ID работы: 14241064

похожий на кота feat новогоднее чудо

Слэш
G
Завершён
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

1/1

Настройки текста
Примечания:
      Снег большими и пушистыми хлопьями падал на землю. Юнги же молча стоял под своим подъездом и, подняв голову, завороженно наблюдал за этим зрелищем. Внимательно следил, как большие хлопья снега, кружась и переливаясь, словно в вальсе, сияли в свете уличных фонарей, а затем плавно опускались на землю, сливаясь с остальной снежной массой. Время будто останавливалось на короткий момент, пока очередная снежинка не совершит свой недолгий, но, несомненно, прекрасный путь от звёзд к земле. И виделось ему в этом нечто торжественное, но отчего-то немного тоскливое. Вполне возможно, что это просто отзывалось его собственное настроение. Юнги стоял так уже минут десять, не решаясь сдвинуться с места и до сих пор раздумывая над тем, а стоит ли вообще делать то, что он собирался сделать, когда выходил из своей тёплой и уютной квартирки, оставляя своего кота Ричи в ней за главного. Новый год вот-вот должен наступить, остались считанные часы, а новогоднее настроение так и не посетило Мина. Судя по людям на улице, спешащим куда-то по своим делам, чтобы успеть закончить последние приготовления перед праздниками или же просто чтобы успеть после работы домой в круг семьи, Юнги казалось, что новогоднее настроение заглянуло в каждый дом, но в его именно тогда, когда сам он отсутствовал, и они прискорбно разминулись в этом году. Оттого оставалось лишь два варианта: попытаться найти его где-то самому на вечерних улочках города, или же смириться и остаться ни с чем. И хотя Юнги и подумывал о том, чтобы остаться дома под тёплым пледом, обнимая урчащего Ричи, он всё-таки решил попытаться устроить себе праздник самостоятельно. Подумав ещё раз о своей цели, парень поглубже вдохнул, после чего выдохнул пар в вечерний морозный воздух, и сделал свои первые шаги по вот этому, идеально ровному и блестящему снежному покрывалу, на которое ещё не ступала нога человека. По крайней мере последние пару часов так точно. Выйдя из своего спального района, Юнги лицом к лицу встретился с предпраздничной суетой, царящей на основных улицах города. Повсюду сновали люди, не обращая ни малейшего внимания на хлопья снега, поскольку озабочены были куда более важными для себя делами. Кто-то просто прогуливался в забавных образах в компании друзей, кто-то торопливо шагал в ближайший сувенирный магазин, кто-то стоял по ту сторону светящихся витрин и нетерпеливо ожидал, когда же красиво упакуют его покупку. А сам Юнги старательно плыл против этого оживлённого течения в самый конец улицы к своей цели. А цель Юнги — его любимый книжный магазинчик в конце улицы. Мин здесь частый гость. В последние пару месяцев его даже стал узнавать пожилой владелец магазинчика и лёгким кивком головы встречать с порога. Здесь у Юнги каждый раз поднимается настроение. В окружении тишины, не слишком яркого света, самодельных украшений интерьера и множества полок с всевозможной литературой парень может проводить хоть по несколько часов, чувствуя себя абсолютно в своей тарелке. Вот и сегодня Юнги идёт туда, чтобы поздравить милого старичка с наступающим праздником, а также поднять себе настроение. Колокольчик привычно и мелодично звенит на двери, оповещая о новом посетителе. — А я думал, что уже не увижу тебя в этом году, мой мальчик, — мягко улыбается старичок, обернувшись на звук и увидев на пороге Юнги. — Ну что вы. Я же не мог не зайти и не поздравить вас, господин Ли — смущённо улыбается в ответ Юнги, стряхивая снег, лежащий