды на мир и понимание предпочтений их людям. но я точно не подходил под описание ни одного из подарков. уж мне точно не сдался штопор с головой волка на ручке и уж тем более соломенная шляпа розового цвета.

***

вернувшись домой я первым же делом пошел в комнату к гин. нужно спросить у нее кто ей попался, чтобы не мучиться. тихо постучавшись в дверь, отсчитав ровно три удара, я спросил разрешения зайти. - сестренка, к тебе можно? - негромко спросил я, переживая на случай если она уснула - да, братик, заходи. - раздался ее голос из-за двери гин сидела на своей кровати, оперевшись об изголовье, и читала книгу. она выглядела такой беззащитной и милой. даже и не скажешь что это хрупкая и нежная девушка - первоклассный убийца. ее домашняя пижама с котятами и распущенные волосы - вот какой я привык видеть свою младшую сестру. - что случилось, братик? - гин отложила книгу, садясь в позу лотоса - мне нужно чтобы ты сказала кому ты готовишь подарок. - ответил я, присаживаясь к ней - это правда очень важно для меня. - ну ты знаешь что у меня нет от тебя секретов, братик. - гин легким движением руки заправила выбившуюся прядь за ухо - я буду дарить подарок йосано. - вот как. спасибо большое, сестренка. - я тепло и крепко обнял ее, как будто боялся что мы вот-вот окажемся в тех трущобах и я в любой момент смогу ее потерять. - я люблю тебя. - я тоже люблю тебя, братик. - гин поцеловала меня в щеку, по моему телу разлилось тепло и мне вмиг стало спокойно. - иди отдыхай.

***

я устал за сегодня, гоняясь за всеми ними. и еще это мерзкая одежда, как же она мне нравится. слава богу тачихара позволил мне одолжить пару вещиц из его гардероба, иначе меня сразу бы заметили на улицах. завтра должно быть проще. из агентства остались только этот противный солнечный мальчишка и еще более противный глупец доппо. а пока что я занесу результаты своей слежки в список.

Дазай Гин Мори Чуя Кека Хироцу Ацуши Куникида Танидзаки Йосано Ранпо? Кенджи Фукудзава Эдгар

завтра я продолжу и точно узнаю кто мой тайный санта. я уверен в этом.

24 декабря

***

куникида посвятил много времени изучению различных магазинов и бутиков, специализирующихся на кожаных изделиях. его основной целью было найти нечто выдающееся, соответствующее критериям "кожа" и "портмоне". он начал с обширного анализа ассортимента кожаных изделий, изучая разнообразные текстуры и стили кожи, чтобы определить оптимальный вариант для подарка. при этом он старался выбрать не просто стильный предмет, но и такой, который был бы практичным и долговечным, призванным радовать получателя. походу своего поиска, доппо внимательно изучал каждое изделие, обращая особое внимание на детали и качество кожи. он перебирал различные варианты, от классических до современных, сравнивая их между собой, чтобы выбрать идеальный подарок, соответствующий его строгим критериям. а я решил не мелочиться и зайти внутрь за ним, тем более уж больно интересно что у этого глупца написано в этом идиотском блокноте. я специально не приближался слишком близко, опасаясь за свою анонимность, но в блокнот все же нужно было заглянуть. поэтому я уверенной и умеренной походкой прошелся прямо за его спиной. в этот момент я, замечаю как тот усердно перебирает кожаные изделия и делает записи в своем блокноте. внезапно мой взгляд падает на имя "хироцу", которое появляется рядом с критериями подарка. понятно, тут даже думать не придется кому же он собирается дарить это гребаное портмоне.

