ID работы: 14232907

throught the golden wasteland we march!

Смешанная
R
В процессе
3
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

забытая арка и знакомство.

Настройки текста
"лун оказался на другом конце золотой пустоши. где то на её краю, понял он когда осмотрелся. вокруг был маленький бережок, огромное море, и разбитый напополам корабль. на этом разбитом корабле лун и находился". "он уже совсем не помнил как здесь оказался. всё, что лун помнил, это мигающий красный свет, оглушительный грохот и рёв какого то существа. в книгах хранилища знаний определенно должно о них что то писаться, но лун не проверял, он вообще в архивы очень давно не заходил... но не суть". "возле луна сидел краб и мирно сопел, прикрыв глаза. в отличии от других его сородичей, он был чёрный, без кристаллов на его теле и белыми глазками. белыми? слепой чтоли? почувствовав что лун проснулся, краб зашипел и отошёл, сразу же врезавшись в бортик корабля. видимо, действительно слепой". "на шипение краба из одной из каюты вышел человек, погладил краба, и посмотрел на проснувшегося луна, который сначала посмотрел на краба, который лениво перевернулся когда его погладили, а потом на незнакомца". - о, ты проснулся. "произнёс он, пристально оглядывая луна. на нём была деревянная маска, которая издалека напоминала лицо енота, бордовая лохматая накидка и короткие, лохматые волосы, кончики которых были слегка коричневыми". "лун сглотнул, потому что всегда ненавидел поддерживать долгий зрительный контакт". - мы нашли тебя всего истерзанного тёмным драконом в разрушенном храме. ты потерял сознание. ещё и крабы тебя покусали, поэтому ты чуть не погиб. хорошо что я был рядом, а то бы ты вообще ласты склеил. "лун посмотрел на себя. он был в каком то белом одеянии с очень длинными рукавами, а само одеяние было чуть длиннее колен. плаща на нём не было. чтоб ему не было слишком холодно он был завёрнут в плед, который кое как его согревал. загадочный незнакомец продолжал смотреть на него". - твой плащ сильно потрепался и ты бы больше вообще не смог на нём летать в силу потрёпанности. так что мы подготовили тебе новый. - "мы"? кто мы? - это ты потом узнаешь. "незнакомец протянул сжавшемуся в пледе луну руку, настаивая на том чтоб он её пожал". - пока познакомишься со мной. меня зовут хуо. "лун, из вежливости пожал хуо руку, улыбнувшись". - я лун. я так понимаю: вас тут много? - да. это что то типа убежища для нас всех тут. "хуо присел возле луна, сначала осмотревшись по сторонам, а потом снова поглядев в глаза усталого путника. дальше разговор не продолжился, отчего лун стал волноваться: а не сказал ли он лишнего". "но вдруг тишину прервал женский, надменный голос". - великие старейшины, хуо, чего ты так разорался?! "из второй каюты, дверь которой была обрисована всякими звёздочками, вышла девушка. а за ней, видимо, её друг, который сперва огляделся по сторонам а потом аккуратно вышел". "на девушке был желто-белый плащ, напоминающие крылья бабочки, волосы были короткими, а один глаз был прикрыт чёлкой. на голове была "корона" ввиде золотых полумесяцев и летающей звёздочки посередине. на щеках у неё были чуть видные звёздочки, которые слегка поблескивали. сама она была одета в яркое, пышное платье. сразу сдалось ощущение, что она сбежавшая принцесса... что не сказать о её друге". "он выглядел так, словно его не кормили много месяцев, под глазами были мешки и по телосложению был довольно исхудалый. волосы растрёпанные и короткие но их прикрывала большая, чёрная ведьминская шляпа. плащ тёмно-зеленый, потрёпанный, а правый глаз был прикрыт повязкой. сам он был весь в бинтах и чёрных перчатках с сапогами. был похож на какого то раба, или пленника". - сильв.. я- - "госпожа" сильвия, спешу поправить! сколько мы уже месяцев вместе живём, а ты ещё не научился меня уважать... просто неслыханная наглость... ох! "сильвия обратила внимание на луна. выражение её лица сразу же сменилось с недовольного и высокомерного, на тёплую улыбочку". - о, это тот которого ты спас от дракона, хуо? - да.. это он. "тут же голос подал неуверенный друг сильвии, который всё это время волочился у неё за спиной". - как хорошо, что он не пострадал. "хуо посмотрел на сильвию и её друга, а потом на луна". - ладно.. знакомься лун, это сильвия, а это осоре. сильвия и осоре, знакомьтесь, это лун. "осоре с радостью в глазах начал разглядывать новенького в компании, а сильвия со скучающим взглядом смотрела куда то вдаль. видимо, ей было неинтересно знакомиться с луном, или она просто считала его "недостойным" знакомства с ней". "вдалеке появился силуэт. краб громко зашипел, но не сказать, что это шипение было агрессивным. на слух и нюх тот побежал к силуэту, и когда прибежал запрыгнул к нему на руки и начал облизывать. впервые лун видел чтобы крабы вели себя так дружелюбно. силуэт начал подходить всё ближе к кораблю, и вдруг картина начала проясняться". "один глаз человека был прикрыт тёмным растением. были рога, как у тёмного дракона, но один был обломан, но уцелевший рог обвивало пару шипастых лоз. в отличии от других скайкидов, у него были бирюзовые глаза, достаточно тёмная кожа и... хвост.. как у дракона. плащ также был похож на тёмное растение, а ноги обвиты колючими лозами. лун отшатнулся. неужели существа тьмы и тут их нашли?! он хотел убежать, но хуо схватил его за запястье и крепко держал, чтоб он не убежал". "когда