ID работы: 14236456

The De Vespe Conspiracy: Нецензурный пересказ

Слэш
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Курсийон и Моранж: На остров приплыла Орелия де Весп и просит встречи с вами. Де Сарде: Не знаю кто это, но скажите ей, что моё сердце уже занято. Курсийон: Она из семьи злодеев и интриганов, ваши семьи враждуют много лет! Де Сарде: Враждуют много лет, но я о них впервые слышу? Моранж: Они страшные отравители! Но в любом случае, вам надо поехать в неведомые ебеня, чтобы поговорить с ней и с её отрядом головорезов. Де Сарде: Окей. Пойду предупрежу Костяна. Костян: АЧОГДЕ Де Сарде: Что за хрень, почему я не могу его предупредить? Моранж: У студии не хватило денег снова пригласить его актёра. Де Сарде: Пиздануться. Неведомые ебеня. Де Сарде: Э, Сиора, свет очей моих, почему мы лазали по шахтам в поисках древнего города, а у вас тут на открытом месте такой же?! Сиора: Ну, здесь вашу армию разнёс наш бог, я подумала, что будет не этично тебе напоминать об этом. Де Сарде: Пиздануться. Лагерь де Весп. Орелия: Привет! Я тут приплыла, чтобы выйти замуж за Костяна! Де Сарде: БЫТЬ ТОГО НЕ МОЖЕТ, КОСТЯН ЛЮБИТ ТОЛЬКО МЕНЯ в смысле, хорошая идея примирить две равно уважаемые семьи. Но это, Костян изменился… Орелия: Все мы меняемся. Де Сарде: Нет, у него тяжёлый постковид. И рога выросли… Орелия: Да, до меня дошли слухи про вас с Васькой. Де Сарде: Да не в этом смысле! Хотя они появились аккурат после того, как мы с Васькой… О БОЖЕЧКИ ЧТО Я НАДЕЛАЛ! Орелия: Кароч, в любом случае местные меня гопстопнули и отобрали брачный контракт, теперь он лежит в самом опасном месте, прямо в ловушке, где вас поджидают дикие звери. Петрус: Не вижу признаков интриги. Де Сарде: Совсем ничего подозрительного. Пойдём за контрактом. Сиора: Жопой чую, контракт подделка. Петрус: Да, ведь все мы знаем, что Костян любит только тебя. В горах. Де Сарде, Сиора и Петрус: О НЕТ, ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА! Сиора: Она подослала своих прислужников, чтобы нас убить! Петрус: Слушай, а почему мы так не делаем? Где наши наёмники? Де Сарде: О чём вы? Я себе жалование-то никак не выбью… Лагерь Де Весп. Де Сарде, Сиора и Петрус: ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА! Орелия: Мухаха, я такая злая! Де Сарде: Но почему? Орелия: Сам же сказал, что Костян любит только тебя, мне не нужны соперники. Де Сарде: Пиздануться. Сиора: ДА ЭТОТ КОНТРАКТ ТОЧНО ПОДДЕЛКА! Петрус: Костян всё равно будет любить Де Сарде, а не тебя! Сиора: Сучка. Торговец Орелии: Чего желаете? Де Сарде: Нам три сильных зелья тумана, пожалуйста. Сиора: Совсем не потому, что мы собираемся за вами следить. Петрус: Да, просто нравится вкус. Торговец: Окей, вот ваши зелья. Ночь. Де Сарде: Так, сейчас прокрадываемся в лагерь, чтобы найти доказательства, что Орелия злодейка! Сиора: О, вот поддельная печать твоего дяди. Петрус: А вот дневник, в котором она пишет, что она злодейка. Де Сарде, Сиора, Петрус: О БОЖЕ ОНА ЗЛОДЕЙКА! Де Сарде: Надо предупредить Костяна! Новая Серена. Костян: АЧОГДЕ Де Сарде: А, забыл. Моранж: Так чего она хочет? Де Сарде: ОНА ХОЧЕТ ЗАНЯТЬ МОЁ МЕСТО! Моранж: Стать эмиссаром Содружества? Де Сарде: И ЭТО ТОЖЕ. Васька: Если твой дядя найдёт невесту тебе, то я похищу тебя и увезу в море. Де Сарде: Это уголовно наказуемое деяние, романтик хуев. Курсийон: Орелия плетёт интриги в Хикмете и Сан-Матеусе, срочно туда! Де Сарде: Пиздануться. Хикмет. Подчинённая Орелии: Мухаха, я пришла рассказать вам, какой Де Сарде плохой. Наместник: Эта милота?! Да как вы смеете возводить напраслину на этого няшечку?! Объявляю вас персоной нон-грата! Подчинённая Орелии: Неет! Афра: Мои исследования показали, что вы неудачники. Подчинённая Орелии: Ладно, пойду оставлю на видном месте секретные досье на Де Сарде и его друганов. Де Сарде: Мы должны их найти! Афра: Почему они спрятали их в сундуке на улице? Сиора: Но это же просто биографические сводки! Что в этом компрометирующего? Афра: Давай сожжём, не хочу, чтобы кто-то знал год моего рождения! Сан-Матеус. Стражник: Тут короче