***

кенджи, ища подарок для тайного санты, отправился в маленький магазинчик в центре города. этот магазин был его излюбленным местом, куда он заходил после школы, чтобы поиграть в настольные игры с друзьями. пройдя по полкам с игрушками и различными предметами, он заметил старинную настольную игру. эта игра была необычно выглядящей, с уникальным дизайном и яркими красками. сердце мальчишки забилось сильнее от воспоминаний о веселых часах, проведенных за этой игрой в компании близких друзей. кенджи улыбнулся, вспоминая как они соревновались и смеялись вместе, играя в эту игру. он решил, что это идеальный подарок. подойдя к продавцу, он попросил упаковать игру как подарок и уверенно направился домой, ощущая удовлетворение от своего выбора и радость от воспоминаний, которые вызвала у него эта настольная игра. следя за ним я начал чувствовать странный микс эмоций. во-первых, я испытываю некое удивление от выбора мальчишки. это отличается от моих ожиданий, так как я предполагал, что он выберет что-то более типичное для деревенского мальчишки - что-то простое, практичное или связанное с природой. однако увиденное вызывает у меня также и некоторое восхищение и даже некоторую долю разочарования. восхищение вызвано всплеском человечности в действиях мальчишки, его способностью выбирать подарок, основываясь на личных эмоциях и воспоминаниях. я понимаю, что подарок несет в себе часть чьей-то личности. и еще я понимаю что этот подарок был куплен не для меня. даже если и для меня, я я выброшу его в помойку.

***

следя за чуей, я замечаю его стремление найти подарок в необычных местах. я видел, как чуя посещал ремесленные ярмарки и мастерские художников, где продавались уникальные ручные изделия и предметы искусства. чуя, обычно ставящий практичность в приоритет, сейчас интересовался чем-то необычным. он останавливался перед стендами с украшениями ручной работы, изучая дизайн и качество каждого украшения. он также заходил в небольшие мастерские, где производились уникальные предметы интерьера и декора. накахара выглядел, как человек, который ищет нечто особенное, что могло бы выразить эмоции и пожелания без лишних слов. он тратил время, изучая каждый предмет, словно искал что-то, что стало бы символом его мыслей и чувств для тайного санты. подойдя к одному из продавцов, он спросил: «как думаете это подойдет для школьника?» и указал на одну из картин. что ж, я не школьник. и подарок точно не мне. это поведение чуи поразило меня. я чувствовал, что в этот раз он стремится к чему-то значимому, к чему-то, что было бы не просто подарком, а символом важности и личных чувств. с каких пор он стал таким сентиментальным? тем более что он дарит подарок не дазаю, в этом я уверен.

***

следя за хироцу, я заметил, как тот остановился перед магазином декоративного оружия. это выглядело необычно для него, и я удивился его выбору. я не мог удержаться от мысли, что хироцу, консервативный пожилой мужчина, который обычно отдает предпочтение более классическим и практичным подаркам, зашел в такое нетипичное для него место. увидев, как он увлеченно рассматривает катаны на витринах, я почувствовал некоторое уважение к его выбору. это было нечто особенное, не просто подарок, а что-то, что могло бы передать определенный символизм и значение. я сразу понял кому рьюро готовит подарок, но мне стало интересно и поэтому я остался смотреть дальше. я наблюдал за хироцу со скрытой долей удивления и недоумения, но в то же время он понимал, что этот выбор был осмысленным. я видел, как у него зажглись глаза при рассмотрении каждой детали катаны, словно тот нашел в ней что-то особенное и значимое. сквозь призму наблюдений я начал понимать, что для хироцу выбор не просто оружия, а что-то, что воплощает в себе дух и традиции. это заставило меня задуматься, что такой подарок мог означать для обмена подарками и какое значение он несет для самого рьюро.

***

пристально наблюдая за мори, я подчеркнул факт того, как босс проявлял особое внимание при выборе подарка для тайного санты. босс, как глава портовой мафии, всегда отличался тонким вкусом и изысканным стилем. его выбор подарка представлял собой какой-то особый ритуал. но все таки нельзя отрицать что огай не отличался особой чуйкой в практичности вещей. и в экономии денег тоже. в этом он слишком похож на того напыщенного индюка в современном костюме. мори опять купил красивую, но казавшуюся бесполезной вещь и я ощутил некоторое удивление. подслушав разговор босса с элис, я услышал ее замечание о том, что подарок красивый, но, казалось бы, не слишком практичный. это было необычно, учитывая предыдущий опыт с подарками от мори. - ринтаро, ну скажи мне зачем ему эта фарфоровая чернильница? - элис-чан, ну она такая красивая! - и очень дорогая, ринтаро! я задумался о причинах такого выбора. я понимал, что босс, вероятно, ценил красоту и эстетику вещей больше, чем их практическую функциональность. это заставило его размышлять о том, как морм видит смысл подарков и что это может рассказать о его взглядах на тайного санту и значение подарков в целом. но это вообще не дает никакой информации о том, кому он собирается дарить подарок.