на его волосах. Господин Ли в ответ лишь негромко смеётся и ворчит о том, что не стоило ради старика мёрзнуть на улице, а категорически не согласный с ним Юнги, пытается убедить в том, что в этом нет ничего такого, да и вообще он не замёрз. А нос и уши покраснели по чистой случайности и не стоит беспокоиться. — Ладно-ладно, иди выбери себе тогда что-нибудь. Мы закрываемся через час, но думаю, что ты успеешь. — Конечно успею, спасибо, — кивает Мин, попутно кланяясь и проходя вглубь магазинчика. Бродя между полок и поглядывая периодически через витрину на заснеженную улицу, сверкающую от снега и огней, Юнги наконец-то чувствует умиротворение и ощущение той самой зимней сказки, которую так отчаянно искал в течение всего месяца, но не мог найти. От своих мыслей парень даже невольно улыбается и ставит на место книгу, которую до этого изучал. Как раз в этот момент раздаётся знакомый звон дверного колокольчика, уведомляющий об ещё каком-то позднем посетителе. Юнги не очень интересуют посторонние люди, поэтому особого внимания на это он не обращает и переходит к другой полке, увидев на ней рождественские истории. Тем временем неизвестный посетитель, которого Мин даже не успел заметить, завёл разговор с господином Ли. И судя по доносящимся до Юнги обрывкам этого разговора и голосам, незнакомец молод и явно тоже немного знаком с милым старичком, владеющим магазинчиком. — Юнги, кстати, тоже здесь, — доносится вдруг до парня, что заставляет его удивлённо замереть на месте, с открытой книгой в руках. — Юнги? — переспрашивает незнакомец. — Да, я рассказывал о нём. Не помнишь? — снова слышится голос господина Ли. — Хмм, это тот самый парень, которого вы называли похожим на кота? — Всё верно. С которым ты ещё познакомиться хотел. От этих слов у Юнги холодеет всё внутри и на то много причин. Первая: ему стыдно за то, что он буквально подслушивал чужой разговор. И хотя как таковой его вины в этом нет, а просто в помещении слишком тихо, но тем не менее он явно услышал лишнее. Вторая: голос незнакомца, который оказывается «хотел с ним познакомиться», совершенно не показался парню знакомым. Третья: ДА НЕ ГОТОВ ОН ЗНАКОМИТЬСЯ, ШУТИТЕ ЧТО ЛИ? Но пока Мин суматошно пытался придумать как-бы слинять домой незаметно, он уже услышал приближающиеся шаги, которые стихли прямо за ним. Но Юнги абсолютно не готов был повернуться, чтобы посмотреть в глаза незнакомцу после услышанного, поэтому продолжал стоять спиной, делая вид, что увлечённо читает аннотацию на обложке Щелкунчика. — Кхм, привет, выбираешь себе новогоднюю историю? — всё-таки слышится голос за спиной и Мин понимает, что надеяться на то, что говорили не о нём или на то, что незнакомец сам уйдёт уже бесполезно. — Да, — выдаёт короткий и исчерпывающий ответ. Но вовсе не потому, что как-то груб или негативно настроен, а потому что пока это единственное, что может произнести, не заикаясь от волнения. — Может я мог бы чем-нибудь помочь тебе? Меня, кстати, Чонгук зовут, а тебя? — Ты же уже знаешь, — язык оказывается быстрее мозга и Юнги, изначально собиравшийся придерживаться позиции невдуплёныша, который ничего не знал и не слышал, мысленно даёт себе пощёчину. Незнакомец за спиной тихо вздыхает. — Ты всё слышал получается. Извини, это, наверное, немного неэтично, но так и есть. И предложение моё всё ещё в силе. — Л-ладно, может быть ты и правда м-мог бы мне что-нибудь посоветовать, — предательски заикается Мин, за что не перестаёт себя мысленно ругать. — Как ты в целом относишься к рождественским праздникам? Любишь? — Не особо. — А хотел бы это исправить? — Скорее да, чем нет. Чонгук на пару секунд замолкает, раздумывая, а после подходит ближе, чтобы достать для Юнги нужную книгу с полки. С его приближением у Мина заливает щёки краской, а в нос ударяет стойкий запах свежего парфюма с древесными нотками. — Вот, как насчёт Рождественской песни Диккенса? Если ты ещё не читал, то мне кажется, что тебе должно понравиться. Набравшись храбрости, Юнги наконец поворачивается, чтобы забрать предложенную ему книгу и посмотреть наконец в глаза собеседнику. На секунду у него пропадает дар речи, будто его украли подлые рождественские гномы. Хотя на самом деле Мин прекрасно знает, что украли его вовсе не гномы, а высокий кареглазый брюнет, стоящий возле него и протягивающий с милой кроличьей улыбкой книгу. — С-спасибо, — опять заикается и, чёрт, опять краснеет. — Абсолютно не за что, — снова улыбается Чонгук. Юнги тем временем поспешно прячет взгляд в аннотацию, радуясь тому, что у него есть хотя бы такая возможность, чтобы немного скрыть своё смущение. За свои двадцать два года он никогда не испытывал таких сильных эмоций и не ощущал на собственной шкуре всех этих пресловутых описаний влюблённостей с первого взгляда в дурацких романах, фильмах или даже рассказах знакомых. Откровенно говоря, Юнги в такое и не верил вовсе, всегда считая себя рациональным человеком, а не эмоциональным. Кажется, сегодня произошла или ошибка, или новогоднее чудо по имени Чонгук. Сама же ошибка экей новогоднее чудо Чонгук мягко улыбалось, стоя рядом и терпеливо ожидало, какой же вердикт вынесет этот похожий на кота парнишка с милыми розовыми щеками, так старательно прячущий от него свой взгляд. — Мне нравится описание, — кивает наконец Юнги, немного успокоившись, а заодно прочитав аннотацию. — А я? — Что?! — Извини, — негромко смеётся Чонгук. — Не мог не сказать. Но раз тебе нравится, давай я куплю для тебя тогда? — А.. не надо, зачем? У меня есть деньги, я могу купить сам. — Я не сомневаюсь, — терпеливо кивает. — Но это будет мой подарок тебе. Как раз несколько часов всего до Нового года осталось. — Я не могу принять подарок от человека, которого впервые вижу, — продолжает сопротивляться Мин. — Если я скажу, что зато я вижу тебя не впервые тебе полегчает? — Вообще нет. — Что ж, попробовать стоило, — цокает языком Чонгук. — Молодые люди, закругляйтесь. Магазин закрывается через десять минут, — окликает их господин Ли из-за прилавка. Чонгук же расценивает это как шанс, легонько подхватывая Юнги под локоть и ведя на кассу. Вот теперь Юнги даже не нужно придерживаться позиции невдуплёныша, он и есть невдуплёныш. Последующие несколько минут пролетают для него как в тумане. Чонгук оплачивает его книгу, просит завернуть в подарочную упаковку, и, забрав с прилавка, снова поздравляет господина Ли с наступающим. И вот уже Юнги стоит на крыльце книжного, на его чёрные волосы снова падают крупные белоснежные снежинки, а к груди он прижимает подарочный свёрток с книгой, купленной ему Чонгуком, который стоит рядом и довольно улыбается, давая парню прийти в себя и не беспокоя его. — А... что я могу сделать для тебя, чтобы компенсировать эти расходы? — наконец-то приходит в себя Мин. — Вариант «мне ничего не нужно» ты не принимаешь? — на всякий случай уточняет Чонгук. В ответ получает отрицательно-агрессивное мотание головой, что даже снежинки разлетаются во все стороны, в том числе и на его пальто. — Что ж, тогда как насчёт того, чтобы встретить вместе новый год? Если тебе неудобно и у тебя уже есть другие планы, то ничего страшного. — Нет, мне удобно, — быстро выпаливает Юнги. — Точно? — Да.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.