ID работы: 14227416

Тело на двоих

Гет
NC-21
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      «Подъем!» — строго требовал мужской голос. — Хару, дай еще поспать… — Анна сонно бормотала в подушку, облизывая пересохшие губы, не желая подниматься с мягкой постели после всего того выпитого ею алкоголя.       «Подъем!» — в приказном тоне вторил голос издалека. — Хару, у меня болит голова! Хватит! — Перестань кричать! Моя голова сейчас треснет! — донесся знакомый голос позади нее, намного громче, чем предыдущий. Она поднялась на локтях и заметила, что Хару лежал на другом краю кровати, едва подавая признаки жизни. — Дожили, уже голоса мерещатся… — Как вы там говорите в России, «белочка пришла»? Наверно это у тебя сейчас. — Он приоткрыл один глаз, сморщился от новой волны боли и потянулся за бутылкой воды, предусмотрительно оставленной перед сном.       «Немедленно встала!» — мужской голос стал раздражительнее, требовательнее, и в разы громче.       Анна испуганно подорвалась и стала опасливо. Никого. Она поднялась с кровати, одолеваемая приступами тошноты и головокружением и решительно, с кратковременными покачиваниями пошла в сторону кухни. Никого. в уборной тоже никого. «Кого-то ищешь?» — вновь тот самый голос. — Ничего не понимаю… — она потерла лицо руками и засмеялась. — Реально с ума схожу. — Анна, ты че…? — голос друга отдалялся, а все погрузилось во тьму.

***

      В глазах мутнилось от резкой смены обстановки. Вместо квартиры она видела уходящую вдаль темноту, скрывающую за собой хоть какой-то намек на стены, а по средине, если можно было в этом пространстве выделить центр, стоял храм, обложенный костями и черепами неизвестных ей животных. «И животных ли?». На вершине груды костей, на импровизированном троне, сидел мужчина, пристально, враждебно и с толикой презрения. — Что за ничтожество. — он демонстративно плюнул вбок, показывая свое пренебрежение. — Простите? — Анну пробрала дрожь от нереальности происходящего, а после она засмеялась, прикрывая ладонью глаза. — Да уж, вот это я напилась! Приход что надо. — Такой грубый жест вызвал еще большее презрение у видения. Анна вытерла проступившую слезу, а после оказалась откинула на десяток метров от первоначальной точки. Мужчина вмиг оказался возле нее и, схватив за грудки, откинул от себя. Еще шаг- он оказался возле нее — а после еще удар. — Благодари своего бога, что здесь, в моей территории, ты не можешь сдохнуть. — он склонился над содрогающейся от боли Анны, давящейся своей слюной вперемешку с кровью. Пронзающие отклики нервной системы заставляли то терять сознание, то вновь приходить в себя. «Довольно паршивое у меня видение» — жгучие слезы никак не помогали унять боль.       Потеряв интерес, мужчина зачесал рыжеватые волосы и вновь оказался на своем троне. — Но да ладно, раз обстоятельства свели меня и…- он будто бы пытался прожевать непосильный для него кусок, с тяжестью вымолвил, -…тебя, девчонка, значит, будем стараться ужаться в столь бесполезном и слабом теле. Незнакомец щелкнул пальцами и уничтожающая разум боль исчезла. — Это пиздец, честное слово, — Анна разрыдалась, никак не принимая происходящее. — Какой сейчас век? — как ни в чем не бывало, мужчина, будничным тоном обратился в ней, рассматривая что-то у себя на руке. — Д-двадцать первый. — Не думал, что за пару сотен лет, маги себя изживут настолько. — Простите? — она впала в ступор. — Ты что-нибудь слышала о короле проклятий, Суккуне Рёмен? — даже издалека был виден блеск его глаз, как только был задан вопрос. — А кто это? — искренность вопроса погасила задорный огонек и вызвала ярко выраженное недовольство. — Я. — голос стал ниже, вызывая разлетевшееся в пространстве эхо. «Это он сейчас специально спецэффекты наложил, чтобы выглядеть круче?» — Анна внимательно стала его рассматривать, чтобы не распалить агрессию в нем еще сильнее. — Какие же маги пошли слабые и глупые, аж тошно от тебя. — Суккуна лениво махнул в ее сторону, а после вновь оказался подле. — Господин. — Простите? — Впредь зови меня господином, девчонка. — он навис над ней, заставив голову вжаться от страха, а руки выставить в защитной позе. — Анна, меня так зовут. — она прикрыла глаза, ожидая новый удар, но его не последовало. Ответа с его стороны не было. Он прикоснулся рукой к ее животу, на что Анна отбила ее из-за паники. Суккуна поднял на нее взгляд, а после схватил за воротник и притянул ближе. — Не дергайся, — он вновь прикоснулся к ее животу, сосредоточенно смотря на свою руку. Вокруг Анны возникло синее пламя, не обжигающее, но сильно пугающее. — Ч-то это? — она боялась умереть здесь и сейчас из-за этого явления. — Твоя проклятая энер. — внезапно Анну пробила пронзающая острая боль, а Суккуна резко отдернул руку. С нее шел дым, будто он ошпарил руку огнем, или его ударил электрический заряд. — Господи, что это было? — Анна схватилась за живот прощупывая его, но все было в порядке. — На тебе стоит магическая печать с подавлением проклятой энергии. — Суккуна встряхнул руку, будто испытывал в ней боль, а после обошел кругом Анну. — Думаю, будет интересно узнать, что у тебя за техника и зачем кто-то наложил на тебя печать. — низкий смешок вырвался из его рта и разнесся по пространству. — Кстати, кое-кто тебя уже заждался. Задай ему вопросы, но не доверяй. Ведь он тоже маг.

***

      Опять все потемнело и последнее, что она увидела — была плотоядная усмешка на лице Суккуны. — …го? — голос Хару заставил расслабиться. Судя по всему, в этом мире прошло мгновение, с тех пор, как она попала в неизвестное пространство. Он разлепил глаза и взглянул на нее, растрепанную, с бегающим взглядом и странной аурой. Хару вскочил и попятился к стоящем позади шкафу, что-то вслепую нащупывая в выдвинутых полках, не отводя от Анны взгляд. — Что ты делаешь? — Анна, не двигайся, ладно? Я потом все расскажу, но только нужно кое-что убрать позади тебя. — по его взгляду стало ясно, что он что-то нащупал, поэтому было лишь мгновение, чтобы скрыться за стеной. Но Хару был быстрее. Он метнул тонкую заостренную шпильку, больше похожую на гвоздь без шляпки, в ее сторону и был готов выпустить еще несколько, однако предмет будто застрял в невидимом пространстве, в паре сантиметров от Анны. — Видимо придется разговорами все решать? — он криво улыбнулся, задвигая яшик шкафа. — Ты совсем больной? — реакция на выходку Хару была запоздалой, оттого понять, что она чуть не стала жертвой собственного друга, получилось не сразу. — Поговорим за чаем? — Я тебе чайник затолкаю в задницу, Хару! — Анна от злости переходила с японского на русский и обратно, смешивая все возможные ругательства, которые знала на обоих языках.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.