ID работы: 14235378

Брачная ночь Поттеров

Гет
R
Завершён
51
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Я тоже боюсь, Герми

Настройки текста
Гарри старался именно держать подрагивающую ладонь Гермионы, а не стискивать её. Вид невесты в ритуальной мантии не на шутку волновал юного Поттера, и он держал взгляд изумрудных глаз на говорившем какие-то слова Дамблдоре. Краем глаза он видел, что сестрёнка тоже переживала за него, держа в руке обручальное кольцо. Слова Директора Дамблдора не улавливались сознанием Гарри. Вдруг резкая вспышка боли резанула его по ладони, и он удивлённо смотрел на прикусившую губу Сандру, которая сделала положенный ритуалом надрез. Когда он посмотрел в сторону Гермионы и увидел, что Снейп делал на её нежной аккуратной ладони надрез, в нём всколыхнулась ревность! Но он, пусть и с трудом, но сдержал себя. Возможно, выдал себя лишь взглядом, поскольку заметил знакомый раздражённый взгляд от нелюбимого учителя. Потом Сандра рванула его руку немного вверх, и Гарри будто вернулся в настоящий момент. Он слышал, что Альбус говорил традиционные слова, чувствовал собственным надрезом надрез на ладони Гермионы, и выдохнул. Свидетели приподняли их руки над чашей, куда стала медленно стекать кровь брачующихся. — Храните друг друга от бед, берегите друг друга в болезни, пусть в вашей семье царит гармония и уют, — говорил Дамблдор, медленно перемешивая кровь с зельем в этой самой чаше. После чего сознание Гарри отказало. Он не знал, что осел на пол, не ударившись головой только благодаря сестре. Продрав глаза, Поттер приложил ладонь к затылку с тихим вздохом, и удивлённо огляделся. Погружённая в интимный полумрак спальня, в которой были широкая двуспальная кровать, шкаф, пара прикроватных столиков и пушистый ковёр, была ему незнакома. Нацепив на нос очки, он огляделся ещё раз, уже ясно видя перед собой. После того как он напряг память, то вспомнил разговор с Директором Дамблдором о подготовке личных покоев для молодожёнов. Он не был каким-нибудь докой в дизайне, но ему понравилась эта спальня. Она принадлежала только ему и его молодой жене, которая в этот момент вышла из, очевидно, ванной комнаты, плотно и тихонько затворив за собой дверь из тёмного дуба. Гарри просто изумлённо наблюдал. Его глаза расширились при виде её почти обнажённого тела. Груди у Гермионы были упругие, идеальной для него формы и не большие, кожа белая, а волосы густые и красивые. Он впервые видел голые ноги Гермионы, и не мог не восхититься тем, какими они были длинными, стройными и красивыми. Гарри был немного встревожен собственной реакцией, но он просто уставился, разинув рот от изумления, на эту удивительную красоту. — Ты… — охрипло прошептал он, громко сглотнув. — Гермиона… Гермиона, его милая и скромная Гермиона, предстала пред ним в одном лишь нижнем белье. Его сердце, как ему показалось, билось где-то в горле, а конечности напряглись. — Гарри, — прошептала она с улыбкой, и плавными движениями подошла к нему, усевшись коленями на край кровати, и одарив его невинным взглядом. — Гарри, — повторила она всё тем же соблазнительным шёпотом. Медовые глаза молодой миссис Поттер засияли новым, незнакомым Гарри светом. Но он видел, что она немного боится. Впрочем, как и сам парень. — Ты такая… У меня слов не хватает, чтобы описать, насколько ты великолепна. Миссис Поттер. Его голос сел от волнения, и он придвинулся к Герми поближе, мягко и робко положив ладонь на её руку, которой она опиралась на матрас. Очаровательно покраснев, девушка свободной рукой сняла ленту с каштановых волос, позволив им распадаться на её плечи роскошными волнами. Гарри, сократив между собой и женой расстояние до минимального, ткнулся в её губы лёгким целомудренным поцелуем. Гермиона, чуть вздрогнув, тут же ответила ему. Её ладонь сжала его руку, и они переплели пальцы. От всего этого по телу молодого человека прошла горячая волна неведанной энергии, а затем, будто что-то внутри него подсказало ему это сделать, он