Ответственность

NC-17
В процессе
47
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 7 025 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник

Часть 3

Настройки
      Лиам почти ввалился в квартиру, спотыкаясь, снял обувь и прошел на кухню. Также едва перебирая ноги, за ним зашел Тео. По пути, химера аккуратно поправил раскиданные оборотнем ботинки.       Когда Тео зашел на кухню, Лиам стоял, облокотившись о стол, и жадно пил воду из бутылки, видимо найденной в холодильнике. Капля воды потекла по подбородку и дальше, вниз по шее. Химера поморщился. Он подошел к Лиаму и отобрал бутылку, прежде чем оборотень опустошил ее. Тео допил содержимое, сделав вид, что не заметил пристальный взгляд Лиама. Пустую бутылку химера отправил в чистую раковину, не утруждаясь обходить стол и выкидывать мусор в ведро.       План для обоих казался предельно ясным, не нуждающимся в озвучивании: еда, душ, сон. Хотя Тео предпочел бы сначала душ. Он окинул взглядом Лиама, собираясь заявить о своей первоочередности в ванную, но заметил листья, запутавшиеся в волосах оборотня. Не думая, он попытался вытащить их. Как оказалось, это был небольшой кусок ветки, надежно застрявший в волосах, из-за чего Тео пришлось распутывать это гнездо двумя руками.       На секунду Лиам недоуменно посмотрел на химеру, но быстро сообразил, что он пытается сделать, и расслабился. Химера заметил, как с тяжелым вздохом широкие плечи парня резко опустились.       — Тебе пора стричься, — Тео победно презентовал выпутанную веточку оборотню. Лиам едва заметно кивнул, поднял свои глаза на химеру. Тео стало на секунду неловко. Лиам уткнулся лбом в его плечо. У химеры перехватило дыхание.       Неуверенно, все еще не совсем понимая происходящее, Тео погладил Лиама по волосам, после смелее зарываясь в них пальцами. Руки оборотня обняли его за талию, сжали и притянули ближе, и химера всего на мгновение не смог сдержать улыбки. Лиам крепкой хваткой обхватил тело Тео, носом уткнулся ему в плечо и закрыл глаза.       — Я устал, — хриплым голосом нарушил тишину оборотень.       — Я знаю.       Лиам обнял Тео сильнее, сжав его в ребрах. Продолжая гладить волосы парня, Тео одной рукой провел по его сгорбленной спине, по чуть выпирающим местами позвонкам.       Этим утром, когда Тео проснулся, Лиама не было рядом, как когда он заснул. Видимо, заметив, что химера спит, он просто лег на диване. Тео не знал, почему, но спрашивать было неуместно. Так же, как и сейчас, нарушать момент расспросами, которые крутились в голове химеры, не хотелось.       — Мне нужен душ, — произнес Лиам. Незаметно для него Тео закатил глаза, но ответил:       — Я после тебя.       Лиам слез со стола, на котором почти сидел, и прошел в сторону ванной комнаты.       Оборотень совсем не ожидал, когда на пороге Тео резко развернул его. Лиам ударился спиной о деревянную дверь, и Тео поцеловал его, одним быстрым движением приблизившись к нему. Руки химеры легки ему на шею, и Лиам от внезапности схватил его запястья, но не убирая их от себя.       Тео целовал его отчаянно, почти кусая. От безысходности он пытался отобрать выбор, шанс на отступление, настойчивостью. Большим пальцем химера медленно провел по линии челюсти Лиама, одну руку переместил на затылок оборотня. Химера терялся в нем, топился в болезненной нежности, все свое напряжение, физическое то или моральное, разбивал о тело рядом.       У Лиама не было сил ни ответить на поцелуй, ни разорвать его, но ему и не хотелось отстраняться. Движение мягких губ остановилось, Тео сделал шаг назад, а Лиам неосознанно потянулся за ним, открыв глаза и слегка мутным взглядом смотря на него.       — Только всю горячую воду не потрать, — едва слышно сказал химера.

***

      На следующий день Тео и Лиам продолжили обезвреживать ловушки. Они толком не говорили друг с другом, ничего не обсуждали. Лиам просто проигнорировал вчерашний поступок Тео. Даже Мейсон заметил, что с ними что-то не так, спросив, не поругались ли они за ночь. Лиам оправдался недосыпом, а Тео лишь пожал плечами.       Двое парней шли по тоннелям. Мейсону спускаться запретили, и он остался снаружи, стоять на стреме. Лиам шел чуть впереди, когда Тео резко остановился.       — Прислушайся, — тихо сказал он.       Лиам чуть повернул голову в его сторону, сконцентрировался на своем слухе, а после обернулся к Тео.       — Сколько?       — Один, два максимум, — Тео говорил тихо. — Думаешь, справимся?       — Они здесь раньше нас?       — Не думаю, я проверил почти сразу, как мы спустились.       Лиам кивнул, и через секунду его глаза резко расширились от страха:       — Мейсон!       Он рванулся к выходу, но Тео поймал его, отталкивая в противоположную сторону.       — Мы должны сначала разобраться с теми, что здесь! — зашипел на него химера. — Они уже наверняка караулят вход. Связь есть?       Лиам достал телефон из кармана, посмотрел на экран и отрицательно помотал головой. Тео с раздражением вздохнул.       — Мы найдем их раньше, узнаем, сколько охотников на поверхности, — Тео озвучивал план, — Мейсона они не тронут, все знают, что он человек.       — Думаешь тут всего один или двое? — спросил Лиам, Тео кивнул. — Тогда разделимся, если всего один, то окружим его.       — А если двое?       — Мы справимся, — Лиам пожал плечами.       — Лиам, это плохая идея, — Тео постарался сказать это как можно мягче, ведь чувствовал, что бета близок к срыву. — Если бы охотников было много, то они бы не стали отправлять сюда лишь одного. Скорее всего, это просто пара любителей.       — В прошлый раз мы тоже разделились, — оборотень кивнул, соглашаясь. Тео поджал губы, заметив в голосе беты чувство вины.       Они собирались продолжить поиски, когда что-то с огромной скоростью задело плечо Тео, почти сбив его с ног. Рефлекторно химера схватился за руку и поморщился от боли, на ладонях проступила кровь. Лиам с рычанием обернулся к охотнику, который напал на них сзади.       Напротив них стоял мужчина с арбалетом. Его глаза горели азартом, охотник выпустил еще одну стрелу, которую Тео удалось поймать. Лиам отдавал половину своих сил, чтобы сдержаться и не забыться в очередной вспышке гнева.       Но в нос ударил запах крови.       Все произошло быстро, почти мгновенно. Низкий рык почти оглушил химеру и охотника, на которого кинулся уже обратившийся Лиам. Оборотень повалил преследователя, Тео кинулся за ними, чтобы остановить убийство, но бета почти сразу поднялся. Тело охотника лежало в его ногах. Химера остановился в двух шагах от них, готовый уже защищаться от собственного союзника.       Лиам резко повернул голову на какой-то звук у входа в туннели и в ту же секунду сорвался с места. Тео едва удивился происходящему, его накрыло раздражение. На ситуацию, на Лиама, неконтролирующего себя и особенно на идиота, который решил пойти в одиночку на них двоих. Химера проверил пульс охотника, убедившись, что он жив, взял арбалет и отправился за Лиамом.
47 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)