Орелия отдала ваши с Костяном биографические сводки чуваку с рынка, который прячет их в незапертом сундуке. Де Сарде: Почему вы мне помогаете? Стражник: Вы такая милота! Я пишу фанфики про вас с Костяном, вы мой отп. Курт: Готов за плату поделиться фактами. Де Сарде: Пиздануться. Курт: Да ладно, гринблад, тебе ж процент пойдёт. Рынок. Петрус, читая биографические сводки: Какое у тебя всё-таки странное имя, Эмиссар. Де Сарде: Да, Шепард и Серый Страж тоже всё время удивляются. Курт: А что там у Костяна? Де Сарде: Бедный Костян, я узнал, почему отец его не любит. Надо поговорить, как-то поддержать. Новая Серена. Костян: АЧОГДЕ Де Сарде: Да ёбаный ты ж в рот! Моранж: Новая ужасная интрига Орелии! Посмотрите на листовки! Листовки: Ну короче, Костян бастард, самый настоящий! Тест ДНК ещё не изобрели, так что верьте на слово. А Де Сарде он вообще эээ тоже бастард! Оба они бастарды. Зато леди Моранж топчик! Де Сарде: Пиздануться. Моранж: Я тут не причём, но сложно поспорить, что я топчик. Курт: Эй, гринблад! Айда в тюрьму! Де Сарде: ??? Курт: В смысле, тут задержали расклейщицу листовок. Расклейщица: Меня заставила Орелия де Весп! Сказала, что сожжёт мою коллекцию фичков про вас с Костяном… Де Сарде: Пиздануться. Расклейщица: А, и другана моего тоже хотели сжечь. Порт. Адмирал: Кароч, пропали навты, перевозившие Орелию на остров. Васька: Кто осмелился похитить навта?! Курт: Буквально… все? Де Сарде: Да, серьезно, мы всю игру похищенных навтов спасем, с самого пролога. Курт: Надоело. Васька: Но Костяна тоже всё время похищают… Де Сарде: Ты давно в жерло вулкана что ли не падал? Петрус: Так, где Орелия может прятать навтов? Де Сарде: Предлагаю вернуться в её лагерь и прочесть её дневник. Лагерь Орелии. Дневник: Итак, я спрячу их в древних развалинах, а сама пойду травить леди Моранж местной травой. Де Сарде, Сиора, Петрус: О БОЖЕ, ОНА ЗЛОДЕЙКА! Древние развалины. Навт-1: Ура! Вы нас спасли! Навт-2: Орелия такая коварная. Навт-3: И вам не разгадать её планы, потому что она не оставляет улик на виду. Де Сарде: Вы адекватные вообще? Петрус: Тут же Моранж хотят убить. Де Сарде: Да ладно тебе, она не настолько тупа, чтобы позволить себя отравить. Новая Серена. Моранж: *лежит в отключке* Де Сарде: Ар ю факин сириус? Сиора: Хорошо, что у нас есть противоядие. Моранж: О нет, мне прислали неправильное вино! Де Сарде: Леди Моранж! Вы сами предупреждали, что Орелия отравительница! Почему вы выпили отравленное вино?! Моранж: Винишка хотелось больше, чем жить. Де Сарде: Вы слишком много общаетесь с Костяном. Моранж: К слову о Костяне, Орелия наверняка направилась во дворец! Де Сарде, доставая ружьё и надвигая шляпу на глаза: Ну что ж, приготовимся к финальной битве. ЗА ЛЮБОВЬ! Убегает. Васька: Ну да, ну да, пошёл я нахуй. Дворец. Де Сарде: Стоять! Орелия: Ну чего ещё? Я тут трон захватывать пришла! Де Сарде: Ты понимаешь, что просто присесть на трон и захватить его — это немного разные вещи? Орелия: Да?! Де Сарде: И вообще! У меня против тебя стопка улик! Проваливай с острова! *вываливает все собранные за длс улики* Орелия: Ты просто крал мои бумаги? Де Сарде: Ага. Орелия: И не озаботился подтверждением того, что это именно мои бумаги? Де Сарде: Ну да… Орелия: И ты не изобрёл криминалистику и почерковедение? Де Сарде: Как-то времени не было… Орелия: Все твои свидетели — твои друзья и союзники? Де Сарде: Ну типа… Орелия: И у тебя есть причина мне вредить, потому что ты ревнуешь ко мне своего драгоценного кузена? Де Сарде: Ну как бы нет, но да… Орелия: Боже, это неопровержимые улики, придётся мне покинуть остров с позором😭😭😭 *уходит* Де Сарде, в пустоту: А подраться? Тронный зал. Де Сарде: Я так и не понял, что это было… Курт: Не переживай, гринблад, зато тебе будет о чём рассказать в твоем клубе анонимных алкоголиков. Де Сарде: Сколько можно повторять, это не клуб анонимных алкоголиков, это профсоюз протагонистов видеоигр! Афра: Но вы там все пьёте и у половины нет имён. Де Сарде: Никакой личной жизни. Костян: АЧОГДЕ
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.