***
Новый Орлеан. Город, что он помогал строить за последнюю сотню лет преобразился, но не сильно. Французский квартал так и вовсе, казалось, застыл в прошлом, прошлом о котором он так хотел рассказать своей жене. Но начало запланированного им путешествия что-то не задалось. Стоило им заехать в отель, чтобы оставить там вещи, как Иви стало плохо. Это напугало его не на шутку, ведь оборотни — не болеют. Клаус знал это как факт с тех пор как в принципе начал что-либо понимать. Её внезапная тошнота слишком остро напомнила ему о том, как его кровь не хотела усваиваться её организмом. Пришлось лить её прямо на открытую рану, чтобы та хоть как-то начала действовать, но и это не сильно помогло, только закрывшаяся под воздействием его крови рана, тут же разошлась обратно. Никлаус не мог сосчитать сколько раз повторял этот цикл, пока Кол не добрался до них и не помог. Мысли обратить её в тот момент у гибрида даже не возникло, страх потерять её вновь был слишком силен. Не успел он отогнать панические мысли, как его вытолкнули из номера с пожеланием погулять где-нибудь пару часиков, а лучше подольше. Не в силах стоять под дверью в ожидании, он отправился к тем кто поможет разобраться с происходящим, хотят они того или нет. На одной из площадей Французского квартала отданной под небольшой базар, Клаус нашел того, кого искал. Встретившись, с как бы не единственной ведьмой из моря сидящих вокруг шарлатанов, взглядом, он понял что и его тоже узнали. — Добрый вечер, — присев за столик ведьмы, что только увидев его начала шустро собираться, отдаёт дань вежливости первородный, — погадайте мне? — Мне тебе нечего сказать. — не поддерживая его дружелюбие отзывается ведьма, что определенно напугана, хотя он ещё ничего и не сделал. — Не очень-то дружелюбно, не кажется? — не выдавая своих промелькнувших подозрений все также непринужденно подмечает Никлаус, — Вы даже не знаете меня. — Я знаю, кто ты. — возражает женщина, — На половину вампир, на половину оборотень, ты — гибрид. — Вообще-то, первородный гибрид, — считает должным подчеркнуть свой статус Клаус, но его добрую волю явно не ценят, так что пора заканчивать с прелюдией, — но это долгая история для следующего раза. Сейчас мне нужна ведьма и я знаю что вы настоящая среди этих притворщиков. — уже предвидя спор с женщиной решает сразу расставить все точки на «i», — Так что не надо лукавить, а то я быстро выхожу из себя. Впрочем, его явное предупреждение не сильно помогло. — Ведьмы не говорят вне своих владений, вампиры не позволяют. Таковы правила, а я не нарушаю правила Марселя, — с неким страхом оправдывается старая ведьма. Но звучание знакомого имени отвлекает от распознания чужих чувств. — Правила Марселя? Где я могу найти этого Марселя? — сдерживая нарастающую злость, что появилась при звучании знакомого имени, интересуется первородный гибрид. Нежелание ведьмы помочь, не стало для него неожиданностью, они всегда поначалу кочевряжатся. Вот только имя вампира, что устраивает свои правила во Французском квартале было слишком неожиданно, зарождая подозрения, ему необходимо убедиться. Да и то, что ведьмы с таким страхом выполняют прихоти «мерзости природы» необычно и интригует. Несмотря на свои слова, ведьма даёт адрес, где можно найти если не самого Марселя, то кого-то из его вампиров. Подавив желание вернуться в отель и проверить как там Иви, ведь ещё и полутора часов не прошло с его ухода, ему не будут там рады. Как бы он не любил наблюдать за тем как её глаза горят от злости ли, или от чего другого, расстраивать жену пока она в таком состоянии, опасно. Да и усложнять отношения, что только вошли в мирное русло, та глупость что он не хотел совершать. Бар, куда его буквально послали, мало отличается от десятков, если не сотен, точно таких же в этом квартале. То что он пришёл по адресу, стало ясно сразу, знакомый голос он услышал ещё не зайдя в помещение. Марсель — пел, явно получая от этого удовольствие. Надежда на то что это другой вампир с тем же именем рухнула, разбившись пробила сердце осколками предательства. Названый сын предпочёл остаться в городе и устраивать свои «правила», вместо того чтобы последовать за семьёй, что оплакивала его потерю. Это не могло, не ранить. Закончив петь, парень спрыгивает со сцены под аплодисменты и прежде чем заметить его присутствие, подходит к бару и отпивает из бокала. — Клаус, — вампир не выглядит напуганным, смотря в его глаза через зал бара, радости от встречи, он