***

весь оставшийся день я уделял поискам дазая. я начал с его обычных мест, где тот обычно проводит время или где мог бы найти нечто уникальное для подарка. я даже проверил места, где, по словам чуи, дазай чаще всего пытается свести счеты с жизнью. однако часы прошли, а следов осаму так и не было. постепенно, неожиданная тщетность поисков начала подтачивать мою обычную уверенность. мое привычное чувство уверенности и контроля уступило место раздражению и стрессу. как будто бы от меня, как через пальцы вода, утекала какая-то важная часть пазла, и я не мог разгадать ее. с каждым местом, которое я проверял, возрастало разочарование. этот день был исключительно важным, но, несмотря на все усилия, я так и не смог обнаружить своего бывшего наставника. суицидник со стажем испарился, как в воду канул, ей богу. иронично если потом я найду его на дне озера. по окончании этого бесплодного поиска, я ощущал огромное разочарование и даже какую-то долю собственной неудачи. это было необычно для меня нынешнего, я отвык от этого, и я чувствовал себя слегка разбитым и сильно расстроенным из-за неспособности достичь своей цели. не сумев разгадать загадку, я чувствовал, что упустил шанс, который мог бы оказаться ключом к пониманию событий и намерений окружающих. к концу дня мой список выглядел следующим образом:

Дазай? Гин Мори? Чуя Кека Хироцу Ацуши Куникида Танидзаки Йосано Ранпо? Кенджи Фукудзава Эдгар

25 декабря

я бегу по улицам, отчаянно пытаясь догнать маленькую гин. ее фигурка становится все более отдаленной, ускользая из моих рук, и я ощущаю странное беспокойство. все вокруг кажется размытым, но я чувствую, что я должен быть там, чтобы защитить ее, как будто только от меня зависит ее безопасность. мои ноги несут меня в обширные трущобы, где я провел свои детские годы. это место наполняется моими воспоминаниями, но вместо ностальгии, оно вызывает у меня гнев и бессилие. это место, где я чувствовал себя пленником, от которого я пытался убежать, чтобы никогда больше не возвращаться. опускаю взгляд на свои руки, но вместо привычных пальцев - что-то иное. их форма, их вид не соответствуют моим. поднимаю взгляд, и там, вдалеке, различаю языки моего расемона, закрывающие кого-то самого важного для меня. и в этот момент осознаю, что смотрю... на себя? - РАСЕМОН! мой голос восклицает это слово, голос, который принадлежит мне. и тут же в мое сердце пронзает острая боль. я чувствую как горячая кровь расползается по одежде, окрашивая ее в алый цвет. чувствую, как меня постепенно и неумолимо покидают силы. я падаю на землю и понимаю кто я. я - та самая тварь, которая пыталась изнасиловать гин. это день, который до сих пор был как печальное воспоминание. рождество, когда мне было всего девять лет. это был день, который взволновал, изуродовал мою душу, и который я всегда пытался забыть, но который теперь вернулся в мои сны и воспоминания. это был день когда я впервые убил. я проснулся в холодном поту и тяжело дыша, пытаясь захватить ртом как можно больше воздуха. я задыхался и плакал. да, я был ранен, я много раз был почти убит, но я никогда не был в теле своей жертвы. и никогда я не считал что они достойны более легкой смерти - я не убивал невинных людей. сбросив с себя страх и сожаление, немного успокоив часто вздымающуюся грудь, я посмотрел на время. пять минут шестого утра. впрочем, не так уж и рано, учитывая что в обычной жизни когда нет миссий я просыпаюсь около шести. надев очки, я решил приготовить завтрак, раз уж проснулся раньше положенного. «порадую гин» подумал я. обычно она всегда вставала раньше меня и готовила завтрак для нас двоих. повязав на поясе ее фартук, я посмотрелся в зеркальную поверхность шкафчиков. боже, я никогда не выглядел так уморительно, как сейчас, стоя на кухне в очках и фартуке с котятами и венчиком в руке. мои коллеги покатились бы со смеху, только вот они не знают насколько я любящий брат. я решил испечь блинов. пока я заливал тесто в блинницу и по одному складывал готовые блины на тарелку, в кухню зашла гин, мурлыкающая под песню в наушниках. увидев меня, она знатно удивилась и, надев наушники на шею спросила: - братик, а ты чего тут? - да чего то не спалось, вот и решил заняться полезным делом. - ответил ей я, легко касаясь губами ее лба. - садись, скоро будет готово. гин присела на стул, подняв обе ноги к себе как детки в песочнице. какая же она очаровательная. она продолжала мурлыкать знакомую мне песню и я подхватил ее, подпевая ей слова. на ее лице появилась яркая улыбка. после того, как последний блин был положен на тарелку, гин, переводя дух, спросила меня о том, узнал ли я уже о своем тайном санте: - братик, ты уже вычислил своего тайного санту? - гин улыбнулась, задавая этот вопрос. - пока нет. я даже не близко. надеюсь, смогу разгадать это до самого рождества. - я вздохнул, кивнул головой и с сожалением ответил в комнате стало тихо, словно вместе с моим собственным ответом на стул упал и тяжелый груз разочарования. но гин улыбнулась, потянувшись ко мне и погладив меня по плечу, словно поддерживая и вдохновляя не сдаваться. - ну что же, еще время есть, возможно, ты узнаешь раньше, чем думаешь. держись, братик, - сказала она, улыбаясь, и взяла один из блинов со стола, словно хотела поднять настроение.

