ID работы: 14217762

Зимнее волшебство

Смешанная
G
В процессе
3
spraen бета
Мухитооо гамма
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Мандариновый ужас

Настройки текста
«Волшебный Зимний Праздник — самое страшное, что можно только представить. Ведь эти ужасные люди обожают есть нас, наслаждаясь тонким вкусом и сочным соком. Они скупают нас на рынке и приносят в свои дома, опускают в воду, вытирают полотенцем, а затем выкладывают на тарелку или в вазу, чтобы поставить на праздничный стол. Быть съеденным, значит исчезнуть навсегда. Значит умереть, без возможности воскреснуть. Каждый год мы с ужасом ожидаем своей участи, понимая, что её невозможно избежать. Люди страшны, люди жестоки и это самое страшное. Хуже всего, что иногда, прежде чем съесть нас, они начинают методично снимать с нас тонкую ароматную кожицу, чтобы потом заварить её в красивом чайнике и сделать для себя и своих детей странный напиток, называемый чай… Бойтесь людей, ибо они самые ужасные создания на свете. Бойтесь праздника, ибо это самое кошмарное время на свете». Так думали ярко-оранжевые мандарины, лежащие в небольшой хрустальной вазе в тёмной кухне. Но вот вспыхнул свет. В кухню вошла Нина Мрайкл и взяла несколько фруктов. Огорчённо повертев их в руках, женщина с досадой воскликнула: — Да что же это такое! И эти с пятнами! В дверном проёме показался Сэмюэль Мрайкл, пришедший на голос жены. — Ты только посмотри на них! И ведь такое уже не в первый раз, — Нина показала мужу те самые мандарины, что только что рассуждали о том, какие люди страшные существа и в результате пошедшие пятнами от собственных страхов. — Надо бы наведаться на склад, посмотреть, как там идут дела. Как бы не пришлось сменить поставщика, — Король Пиратов слегка нахмурил брови. — Надо будет сказать Фредерику, чтобы занялся этим. — Надо… — Нина, вновь вздохнув, кинула испорченные фрукты в мусорное ведро. — Не расстраивайся, дорогая! — Сэмюэль нежно обнял жену за плечи. — В конце концов, мандарины на праздничном столе — это не главное. Главное, что вся семья будет в сборе. — Да, ты прав, — она прижалась к нему и улыбнулась. За окном тихо падали снежинки. Поздний вечер медленно, но верно входил в свои права.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.