в нём тоже не видит. — Марсель, — отвечать на приветствие и давить ростки злости в душе непривычно, но он справляется сохраняя относительно нейтральное выражение лица, для тех чувств, что горят в его душе. — Похоже, прошло уже лет сто как мы виделись. С тех пор как ты бежал от отца, — припоминает чужую слабость мулат, давя на больное. Никлаус ненавидел слабости и «отца». Сочетание их он ненавидел втройне, но показывать это — ни за что. — Уже так долго? — высказав удивление переспрашивает гибрид, не особо нуждаясь в уточнении. — Я помню, как он заставил тебя бежать. — идя на встречу к нему не отпускает эту тему Марсель, — А еще оставил горы из трупов вампиров позади. — Я рад, что тебе удалось выжить. — не испытывая сейчас ничего подобного откровенно врет Ник, но ему похоже верят или делают вид. Спускать чужую наглость — выставлять его слабости на всеобщее обозрение он не может, — А вот своего отца к сожалению я только недавно убил. Та угроза, что он определенно источает идя на встречу некогда родному существу, заставляет окружающих их вампиров подняться с мест и подойти к ним ближе. Клаус бы с радостью поубивал здесь всех и предателя, в том числе, но это будет слишком быстрая и лёгкая месть для того что совершил Марсель. А своё милосердие он похоронил ещё после первой, и он надеялся последней смерти жены. — Если бы я знал что ты возвращаешься, если бы ты только намекнул. — веселясь говорит мулат, не воспринимая его как угрозу и это подпитывает его злость, что слегка прорывается. — Что? Чтобы ты сделал Марсель? — в его тоне слишком много предупреждения, чтобы трактовать его иначе. Подойдя вплотную гибрид видит что его слова дошли, в глазах парня все еще не видно должного страха. Но он сам отучил его себя боятся, только и былое веселье поутихло. — Закатил бы тут настоящий парад, — находится с ответом вампир. Нику приходится подыгрывать и делать вид, что не держит зла. — Никлаус Майклсон — мой учитель, спаситель и создатель, — представляет Марсель его своим вампирам принимая его притворство за чистую монету, — пойдем, я налью тебе выпить. Оказавшись в более приватной обстановке их «милое» общение продолжается. Обмениваясь ничего незначащими любезностями он спрашивает то что его давно заинтересовало. — Вижу, что твои друзья не боятся Солнца, — такое количество защитных колец для вампиров он не видел давно, в последний раз, наверно, когда мать создавала их для семьи. Да и немного ведьм знают способ создания защиты от Солнца. — Да я поделился секретом кольца с парочкой друзей, только самые близкие, моя семья, — с определённым намёком рассказывает об этом Марсель, делая акцент на слове семья. Специально ли тот бьет по-больному привыкший к своей безнаказанности или просто не осознаёт всей опасности для себя? — Скажи, как ты нашел ведьму, которая готова сделать такие кольца? — отбрасывая пока пустые размышления в сторону, задает следующий вопрос Никлаус. — Ведьмы здесь у меня под полным контролем, — не без бахвальства отвечает парень вызывая у него искренний смех, впервые за весь вечер. — Правда? — отсмеявшись не скрывая сомнения во всей своей позе уточняет первородный гибрид. Лёгкая провокация срабатывает даже слишком просто. Все же столетие жизни с Майклсонами оставило на мальчишке свой след, привив ему их фамильную гордость, которую так просто задеть. — Хочешь убедиться? Тогда идем со мной. — почти подрывается с места вампир, — Время для шоу! Они выходят на вечернюю улицу, солнце скрылось и город захватила уже почти ночная тьма. В свете вечерних фонарей мелькали силуэты вампиров, что буквально наполнили собой улицу. Их было слишком много, даже для такого большого города как Новый Орлеан. Ник сомневался что те могут прокормиться и остаться незамеченными для обычных людей. Да и держать такую ораву хищников в подчинении тяжело, но Марселю удаётся. Как? — Я смотрю, твои не скрываются? — Такой квартал, здесь скрываться не нужно, друг, — как само собой разумеющееся поясняет мулат, прежде чем остановиться и дать знак. В оголтелую толпу, жаждущую крови вводят связанную женщину. — Джейн-Энн Деверо! — как на сцене представляет её Марсель, — Поприветствуем её! Явно не для него одного устраивается это шоу, слишком привычно ликует толпа, для них это не в первой. Уловив взгляд напуганной пленницы на себе, Никлаус с удивлением видит в нём надежду. Что странно они видятся впервые, а даже если та и узнала его, она никак не может ждать спасения от первородного