15:47

это, наверное, был один из тех дней, когда время сжимается, а список дел кажется бесконечным. я бегал по улицам йокогамы, словно огонь в керосиновой буре, стараясь успеть со всеми этими подарками. перстень для босса должен быть идеальным. я направился к ювелиру, стараясь успеть забрать его. я поблагодарил себя за то что заранее выбрал украшение, что подходило бы идеально к его стилю и вкусу. затем быстро устремился к портному за новым галстуком, заказанным для хироцу. вина для чут не должно оставаться в списке, поэтому направился в винодельню. но вот черт: в голове мелькнула мысль о подарке для дазая, который я оставил в офисе! поймав себя на этом недочете, я резко повернул назад. долгий маршрут через йокогаму был полон препятствий – толпы прохожих, праздничные украшения, уличные торговцы. наконец, я добрался до штаба портовой мафии. дверь с шумом открылась, а я, словно спасатель, кинулся к своему столу. взгляд упал на крошечную, тщательно упакованную коробочку. но вдруг, в голове вспыхнула мысль: "это же не просто подарок... это – возможность показать внимание и уважение к дазаю, это возможность получить его признание". спеша убрать подарок, я поспешил обратно к своему списку дел. но уже тогда что-то изменилось внутри. этот подарок стал больше, чем просто предметом. он стал свидетельством того, что, несмотря на всю суету, важные моменты не должны быть забыты.

