ID работы: 14231270

Поле маргариток

Гет
R
Завершён
9
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Два дня? — Спросила Дейзи, смотря на скомканный голубоватый цветок в руке у радиста. Бедная незабудка, которую тот достал из пиджака, оказалась сплющена и уже почти полностью засох. Вторую руку она держала своей, общаясь с ним через переписку — Три. — Уточнил Франц, имея в виду время, которое он носил очередной дар с собой, и операторша, чья голова дернулась в как бы усталом вздохе, взяла мертвое растение и бросила его в мусорку рядом со столом, заставленным горшками с другими цветами. Взяв лежавший рядом секатор, она, раздумывая, смотрела на цветы. "Тебе это так нужно?" — Спросила она, все еще держа его руку одной своей и присмотревшись к ростку орхидеи, однако, покачала головой, скорее, самой себе. Слишком нежные. Радист рядом захихикал, звук из его громкого динамика эхом отражался от стёкол дендрария, после чего покивал, руками показательно вальяжно оперевшись на стол и выгнувшись, и ответил: — Придает смелости, ибо если я помру, то тебе не для кого будет выращивать цветы. — Линза камеры девушки расширилась в удивлении, когда та подняла голову, дабы посмотреть на него. Смело с его стороны предполагать, что цветы Дейзи выращивает специально для него... Хотя, ладно, некоторые она выращивала с небольшим излишком, дабы этот самый излишек можно было отдавать Францу. Однако, то, как он иногда стеснительно их просит, было для нее дороже этого признания, поэтому, она лишь покачала головой: "Слишком много чести" — И, наконец выбрала "жертву". Цветок маргаритки был аккуратно срезан секатором. Дейзи с этими цветами чувствовала особую связь, ибо на английском они тоже звались "daisy". Когда она протянула цветок Францу, тот пару секунд держал его перед собой, видимо, тоже осознав, что девушка и цветок - тёзки. Посему, после короткого смешка, он бережно сунул цветок под пиджак: — Скоро меня обещают перевести с фронта в тыл. Буду копать шахты и чаще тебя навещать. — С надеждой сказал Франц. — Однако, если я сложу голову раньше, надеюсь, на той стороне очнусь в поле маргариток. — Шуточно он добавил. Дейзи бы сто пудов рассмеялась, умей говорить, и даже обняла его свободной рукой, ответив: "Не может такого быть" *** "Не может такого быть" — Снова и снова проносилось в голове Дейзи, снова и снова смотря то на скомканную записку, то на стоящего перед ней Аякса. Этот верзила всегда вызывал страх, но в данной ситуации девушку переполняло желание ударить его по динамику, на правом боку которого уже были небольшие царапины. — Он дал мне эту записку и просил передать, если... — Красный радист не стал заканчивать. Записка была короткой и написана неаккуратным почерком, но, при ее чтении, будь у Дейзи её старая человеческая голова, на глаза навернулись бы слезы: "Если ты это читаешь, то я уже гуляю в поле маргариток. Не горюй сильно.". Подпись внизу гласила: "Твой неудавшийся шахтер". Рядом было так же неаккуратно нарисовано сердечко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.