гибрида. Не та слава сопровождает его, чтобы ждать от него помощи. — Джейн-Энн Деверо — ты обвиняешься в использовании магии выходящей за границы дозволенного и установленного Мной! — красуясь декларирует мулат, — Что скажешь в свою защиту? Не дожидаясь реакции на свой вопрос, вампир подходит к нему обозначая основного зрителя устроенного представления. — Я звучал убедительно? Изучал право в пятидесятых годах. — в прочем его ответ не сильно нужен Марселю, что упивается своей ролью, — Серьезно, Джейн. Ты знаешь что будет, говори в свою защиту! — Я ничего не делала! — даже не пытаясь оправдаться восклицает в ответ ведьма. — Это ложь! Ты это знаешь, я это знаю. И тебе не нравится, что я это знаю! Вас ведьм просто бесит, что я знаю о каждом вашем шаге! И что вы не можете использовать магию в этом городе, чтобы вас не поймали! — Марсель продолжает ещё что-то говорить, но основную информацию он уже озвучил. Невозможность колдовства в городе в который он привёз свою ведьму, не нравиться Никлаусу. Не знай он возможности своей жены, мог заподозрить что какая-то магия наложенная на город так повлияла на неё. Дальнейший диалог вампира и Деверо он пропускает мимо ушей, в нём нет и грамма полезной информации, а вслед за ним и смерть ведьмы. Толпа ликует получив зрелище за которым пришла, а Ник не может скрыть мрачность. — Хей, пролитая кровь вызывает аппетит, да? — замечая его недовольство делает выводы мулат вновь одаривая его своим вниманием, — Пойдем перекусим! По дороге парень не забывает похвалить себя, расписывая новое устройство города и не забывая подчеркивать что это Его город. Словно специально задевая собственнические струнки в душе гибрида.***
Стоя на балконе с которого открывался шикарный вид на Французский квартал и вполглаза наблюдая как бывший протеже подкатывает к симпатичной блондинке, Ника одолевает беспокойство еще и от появления в городе старшего брата. — Здравствуй, Элайджа, — приветствует Клаус его не отводя взгляда от переливающегося разноцветными огнями города, — что привело тебя? — Никлаус, — старший Майклсон выходит из тени в которой до этого стоял, вставая бок о бок с братом, — встречный вопрос, почему Новый Орлеан? Он не скрывает в своём голосе настороженный интерес, намеренно выдавая как его волнует ответ гибрида. Младший брат уловив безмолвное послание отрывает свой взор от города и мрачно заглядывает ему в глаза. — Я чего-то не знаю? — поднимая бровь уточняет Никлаус. — Ты здесь из-за заговора против тебя? — прямо задает вопрос Элайджа изучая реакцию своего брата, хоть и видя его изумление на свои слова, но червячок сомнения продолжает грызть. Его взрывной и импульсивный младший брат, давно научился себя контролировать, особенно при остром желании. — Заговор? — вопрос старшего брата окончательно портит настроение гибрида и так от всех сегодняшних новостей и событий не положительное. — Ведьмы? Единственные кто сегодня были не сильно удивлены его появлению в городе, несложно сделать предположение. — Что ты знаешь? — услышав косвенное подтверждение с подозрением уточняет вампир. Знает ли он про беременную, по словам ведьм, от него волчицу? — Ничего, да это и неважно. Они под пятой у Марселя, — обозначив слабость местных ведьм перед простым вампиром Никлаус отворачиваясь от брата кидает взгляд на часы, подмечая что дал достаточно времени Иви, он не намерен больше ждать, — а мне и подавно ничего не смогут сделать. Пора вернуться к жене, оставлю тебя развлекаться с заговорами без меня. Смотря в спину развернувшегося младшего брата, Элайджа не может отпустить его просто так. Упоминание об Эвелин только укрепляет неуверенность в том, что Никлаус ненавидящий предательство мог так поступить. Но девушка на кладбище — беременна, а ведьмы уверены, что ребенок в её чреве от его брата. Хватит ли той любви, что испытывает Эвелин к Никлаусу, чтобы преодолеть измену, да еще и с такими последствиями? — Все серьезно, брат, — всем своим тоном показывая что от этого не стоит отмахиваться, говорит первородный вампир, — ведьмы хотят поговорить. Предлагают сделку. — Не интересует, — даже не повернув голову отмахивается от брата гибрид, намереваясь немедленно вернуться в отель. — Ради семьи Никлаус, нам стоит выслушать их, — стоит на своём Элайджа. — Хорошо, — останавливаясь на половине шага и демонстрируя все своё недовольство мужчина разворачивается к старшему брату, что бы добавить не терпя возражений, — пришли адрес, я буду чуть позже.