22:59

мерзкая суета. все эти подарки, эти улыбки, эта фальшь – зачем? зачем все это? но, черт возьми, я тут, не из-за собственного удовольствия. м вот мы, все собрались, чтобы передать свои подарки в это проклятое кафе. я вручаю свой подарок владельцу, словно отдавая часть собственной души, и наблюдаю, как он уносит его в неизвестность. в моих руках – пустота, но внутри – досада от этой обязанности. сажусь за столик, вглядываясь в людей вокруг. они все такие веселые, радостные, как будто в этом мире нет больших проблем. все смеются, обмениваются шутками, в то время как я лишь смотрю, оставаясь в стороне. мое сердце бьется с негодованием, и это вечное недовольство ситуацией лишь нарастает. но мне придется выдержать этот момент. я останусь здесь, потому что другого выбора у меня нет. и даже в этот момент, когда все веселятся и суетятся, даже когда воздух наполнен радостью и улыбки сверкают на лицах, мои мысли все же возвращаются к нему – к дазаю. что если он сделал так же? играет ли он в эту игру так же, как и я? или же, как всегда, он предпочитает свою собственную тихую тень, прикрытую фальшивой улыбкой, которые с таким удовольствием принимает его новый коллектив? я молча смотрю в его сторону, как он разговаривает с доппо и тигром, словно в любой момент он может подойти и поменять всё. я сижу тут, за столиком, в окружении веселья, но мое внимание – в другом месте. как бы я ни пытался скрыть свои чувства, они все равно пронизывают меня. все эти подарки, веселье, эта мимолетная радость – все это мельком проносится мимо меня. моя мысль снова вернулась к нему. но что мне делать? что я могу сделать в этот момент, кроме как сидеть здесь и внутренне бороться со своими собственными мыслями? мне придется продержаться. просто сидеть здесь и выдерживать. нет никакой возможности узнать, играет ли он в эту игру. но в тот момент, когда подарки распакуют, когда улыбки озарят лица, будь то игра или настоящая радость, я все равно буду здесь, с этой непонятной смесью эмоций, ощущая себя как камень на дне океана, скрытый от взглядов всех.