мягко высвободил свою ладонь из её тонких пальцев, и обхватил руками её лицо, приподняв её к себе. Гермиона же обхватила руками его шею, дыша чуть интенсивнее прежнего. В следующее мгновение его руки сами впились в хрупкие плечи жены, неуверенно лаская их. Через секунду к этому добавилась чувственная дрожь Герми, сводящая его с ума. Его поцелуй стал проникновенным, и он уже смелее раскрыл её губы языком, и стал исследовать её рот. Прошло несколько секунд, прежде чем Гарри сумел, глубоко дыша, оторваться от её губ: — Моя Гермиона, — с трудом проговорил он, глядя в её глаза своими, которые засветились чем-то новым. Улыбнувшись, Гермиона провела дрожащей ладонью по его щеке, и прошептала: — Мой Гарри. Гермиона немного боялась последующих событий, но в ней превалировали интерес и доверие к её молодому супругу. Раньше они не рисковали забегать дальше поцелуев, и она знала, что его прикосновения рук и губ были способны заставить её гореть. Её пальцы переместились к его волосам, чтобы начать ласково их ерошить. Гарри наслаждался лаской рук Гермионы, и закрыл глаза, отдаваясь ощущениям. Затем, наклонившись к её шее, он провёл языком по линии от её уха до яремной впадинки. Ему, как и ей, было немного трудно сохранять холодный разум, когда желанное тело любимого человека было уже в руках. Гермиона так доверчиво обняла его за плечи, когда оторвалась от его волос, что Гарри усмехнулся. Он дыхнул в её кожу, послав этим дыханием кучу мурашек по ней: — Я тоже боюсь, Герми. — Я доверяю тебе, Гарри. Но вот если я что-нибудь не так… Пальцы Гарри прижались к её дрожащим губам, не дав ей закончить. Его голос зазвучал увереннее, когда он начал говорить, глядя в её робкие и горящие глаза: — Гермиона Поттер. У нас не может быть что-то так или не так. Давай просто будем собой. Если тебе будет больно или некомфортно, ты сразу же дашь мне об этом знать. И мы поговорим, — вспомнил он наставления сестры, и мягко посмотрел на неё. Гермиона кивнула, её пушистые каштановые волосы слегка задели нос Гарри, и он дёрнул уголками губ, а затем резко прижал девушку к себе, уткнулся носом в её пахнущую имбирём и мёдом макушку, и счастливо вздохнул. Одна его рука мягко спускалась по спине Гермионы, вызывая у любимой девушки неровное и частое дыхание. — Хо-хорошо, Гарри, — выдохнула она и, закрыв глаза, ткнулась носом в его плечо. Её руки тем временем возились с его одеждой, хаотично пытаясь снять с него ритуальную мантию, и подняла голову. Лишившись близкого запаха её волос, Гарри улыбнулся и, проведя пальцами по её губам, прикусил свою нижнюю губу. Новый, более дикий и полный желания поцелуй, обрушился на губы девушки после того, как пальцы её мужа скользнули ниже, остановившись возле ее груди. Мантия Гарри, когда он помог своей супруге, слетела на пол, оставив его в одних только брюках, а бретельки лифчика Гермионы скользнули по её плечам. Поттер не мог налюбоваться на красоту своей Гермионы. Схватив её за руки, он прислонил их к своей обнаженной груди, и улыбнулся, мягко сказав: — Это так необычно… Мы никогда так друг к другу не прикасались. Кивнув, Гермиона глубоко набрала в грудь воздуха, и выдохнула. Кончики её дрожащих пальцев поглаживали его грудь: — Это волшебство, — шепнула она в ответ, и снова поцеловала его. На этот раз их губы и языки двигались более намеренно и жадно. От волнения перехватывало дух, но оторваться друг от друга им и не хотелось, и было попросту невозможно. И вдруг, одним резким движением, Гермиона толкнула его на спину, и, оседлав его бёдра, начала целовать его более дико. Закрыв глаза, Поттер испустил сдавленный стон, и обхватил талию жены руками, нежно, но с усилием, надавливая пальцами на ее мышцы. Немного понежившись под Гермионой, Гарри развернул её так, чтобы она лежала под ним, и улыбнулся, проводя языком по её ключице, и мягко целуя дорожку к ее груди, скрытой тканью нижнего белья. Затем его губы оторвались от её кожи, прильнув к приоткрытым в томном дыхании губам. Руки Поттера блуждали