***
На Трафальгарской площади его было тяжело не заметить. Возле прекрасного фонтана, словно пытаясь уползти от чего-то лежало иссушенное до костей тело. На первый взгляд не было никаких улик. Ни орудия убийства, ни магического следа. Только горстка перепуганных магглов рядом. — Людей не трогать! — рявкнул Гарри отряду. — Тебя это тоже касается Малфой! — заметил он, увидев, что тот слушаться и не собирается. — С чего бы? — Драко усмехнулся. — Две причины, — Поттер внимательно смотрел на своего судмедэксперта. — Первая — ты хоть и лучший в своей сфере, но всё-таки не учился на аврора. — Периферическим зрением Гарри уловил странное движение — будто бы ветка одного из кленов выгнулась против ветра. Даже не увидел, скорее почувствовал. Невербальное Протего, палочка в руке, боевая стойка. — А какая вторая причина? — сглотнув продолжил Малфой. — А вторая… — продолжил Поттер уверенно. — Никогда не спорь с начальством. Резкий поворот, искра заклинания и перед командой авроров лежал щупленький мужчина. Палочка его была откинута в сторону. Руквуд, один из бойцов Гарри, смотря на Драко расхохотался: — Вы его сделали, сэр! — Ты, надеюсь, успел поставить антимаггловский барьер? — проигнорировав шпильку в сторону Малфоя, спросил Поттер. Ещё не хватало, чтобы над новым сотрудником потешались. Мужчина тотчас стал серьёзным, выпрямился и отрапортовал мол: да, сэр, барьер поставлен, перепуганных людей не тронули. — Хорошо. Просмотрите их воспоминания, не состыковки по типу следов Империо или Обливиэйта доложить в отчётах. За собой, естественно, всё зачистить. Жду завтра к утру, — Гарри перевел взгляд на Драко, тот в оцепенении смотрел на Поттера, кажется забывая дышать. — Малфой, — прервал их взаимные разглядывания Рон. Танатолог вздрогнул. — твоё время блеснуть. Драко скинув оцепенение, подошёл к телу, разложил инструменты и стал тщательно его осматривать, изредка взмахивая палочкой. Чёртов аристократ был сосредоточен и красив. От порыва ветра, некоторое пряди волос падали ему на лицо и Малфой пытался заправить их за уши. К счастью, длины не хватало. Спина была ровной, хоть и сидел он на корточках иногда наклоняясь рассмотреть что-то внимательнее. Развратнее картину не придумаешь. С трудом оторвав взгляд от самой округлой и упругой части тела Драко, Гарри посмотрел по сторонам. Ему бы не хотелось чтобы кто-либо заметил Малфоя в таком виде. — На данный момент я закончил, — объявило Поттерово наваждение вставая, — для дальнейшего заключения нужно перевезти тело в морг и провести несколько исследований. — Отлично! Через пять минут жду тебя в кабинете. Руквуд, мужчину в допросную. Обращаться, как с обычным гражданским, допрос проведу сам. — Есть, сер! — Труп, — продолжил Гарри, — как и сказал мистер Малфой доставить в морг. Всем за работу! Послышались нестройные голоса согласия с командиром. Гарри, кинув нечитаемый взгляд на единственного блондина их команды, аппарировал. Ему надо было перевести дух, хотя бы на несколько минут.***
Внезапно раздался стук в дверь и аврор едва не вздрогнул. Всё это время Поттер безрезультатно смотрел на стол, прокручивая в воспоминаниях образ Драко. И продолжил бы снова, не повторись звук более настойчиво. — Да-да, входи, — спохватился Гарри. — Поттер, — Малфой облокотился о дверной проход и смотрел с явным интересом. И легкой улыбкой, немного надменной, дерзкой. Гарри очень понравилась эта улыбка, обещающая то ли самую жестокую расправу, то ли увлекательное приключение, — Ты сказал прийти сейчас… Но я могу явиться позже. С полным отчётом. — У нас мало времени. Люди умирают. И я до сих пор не знаю как. — Что ж… — пробормотал Драко, — тогда у меня будет для тебя несколько новостей. Начну с хорошей: я знаю как умирают маги, но чтобы понять для чего, тебе придется подождать. — Ладно. — легко согласился аврор — хоть что-то за последние месяцы работы министерства! — И плохая: все эксперты, что были у аврората до меня — некомпетентные бездари. — А вот с этого момента подробнее. Лёгкий изгиб губ вмиг превратился в самодовольный оскал человека, знавшего себе цену. Малфой поправил волосы небрежным жестом, но светлая прядь все равно упала на лоб. Поттер автоматически проследил за рукой, внезапно вспоминая, как эти пальцы сжимали скальпель исследуя труп. Мысли о том, насколько Драко в его, Поттера, вкусе, пропали, сменяясь рабочим азартом. — Возле тела я нашёл это. — в изящных пальцах был зажат грязный камень, по видимому драгоценный. — Уверен подобное было и рядом с другими умершими, но по какой-то причине на это не было обращено должного внимания. Драко покрутил найденное, задумчиво посмотрел на него и снова убрал в карман, оставив там руку. — Что это? — Берилл. Проклятый. — И ты держал его в руках? — На мне перчатки, Поттер. — вздёрнутая вверх бровь, а губы изогнулись в усмешке. — Отдавал его на экспертизу? — Это допрос? — А похоже? — Поттер, — Малфой наклонился к нему. — Удивительно, что это приходится говорить тому, кто вызвал меня сразу после первичного осмотра тела — я просто физически не успел бы его отнести. — Тогда вперёд. — аврор откинулся на спинку кресла. Недовольный прищур. Поттеру подумалось, что у Малфоя выразительный взгляд. Очень живой. Вместе с аристократическими манерами и снобским поведением, а еще и чертовыми платиновыми волосами и острыми скулами выглядело слишком хорошо. — Вас понял… сэр. Нога, под столом, дёрнулась. Драко развернулся и вышел, а Гарри провожал худую спину блондина долгим взглядом — полы чёрного пальто, которого, развевались. Сноб.