00:00

в этой мгновенной суете распаковывания подарков и веселья, я сижу в углу, скрываясь в тени, словно наблюдающий издалека. шампанское разливается, восклицания радости разносятся по комнате, а улыбки озаряют лица всех, кроме моего. мне не важно, что там в этих коробках. но вот когда они открываются, и радость охватывает людей, я не могу не задаться вопросом о том, что могло бы быть, если бы я чувствовал то же что и они. ведь все так веселятся, открывая подарки и обмениваясь радостью, а я сижу здесь, отдельно. это мгновение, словно капля в океане, где важно не содержимое коробок, а чувства, которые они вызывают. но в моем случае, даже в этой толпе, я остаюсь в стороне, ощущая себя чужим. эта искра радости, которая ярко сверкает вокруг, проходит мимо меня, словно я нечто невидимое. когда я смотрел вокруг, в каждой руке сверкали разноцветные упаковки, каждая из которых казалась наполненной радостью. но ни одна из них не была предназначена для меня. среди этих коробок не было ни одной, которая была бы адресована мне. мне не принесли подарка. мои мысли закружились, смешиваясь с общим шумом и весельем. в этот момент я почувствовал себя выброшенным на окраину, оставленным в стороне, словно я не имел значения для никого в этой толпе. в глубине души я знал, что это всего лишь новогодний подарок, но это неожиданное ощущение отверженности пронзило меня, заставив задуматься о собственной ценности. я пытался скрыть свои чувства за маской равнодушия, но внутри бурлила пустота и непонимание. онемев от странной смеси горечи и сожаления, я старался не показывать, как сильно меня это задело. в море смеха и радости мое одиночество было поистине ощутимо. каждый мимолетный взгляд на сверкающие коробки становился тяжелым ударом по самооценке. почему я оказался вне этой цикличной игры обмена радостью? ответ был куда менее важен, чем гнетущее ощущение, что я стою в стороне, несмотря на собственные усилия быть частью этого праздника. я пытался скрыть свое разочарование за холодным фасадом равнодушия, но это было как пытаться задержать воду меж ладоней. что-то во мне потребовало признания, хотя бы в виде простого подарка, который я мог бы в этот праздничный день разделить с другими. но я остался там, в углу кафе, ощущая себя потерянным среди праздничного веселья. ко мне подошел тигр, которого я вообще не был в духе видеть желательно больше никогда. - эй, акутагава. я знаю, что мы обычно стоим на разных сторонах, но... я хочу поздравить тебя с новым годом. и пусть в этом году у тебя будет больше успехов. - он немного запинался, как будто даже и не знал что говорить. - я знаю, что ты ценен для мафии, и... да, я уверен, что дазай это тоже понимает. он просто... ну, ты знаешь его, он всегда в своем стиле. но ты... ты делаешь хорошую работу. так что, удачи тебе. я был весьма увлечен своими собственными мыслями и чувствами, поэтому ответил с некоторой дистанцией, хотя и большим радушием чем тот мог бы от меня ожидать: - спасибо, тигр. ты мне не мешаешь. хотя... всё это, ну, не самое важное сейчас. просто оставь это, как есть. уходи. мои чувства были смешанными. расстроенный и отчужденный, я мог ощущать тяжесть, так как не получил подарка, даже самого простого, что подрывало мою самооценку и усилило чувство исключенности. я чувствовал горечь, неспособность найти свое место во время праздника, когда другие веселятся и делятся радостью. это вызвало у меня ощущение несправедливости, грусти и отчаяния, усиливая мою внутреннюю борьбу и разочарование в самом себе. и тут, когда я уже начал меньше ощущать разочарование и стал смиряться с мыслью, что останусь без подарка, дазай подошел ко мне. - спасибо за подарок, акутагава-кун! - дазай был одет в винтажную жилетку, которую я ему подарил. - мне очень понравилась эта прелесть! - не за что, дазай-сан. твое имя попалось мне, но я бы в любом случае сделал бы тебе подарок. - ответил ему я, разглядывая носки своих туфель. - чего стоишь киснешь здесь в углу, акутагава-кун? - спокойно спросил он, покручивая в руке фужер с шампанским. - ничего такого, дазай. - ответил я, и, завидев недобрый недоверчивый огонек в глазах дазая, продолжил - я не получил подарка. видимо я настолько хорош, что мне даже не смогли придумать презент. - ахахах, боже, аку. ты и правда так нелепо притворяешься самоуверенным! - рассмеялся дазай - лучше бы у чуи подучился, у него хоть немножко получается изображать из себя пуп земли. и дазай отошел, вновь оставив меня в полном одиночестве среди толпы. значит он даже и не считает меня самоуверенным. ему недостаточно. но долго в одиночестве я все равно не пробыл, ведь дазай вернулся. в его руках была маленькая, но тщательно упакованная коробка. я на миг остановился, неожиданность события заставила меня призадуматься. я принял коробку от дазая, не веря своему счастью. эмоции внутри меня были сложны - радость, удивление и благодарность за внимание от человека, которого я, казалось, знал так хорошо, но одновременно так и не понимал. подарок от дазая оказался неожиданной ноткой радости в серой и напряженной обстановке, в которой я оказался. это было маленьким, но важным жестом, который означал гораздо больше, чем просто коробка. когда я открыл коробку, обнаружил внутри небольшую книжку. на первой странице была написана дата - день, когда мы впервые встретились. затем последовали рисунки, показывающие моменты нашей совместной работы, и даже некоторые случайные встречи вне служебных обстоятельств. книжка была иллюстрирована дазаем. не было слов, только картинки и даты, но они передавали эмоции и моменты, которые были важными для обоих. я был поражен вниманием к деталям, выраженным через эти простые рисунки. это был дар, отражающий общие моменты и нашу связь. день, когда дазай забрал меня из трущоб. день, когда он впервые привел меня в подвал портовой мафии для тренировки. день, когда дазай впервые взял меня с собой на задание. день, когда дазай ушел из мафии. день, когда дазай отправил меня на дирижабль с тигром. все было здесь. я посмотрел на дазая с благодарностью и уважением, зная, что этот подарок несет в себе больше, чем просто страницы с картинками. это была вся наша история, которую мы прожили с дазаем и которую он не забыл, запомнив каждый день. это было признание нашей связи, непонятной, но важной. я понял, что подарок не просто слова или предмет, это было чувство, которое остается в сердце. - зачем ты это сделал, дазай? - мои глаза были наполнены слезами, слезами счастья. - а разве ты не заслуживаешь добра, акутагава? - дазай просто обнял меня, не говоря больше ни слова.

я был счастлив.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.