ID работы: 14228875

Недостаток

Слэш
R
Завершён
15
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чего-то в Шерлоке Холмсе мне всегда не хватало. До совершенно определенного случая мне действительно не хватало понятия, чтобы осознать, что именно за недостаток я испытывал. Предельно четко я ощущал это, когда работал с ним, просто разговаривал или завтракал в молчании. Я видел в нем недостающую часть и порой эта неидеальность изводила меня до исступления. Я сказал, что не сознавал, чего мне не хватает до определенного случая, но думаю, это была цепочка случаев. И сегодня в моей памяти возникает первый из них. В тот вечер Шерлок просил меня разобрать документы по хронологии, пока работал над очередным делом. Разумеется, я подошел к просьбе с самым искренним старанием и долго не отрывал глаз от цифр и дат. Скоро моя голова закружилась, и я отвел взгляд к окну, чтобы заметить, что уже светлело. — Берите, — Шерлок поставил на стол чашку кофе и пирожное. И пока сам жевал, запивал все моим же кофе. Я лишь усмехнулся и с благодарностью отложил бумаги. — Холмс, вы удивляете меня, когда ведете себя, как человек, а не как машина. — Я мог бы обидеться на ваше замечание, друг мой. Но я чрезмерно доволен этим пирожным для подобного. — Видимо, я в долгу у пирожного, — мы оба усмехнулись, и я тоже стал есть. Речь зашла об утренних птицах, а потом Шерлок вдруг откинул голову и спросил: — Сегодня тоже пойдете на свидание с этой… Как ее? — Мою леди зовут Мэри. Сейчас это я мог бы обидеться на вас, ведь я хожу с Мэри на свидания уже неделю. — Так вы идете с ней куда-то? Он поднял голову и нахмурился оттого, что пришлось переспрашивать. И раздражился еще больше, когда я рассмеялся в ответ — ведь этот большой и серьезный человек, требующий от меня ответа, весь измазался в шоколад. Мне пришлось наклониться вперед и вытереть пальцем шоколад над его губой. Видимо, усталость совершенно повредила мне разум, потому что я замер и заинтересованно уставился на его губы: — У вас любопытный изгиб, Холмс. Не замечал раньше. — И что вы намереваетесь делать дальше с вашей рукой на моем лице? — он спросил скептично, но от былой раздраженности не осталось ни следа. Словно порезав руку, я внезапно отодвинулся назад и сгорел изнутри от стыда. — Прошу простите, Холмс! Честное слово, кажется, я переработал. Это все ваши проклятые бумаги! Ох, только взгляните, как много еще мучений мне предстоит пройти… Раз, два, три… Но мне стало только более неловко и, сунув остаток пирожного в рот, я принялся копаться дальше в нумерации. Шерлоку быстро наскучила эта картина, поэтому он допил сделанный мне кофе и ушел по своим делам. Еще некоторое время я не мог перестать обдумывать эту ситуацию и то, как мог расценить ее мой драгоценный друг. Порой люди действительно копают яму сами для себя. Бывало, некоторые ситуации выводились потому, что Шерлок Холмс, как бы мягко я к нему ни относился, фигура — сумбурная, беспорядочная и абсолютно бестактная. Его бестактность произвела на свет вот такую несуразицу: как-то я сидел в своем кресле, с преспокойной душой вспоминая о Мэри за чтением газеты. Это был один из вечеров, когда к нам никто не приходил и Шерлоку приходилось искать себе самые разные занятия. Нередко в этих случаях он начинал что-нибудь изучать и метаться из угла в угол. Я подозревал, что вот-вот он заметит мою тихую фигуру в этой комнате — так и случилось. — Я знаю, что вы, доктор, хорошо относитесь к опытам. — Простите, Холмс, я не стану снова пробовать вашу готовку, — я с усталостью опустил газету на колени, и Шерлок хозяйски сел перед моим креслом на колено и убрал газету в сторону. — На этот раз другой опыт. Это безболезненно и совершенно безопасно. Могу протестировать? — Что ж… Но я еще не успел закончить, как он надавил своими пальцами на мои соски и двинул ими туда-сюда. Раскрасневшись, я вскочил с надутыми щеками так резко, что Шерлок почти упал. Мои ноги вдруг совсем размякли и я сам был готов упасть. — Что вы себе позволяете?! — Изучаю китайскую медицину, — он достал из кармана блокнот и стал записывать. — Лучше опишите мне свои ощущения. Где было больнее всего? Вы смотрите на меня так, словно ощутили это не слишком точно. Мне повторить? — Вы сошли с ума, Холмс??? За такое я могу вас ударить. — О, — он задумался. — Это задело ваше мужское достоинство? — Друг