my love, mine all mine

Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 396 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Чан и Феликс прижались к друг другу в постели, оба уставшие за последние дни. Они оба сошлись на мнении, что постель Чана идеально-мягко-уютная для них двоих. Феликс счастливо улыбнулся, прижавшись ближе к Чану, практически расплавившись в руках своего лидера — Ты такой тактильный сегодня, Ликс. — Хихикает Чан. Феликс всегда был любвеобильным к объятиям, и все это прекрасно знали. Феликс чуть ли не замурлыкал от расслабленности. — Хён? Феликс открыл глаза, чтобы взглянуть на Чана. — Да, Ликс? — Феликс хотел попробовать нечто иное, он чувствовал себя слишком уязвимым сегодня — Могу я обнять тебя? Я очень хочу обнять тебя сейчас… — сказал он тихо. Чан колебался на секунду, быть прижатым звучит очень даже прекрасно. Он слишком устал, чтобы произнести что либо, кроме «Конечно, Ликси» и с этим Феликс позволил себе выйти из рук Чана, и открыть свои собственные для старшего. Чан устало улыбнулся, глядя на Феликса, и положил свою голову на его грудь. Прислонив щеку и ухо к его груди. Феликс обхватил всё тело Чана руками, хоть и Чан гораздо крупнее младшего. — Спасибо, Ликси. — Так гораздо лучше. Он зевнул. — Я так и правда засну. — Феликс улыбнулся, и накрыл своей рукой затылок старшего, легко поглаживая. Феликс знал, как сильно Чан любит поглаживания по голове, и Феликс не мог быть более счастлив, принося их ему. Чан улыбнулся своей самой широкой улыбкой, и с очень мягким сердцем поднял голову с груди Феликса, чтобы поцеловать того в щеку. А затем потер носом об тоже место, прикрывая глаза. Было так нежно и уютно Когда Чан целовал мемберов, это было как таять в чистом тепле и любви. И так было из-за того, кем являлся Чан. Он ведь такой мягкий и открытый человек. Он всегда любил показать привязанность ко всем участникам на публике, и он так полон любви, что иногда это было даже больно — Я очень люблю тебя, Феликс. — Прошептал Чан сонным голосом. — Спасибо тебе за всё, что ты делаешь для меня. Его голос был таким прелестным, что Феликс, честно говоря, подумал, что он может взорваться. Феликс тоже улыбнулся, и сказал: — Я тоже очень люблю тебя, Чанни. Тебе нужно поспать, милый. — Он вновь погладил голову Чана, которая слегка становилась тяжелее на его груди. Его руки обвились вокруг спины Чана, и он точно уверен, что Чан уже был выключен, словно свет. — Спасибо тебе за всё, что ты делаешь для нас. — прошептал Феликс перед тем, как следовать за своим хёном в страну снов, надеясь, что они смогут увидеть там друг друга.
Примечания:
39 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник