Глава третья. Встретимся во сне, милая.
1 января 2024 г., 03:00
Примечания:
Спасибо всем тем булочкам, которые писали комментарии! Люблю вас, ребята!!!
Я почти дописала работу ;)
Том Марволо Реддл, он же Лорд Воландеморт, сидел в своём кабинете, изучая документы. Волшебник никого не ждал в столь поздний час, но когда к нему в дверь постучали, то он почувствовал, что к нему в дом принесло кого-то постороннего. Сжав пальцами древко волшебной палочки, он встал, взмахивая рукой. Дверь открылась, и перед взором мага показался чей-то домовик, одетый в маленький, вязанный свитер голубого цвета и чёрные штанишки с маггловской обувью.
— От кого ты? — Воландеморт опустился в кресло, но палочку из руки не выпустил. Спрашивать о том, как лопоухий оказался здесь, было бесполезно, поскольку магия этих существ разительно отличалась от магии волшебников.
— Меня послала Гарриет Поттер, — криво поклонившись, ответил Добби. — Мисс Поттер велела передать это Тому Марволо Реддлу.
Мужчина и в самом деле заинтересовался. Что задумала Поттер? Или же это очередная ловушка, в которую старик вовлёк девчонку? Вытянув руку вперёд, Том позволил Добби подойти к себе. Но домовик положил конверт на его письменный стол и немного отошёл, теребя пальцами край свитера. Проверив его содержимое на наличие каких-нибудь взрывоопасных вещей с помощью магии, Воландеморт удостоверился, что письмо таких не содержит. Похоже, Поттер и впрямь отправила ему просто письмо.
— Такой же своевольный, как и хозяйка, — хмыкнув, вынес вердикт Лорд, вскрывая конверт. Краем глаза волшебник заметил недовольный взгляд исподлобья. — Что я такого сказал, что пришлось тебе не по душе?
— Мы с мисс Поттер, — тут же откликнулся домовик, вскидывая голову и устремляя большие глаза на Реддла, — не находимся в таких отношениях. Мы с ней друзья!
Том, не выдержав, засмеялся. По кабинету разнёсся раскатистый, немного хрипловатый смех. Сначала его развеселил факт того, что к нему послали домовика с письмом, судя по всему надписанным самой Гарриет, затем осознание, что в конверте действительно только какое-то послание, а теперь его добила эта нелепица.
— Поттер не устаёт удивлять, — мужчина лёгким жестом поправляет спавшие на глаза чёрные волосы. — А чего ещё ожидать от Избранной, да? Небось растёт вся такая светлая и пушистая. Под крылом у Дамблдора по-другому и быть не может.
Тонкие, узловатые пальцы взяли в руки лист, разворачивая. Пробегаясь взглядом по маленьким написанным буквам, на губах мелькает усмешка. Подперев подбородок рукой, брюнет положил письмо Поттер на стол, задумавшись. Спустя некоторое время вновь вернул взгляд исписанному пергаменту.
«Здравствуй, дорогой Том. Ты же Тёмный и Ужасный Лорд Воландеморт, да-да.
Надеюсь, ты не особо против, что я буду обращаться к тебе по твоему маггловскому имени, Реддл. Сойдёмся на том, что тебе это не особо по душе, но так как это просто лист бумаги с нанесёнными на него чернилами, то ты не против.
Полагаю, ты удивился моему письму. Возможно, поначалу не поверил, что его отправитель именно я, но, поверь словам Добби, это так. Кстати о Добби, не обижай домовика и не смей его наказывать. Он просто мой почтальон с немного нездоровым помешательством на наказаниях, но, насколько я успела заметить, у них это семейное.
Но я пишу тебе не от нечего делать, Том.
Понимаешь ли, в моей жизни всё очень изменилось за последнее время, за которое мы не виделись. Я поняла, что сражаться мне теперь не за кого. Раньше, возможно, были люди, за которых я бы и в самом деле добровольно отдала свою жизнь, если бы это стопроцентно их спасло, но не сейчас. Не знаю, можно ли открывать тебе все карты сразу, поэтому пока повременю с объяснениями, но полагаю, что ты слишком умён, так что они тебе и не потребуются.
Том, давай заключим сделку? Я отхожу от дел, отрекаюсь от директора и его Ордена, покидаю Британию, оставляя всех их на твоё растерзание. Хотя не всех, уж прости. Пожалуй, всё же некоторых я бы хотела, чтоб ты не трогал, хотя и понимаю, что прошу слишком многого. Я смогу принести тебе Обет, что не стану лезть в твои планы, если ты выполнишь поставленные мною условия. Взамен, ты тоже дашь мне его, потому что просто на слова, не подтверждённые ничем, я рассчитывать не могу.
Если ты согласен, то давай, приходи ко мне во сне. Мы ведь оба знаем, что можем так встретиться. Я вот отлично помню все те кошмары, которые видела благодаря тебе, Реддл.
С уважением,
Гарриет Лили Поттер».
— И чего ты стоишь? — взметнув одну бровь, спросил мужчина, барабаня пальцами по столешнице. — Ответ твоя хозяйка получит ночью, так что убирайся из моего дома, — в ответ услышал хлопок аппортации.
Метнув взгляд на настенные часы, тёмный маг встаёт из-за стола.
— Сон так сон, Гарриет, — соглашается на место встречи Том. — До встречи во сне, милая.