по телу Гермионы, лаская каждый дюйм ее кожи. — Моя… Шепнул он между поцелуями, и его руки освободили её от бюстгальтера, с благоговеянием касаясь её округлостей. В изумрудах его глаз блестело восхищение. Оторвавшись от губ жены, он начал водить своими постепенно вниз. — Гарри, — выдохнула она, вцепившись руками в простыни. — Ш-ш-ш, расслабься, любовь моя, — выдохнул он ей в живот и ткнулся лбом в него, чтобы передохнуть от обуреваемых эмоций. Задыхаясь, Гермиона прикусила губу до боли, и позволяла себе издавать едва слышные поскуливания. Слыша это, Гарри ласково гладил её в попытках успокоить, и спускался ниже, подхватив зубами кружево ее трусиков. — Герми, могу я?.. — спросил он, посмотрев на неё. Мерлин! Как же она красива! Её покрасневшее личико, приоткрытые губы и взгляд медовых глаз… — Да, Гарри, — резко и взволнованно кивнула, подозревая, на что она согласилась. Вот только откуда это знал Гарри? Ладно она, у неё был доступ к маггловской эротике и порнографии, пока она была на летних каникулах, да и мама не раз проводила с ней подготовительные беседы на всякий случай. А он применил очищающее заклинание для рта, которое они когда-то выучили ради смеха… Гарри… То, что он сделал дальше, выбило из её головы любые посторонние мысли. Почувствовав его губы на внутренний поверхности бедра, Гермиона подавила порыв сдвинуть ноги, и развела их в стороны. Вскоре её пальцы цеплялись за его волосы, а с губ слетали громкие стоны удовольствия. Новоявленная Поттер не могла понять, как не сойти с ума от удовольствия, когда губы и язык Гарри творили с ней такие вещи. Она извивалась на простынях, чувствуя истинное, чистое и яркое удовольствие. — Гарри, о, чёрт возьми, Гарри… Руки молодого мужа удерживали её за бёдра, но её свободные руки едва не раздирали постельное бельё от экстаза. Она не осмеливалась смотреть на Гарри, пока его язык мягко ласкал её мокрую от естественной влаги вульву. Она всхлипывала от наслаждения и бесконечно выдыхала одобрительные звуки. Выгнув спину, Гермиона бессильно обмякла на постели, и с закрытыми глазами переживала странное ощущение. В её разуме вдруг возникло сравнение с долгожданным чихом. Гарри, не дав Гермионе достаточно времени для переживания её первого оргазма, вошёл в неё, медленно и осторожно. Руки и ноги Гермионы обхватили его тело, её ноготки впились в его спину, а личико исказила болезненная гримаса. — Это… Это всегда больно, Гарри, — выдавила она из себя, заметив тревогу в любимых глазах. Помимо тревоги, в глазах Поттера было сострадание. Он замер ненадолго, давая ей возможность привыкнуть к ощущениям, и испытывал незнакомые, но приятные чувства. Она была такой… такой… У него не получилось бы описать, насколько ему приятно быть в её мокром и тесном плену. Медленные фрикции постепенно стали вызывать у Гермионы самые сладкие стоны, и её глаза не отрывались от глаз Гарри, как и её губы не покидали его пересохших губ. К сожалению, закончилось это достаточно скоро. Движения Гарри стали более быстрыми, и в какой-то момент он, скривив лицо и закрыв глаза, с трудом удержался на дрожащих руках, ощущая чувство невероятного облегчения. — Герми, — охрипло начал он, покраснев и мягко прикусив её губу. Её ноги дрожали, грудь вздымалась, а в глазах сверкало чистое удовольствие. Приглядевшись, Поттер заметил кровавое пятнышко на простынях, и переборол страх, зная, что это нормально. — Я трясусь, Гарри, — нервный смешок Гермионы был задушен жадным поцелуем, когда Гарри, также дрожащий, плавно и осторожно выходил из неё. Затем он, перекатившись на бок лицом к ней, уткнулся лбом в её плечо и прижался губами к коже её груди. Пальцы Гермионы вновь были в его волосах, а её дыхание постепенно становилось спокойнее. Она недовольно сморщила носик от неосторожного движения, и Поттер, резко вскочив на ноги, взял её на руки, и прошептал. — Нам нужна ванная. И это было лишь началом семейной жизни Гарри и Гермионы Поттеров.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.