мой, вы бываете просто невыносимыми. — Если хотите, можете нажать на мои соски! В этом нет ничего плохого. Я занимаюсь наукой, а не пристаю к вам. — Еще бы вы ко мне приставали!!! Я не мог успокоиться и, в конечном итоге, накричал на него. Мне пришлось уйти и сначала умыться ледяной водой, а потом выпить пару стаканов. Все во мне поднималось и опускалось, я злился и не мог найти своей ярости применение. Более всего мне казалось невероятным, что он так легко со мной играл. Не было понятно, почему я решил, что Шерлок со мной играет, но именно эта мысль вызывала наибольший прилив раздражения. Я был готов прямо сейчас взять и отправиться к Мэри, чтобы обжаловать своего друга у нее, как я часто делал. Но, разумеется, я не мог и глупо стоял на кухне. В тот день мне пришлось раньше отправиться спать и, когда я уже собирался улечься, раздался стук. Шерлок появился в проходе с несколькими бутылками бренди и виноватой миной на лице. Злясь и будучи недовольным, я все равно не смог бы хорошо поспать, поэтому с видом все же задетого человека я прошел с ним в гостиную, чтобы вместе выпить. Не успел я моргнуть, как прошло два часа и три выпитые бутылки валялись у столика. — Понимаете, Уотсон? Теперь вы понимаете, что я думал, будто в этом нет ничего страшного? — чуть шатаясь, Холмс жестикулировал слабой рукой. Я всему улыбался и со всего смеялся. — Вам нужно объяснить мне прежде, чем вы сделаете что-то, Холмс! — Я так не могу. — Но так поступают воспитанные люди, — я усмехнулся и наклонился. — Но так мы умрем со скуки. Если я вас буду обо всем предупреждать, от тайны ничего не остается. Хорошо, хорошо, — он зажмурился и предложил: — Давайте. Чтобы было честно, без данного мою разрешения сделайте то же, что сделал я. — Можно? — я уже не был в своем уме после выкуренной трубки. — Нельзя. В этом и смысл, доктор. Меня не стоило упрашивать дважды. Веселье серьезно ударило в голову, и я протянул свои руки, как вдруг остановился. — Это все детский сад. Сделаем все по-взрослому, — сказал Холмс и стал расстегивать свою рубашку. Я лишь ждал и совсем не возражал. Он смотрел мне в глаза и я не видел там того вызова, который там, несомненно, был. Наконец он закончил, а у меня уже горели пальцы, поэтому я тут же надавил на его соски и прокрутил. Шерлок поджал губы. Меня уже было не остановить, я их мял, сжимал, продолжал крутить. Разум окончательно затуманило, и я чувствовал постепенно, как поднималось изнутри тепло. — Вам нравится это делать? — он спросил у меня. — Холмс, боюсь, у нас проблема. Я хочу потрогать ваш живот и спину. — У нас действительно проблема. Я хочу расстегнуть ваши брюки. Что будем делать? О стыде, логике, неловкости не шло и речи. Я оказался настолько пьян и окурен, что дал Холмсу своеобразный ответ — поставил свое колено на кресло меж его ног и облизал его соски по разу. Мне было неудобно продолжать в таком положении, но от меня больше ничего не требовалось. Через минуту мы пьяными переплетами вломились в мою спальню. Он целовал меня так много, что весь мой рот и подбородок были мокрыми, хотя не могу сказать, что моя животная страсть была слабее. Я облизывал его язык и, когда он придавил меня к матрацу, пришлось высвободиться, чтобы сказать: — Я всегда знал, что что-то не так. Теперь ясно, что было со мной не так, когда вы находились рядом. — Неужели? — Я вас хочу. В этом вся загадка. — Это действительно было загадкой. Я думал, вам такое неинтересно. Пока говорил, Шерлок гладил мои ягодицы, сжимал их, проводил поперек. Он весь извивался и не знал, куда деть свою энергию. Когда я замолчал, он на время занял мой рот, и комната наполнилась шуршанием, причмокиванием и моими громкими выдохами. Скоро я ощутил, как его пальцы проходятся по моему паху, все еще скрытому одеждами, и я не мог не сделать того же самого. Впервые я задался вопросом о том, насколько больше достоинство Шерлока, чем мое. — Я не думаю, что мы можем перейти границу сегодня, — вдруг сказал он мне. — Холмс. Я отодвинул его и сел на кровати, чтобы расстегнуть его штаны и просунуть свою руку к теплу, держащемуся там. — Вы издеваетесь. Я не могу. Вы не можете. И с этими словами он настолько вяло, почти бессильно вытаскивал мою руку из своего паха, что это было почти что лицемерно. — И что? Вы пойдете спать? В тот момент во мне стал проясняться рассудок, и я уже не знал, как реагировать на его руки на моих ягодицах. Очевидно изнывая от моего вопроса и своего ответа, Шерлок уронил свою голову мне на плечо и потерся лбом. — Если бы вы знали, как я хочу… Нет. Я ухожу. И он действительно подорвался с выпуклостью в районе паха и быстро вышел, но потом вернулся, чтобы напоследок поцеловать меня, растерянного и разлохмаченного, и уйти с пожеланием спокойной ночи. В ту ночь заснул я хоть и тяжело, но очень быстро. А по утру долго не хотел открывать глаза, ощущая себя каторжником перед смертной казнью. Постель моя была вся смята, одежда растрепана и не переодета на сорочку. Никуда не делось и страшное похмелье. И почти до двенадцати я не выходил из спальни. Потом все-таки собрался и быстренько добежал до ванны уже переодетый в приличную одежду. Потом так же быстренько, как вор, добежал до кухни, где завтракал без удовольствия, с тревогой и прислушивался к любому шороху, пытаясь вычислить, дома ли Шерлок. Но он был, к моему горю, дома. Курил у приоткрытого окна и наблюдал за дневным городом. Мне ничего не оставалось, кроме как так и застыть в проходе. — Проснулись, — заметил он. Я принял невозмутимый вид и решил притворяться. — Да. Вы не забирали свежую газету? — На столе. — Отлично. И взяв газету, я сел в свое кресло, то самое, где вчера так бесстыдно сам же все начал. Наконец до меня доплыли на последнем пароходе главные мысли — какой я ужасный джентльмен, касательно Мэри, и какой я ужасный глупец, раз не замечал в себе тяги к подобному роду занятий с Шерлоком раньше. Мы столько жили вместе, а я ни разу даже не подумал, что могу испытывать к нему этот род чувств. И теперь я уставился совершенно бездумно в столбец букв в газете и сокрушался об эти осознания. Моя голова и мое сердце кипели. И я думал, что так и должен умереть в этом самом кресле, лишь бы не сталкиваться с последствиями вчерашнего. Но главное последствие ко мне повернулось и внимательно осматривало: — Мы ничего не сделали. Вы можете ей сказать, что я вас напоил и проводил свои исследования против вашей воли. Ведь именно это вас сейчас беспокоит, Уотсон? Я медленно опустил газету и уставился на него удивленно и раздраженно в один момент. Шерлок же выглядел серьезно и вдумчиво, как обычно, когда говорил о каких-то пустяках, попросту тратящих его время. И лишь вглядевшись, я мог рассмотреть в выражении его лица расстройство и смирение. Видимо, о вчерашнем он успел надумать больше моего. — Прошу заметить, что вы не делали ничего против моей воли. Я взрослый мужчина. Все, что я делал — моя ответственность, и я приму ее, и объяснюсь с Мэри честно. — Тогда вас не ждет с ней успех. Не видел ещё ни одной женщины из рода таких, как Мэри, которая смирилась бы с этим. — С тем, что ее кавалер пол ночи кувыркался со своими другом, да… — облегчив свою ношу тем, что произнес это вслух, я выдохнул, а Шерлок неудобно поежился. — Что вы намерены делать потом? — Жить с вами до конца своих дней, видимо. Если вы, конечно, не прогоните меня, — неожиданно даже для самого себя произнес я. Некоторое время мы оба молчали. Я не был уверен, что сказал именно то, что хотел сказать. Шерлок не был уверен в этом тоже, и перебирая пальцами, снова стал смотреть в окно. — Если сейчас вы делаете мне одолжение, лучше избавьте меня от этого, Уотсон. Отбросив газету, я спрятал свое лицо в руках и устало стал растирать его. — Здесь нет места одолжению, Холмс. Я просто не был готов обнаружить, что люблю и хочу вас. Пальцы Шерлока замерли, каждое его движение прекратилось, словно само существование в нем онемело. И он сидел так несколько секунд, не оборачиваясь на меня, не смотря. — Правда? Это правда? То, что вы сказали… Несвойственно себе Шерлок стал путаться в словах. — Я даже сейчас не готов сознаваться в этом, хотя уже сознался… Какая глупость, Боже. Вы мужчина, вы мой друг. Не знаю, как так вышло. Я об этом не знал до вчерашнего дня, честное слово. Я любил вас и не знал об этом! Просто позор. Как это все непросто… Ну, а вы? Сидите и ничего мне не говорите, даже не смотрите в мою сторону. Что вы обо мне думаете? Все, что Шерлок сделал тогда — это встал и дошел до меня, сел у моего кресла и положил мне на колено свою голову. Ни слова от него я так и не дождался. Но все было ясно. Все стало понятным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.