существо дошёл до корабля и был на палубе вместе с остальными, он молча поклонился и опустил краба на пол, а луну лишь помахал". - а это даск. он прожил тут больше чем мы все вместе взятые, по крайней мере он так сказал. даже несмотря на то, что он похож на подобие тьмы, он безобиден и вполне дружелюбен. этот краб, слепыш, его питомец. "теперь луну даже стало стыдно за свою реакцию, но лун, будто предугадывая следующие слова луна, лишь сказал:". - не бойся, я понимаю. сильвия меня вообще убить пыталась, так что ничего страшного. "осоре хихикнул, а сильвия скрестила руки на груди". - ещё бы! я всё ещё тебе не доверяю. "разглядывая луна, даск подошёл к нему чуть ближе и провёл рукой по его щеке, грустно вздохнув". - ты.. так похож на него... - него? кого? - а.. да нет, ни на кого. - ах да.. "хуо ударил себя рукой по лбу". - я забыл рассказать. у даска был друг, дримватчер, из хранилища знаний. он больше всех нас хотел выбраться отсюда. параллельно он очень сдружился с даском, и они стали очень крепкими друзьями. - из хранилища знаний, говоришь.. я тоже оттуда! "даск снова вздохнул и отошёл подальше от всей компании, прикрывая уши руками. хуо сделал паузу и посмотрел на реакцию даска. взгляд обоих был слегка печальным. сильвия закатила глаза а осоре начал смотреть в пол, сжимая в руке конец плаща". - но однажды он уверенно решил отсюда выбраться, но ушёл он сам. сказал, что идёт в какой то "эдем" и что нам опасно туда идти с ним. с тех пор он так и не вернулся. мы не знаем, где он и что делает, но мы просто верим что он жив. но из хорошего, после ухода дримватчера даск нашёл слепыша. его краба. и теперь у него хотя бы есть какой никакой собеседник. "лун грустно осмотрел компанию. видно, что это было то событие, которое им было неприятно вспоминать, но чтобы не произошло недопониманий, рассказать пришлось". - так.. давайте его найдём! кто то пробовал его искать или хотя бы выбраться из золотой пустоши? - много кто пытался... сначала мы пытались пройти через всю локацию.. даск отказался, и мы пошли без него. не получилось, нас чуть эти долбанные креветки не сожрали... а потом сильвия предложила вернуться в долину триумфа через обратный ход. тоже не получилось, эти крабы просто везде и не всегда замечаешь их и успеваешь оглушить. "дела были плохи, сразу видно.. лун вздохнул. сильвия от скуки ушла в свою каюту, и в итоге на палубе остались только лун, даск, хуо и осоре". - может хотя бы представимся? а то я знаю только ваши имена. "все кивнули. первым решил представится хуо". - чтож, я пришёл из острова рассвета, я ученик проводника посвящения... точнее, был. мне просто надоели эти постоянные, скучные уроки, хотелось свободы и поэтому я ничего не сказав, ушёл. и вот.. я тут. торчу здесь не знаю сколько месяцев. - а я осоре. беженец из тайного леса... там произошла ужасная катастрофа, и я захотел убежать как можно дальше. убежал, и чувствую здесь себя более менее комфортно... но всё равно хотелось бы найти место поспокойнее.. - ... "даску не было что рассказывать о себе. об этом говорило выражение его лица". - я.. даск... не знаю что мне ещё рассказывать. "компания перевела взгляд на луна. тот уже хотел начать, но тут из каюты, дверь которой была очень красочной, вышла сильвия. прокашлявшись, она толкнула луна и начала представляться". - ну а я, госпожа сильвия! великая аристократка из долины триумфа! прошу не спрашивать, что я забыла в этом грязном и отвратительном месте... я просто искала своих предков, чтобы задать им несколько вопросов. и они тоже были аристократами! - тоесть.. ты считаешь себя аристократкой, из за того что твои предки ими были? - да лун, так и е- - хм! как некультурно! ну конечно я и есть аристократка и без них... я бы продолжила свои поиски, но я застряла в этом ужасном месте и жду не дождусь когда мы всё таки отсюда выберемся. "когда все представились, а сильвия после такого официального представления ушла в свою комнату, лун прокашлялся и приступил к представлению". - ну а я лун. просто житель хранилища знаний и ученик какого то мага.. учил мастерство чтения мыслей, но читать мысли я так и не научился. стало скучно и я решил прогуляться по миру, и вот я тут. - частенько нам доводилось спасать неопытных путников... но никто из них не задерживался с нами. - здесь, я думаю, задержусь надолго. "лун снова укутался в плед". - послушайте, ну нельзя же так вечно сидеть тут и ждать чуда, не так ли? нужно действовать. и побыстрее, иначе меня наставник убьёт если я не вернусь.. - мне бы тоже не помешало бы вернуться к наставнику.. а то он там с ума сходит, я уверен. "хуо хихикнул. юмор у него был непонятный, но чтобы поддержать атмосферу, осоре после долгой паузы тоже начал хихикать". - тем не менее я согласен с луном. "вдруг неожиданно выдал даск. все замолчали и удивленно на него смотрели". - даск но.. ты же никогда не соглашался на- - хуо, я тоже не могу торчать здесь вечно. меня уже тошнит от этого места и я хочу отсюда уйти. - даск прав, рано или поздно всем надоест тут торчать! "даже осоре поддержал эту затею. хуо задумался, приложил руку к подбородку.. все буквально съедали его взглядом, ожидая его решения. как лун понял: он главарь всей этой компании, потому что окончательные решение принимает именно он". - хорошо. завтра начнём подготовку. а пока я устрою луну экскурсию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.