Незапланированное дело

PG-13
Завершён
85
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 12 773 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник

Часть 8. "Небольшая" проблема.

Настройки
Примечания:
Стоя перед зеркалом, Леон сушил свои волосы феном. Он только после рождения Никки выяснил, насколько это полезная вещь. Можно быстро высушить волосы, чтобы пойти с ребенком гулять, матрас после ночей с малышом, носки перед работой. - Ты вроде не баба, а этой хренью пользуешься, - сказал вошедший в ванную комнату Джек. На нем был белый халат, который был надет после душа. Леон проснулся от такой картины. Мужчине вообще не шел этот элемент гардероба. Делал его немного смешным и нелепым. Кеннеди ничего не ответил, дунув феном в сторону Джека. Мужчина фыркнув, хмыкая. - Ну тебя всегда нравилось таскать меня за волосы, надо за ними ухаживать. Да и я уже редко им пользуюсь, - выключив фен и положив его на место, он вышел из ванной комнаты и направился к кровати. Джек осторожно подошел к нему, забираясь рукой под халат, оглаживая грудные мышцы. Леон прижался спиной к телу позади, положив голову ему на плечо. Его глаза были чуть прикрыты, а на губах играла улыбка. - Мы сейчас выглядим, как будто у нас медовый месяц, - с нежностью произнес Кеннеди, чувствуя, как рука Майора опускается ниже, - и будто у нас первая брачная ночь. - Тебе фен выдул все мозги, принцесса моя? - Джек тихо посмеялся, развязывая халат мужчины. Ткань упала на пол, оставляя Леона полностью голым, - ну тогда я буду принцем на белом коне. - А Никки, я так понимаю, дракон? - поддержал шутку бывший агент, прикусив нижнюю губу. Его шею целовали с нежностью, но уже через секунду её начали покусывать, - а ты будешь в халате? - Это уже мне решать, Кеннеди, - он опрокинул его на кровать, шлепнув по заднице, - приступим, принцесса? Леон улыбнулся, кивая и раздвигая послушно ноги. Второй халат полетел следом за первым. Звуки поцелуев и стонов наполнили комнату. Крис сидел на диване, играя в змейку на телефоне. - Крис! Иди сюда! - позвала его Клэр немного обеспокоенным голосом. Мужчина сразу пошёл в детскую комнату, наблюдая следующую картину. Николас сидел на полу, играя в игрушки. Девушка стояла возле стены, словно что-то прикрывая. Она подозвала его к себе. - Смотри... Агент подошел к сестре, наклоняясь. На стене была чёрная, пульсирующая плесень. Переглянувшись и не переговариваясь, они сразу взяли мальчика в охапку и направились на выход. Крис сразу начал звонить в бюро, а Клэр пошла вместе с Никки смотреть на белок. Малыш даже не испугался, подумав, что это просто игра. - А может соберём для папы и... - Николас осекся. Ему нельзя было рассказывать о Джеке, чтобы не навлечь на того неприятностей, - его друга красивые цветы? - Давай милый, - она погладила его по волосам и посмотрела на брата, чуть поджав губы. Они все будут на карантине. И оба беспокоились за Леона с малышом. Если они заразились? Леон отвлек звонок. Ему хотелось взять телефон с тумбочки, но его руку перехватил Джек. - Нет. - Если Крис звонит, значит срочно, - он попытался вырвать руку из захвата, - Отпусти. Кеннеди взял телефон другой рукой и проведя пальцем по экрану, приложил телефон к уху. - Кеннеди слушает. - У вас в доме биологическая опасность. Поезжай домой и захвати своего друга. Потому что нам всем надо будет сесть на карантин, - сказал полную информацию Крис. Джек нахмурился, чуть отпрянул от плеча Леона, - ждём вас у дома через полчаса. - Сорок минут, - поправил его Леон. Сбросив вызов, Кеннеди сел на кровать. Всё же начало налаживаться, а тут такое... Может Крис ошибся? Краузер потрогал его за плечо, выводя из ступора и они начали быстро собираться. Отличный отдых получился, просто пять звёзд. Леон и Джек приехали к дому через сорок минут. Их уже ждали врачи, а сама зона была оцеплена. Крис помахал рукой, показывая, что они здесь. Сидевший на его руках Никки играл с динозаврами ничего не замечая. Он и в больницах был спокойным, хотя иногда наровился повторить за другими детьми и расплакаться. Их повезли на закрытую территорию военной базы B.C.A.A. Там и была территория карантина. Леона посадили в машину вместе с Джеком и Никки, так что им всем было более спокойно. - Папа, - тихо сказал ребёнок, обращаясь к кому-то из мужчин. И повернулись оба, - папы. А куда нас везут? - Нас везут в больницу, - ответил Джек, потрепав золотые волосы ребёнка, - не бойся, там будет весело. Кеннеди поцеловал сына в щечку, скептически посмотрев на Джека. Ему было немного дискомфортно от того, что их везут на туда. Что их опять будут обследовать, держать в палатах. А если они все-таки заразились? Вообще откуда в его доме появился вирус? - Папа, - его дёрнули за рукав кофты. Его ткнул маленьким пальчиком в щеку, - а почему у тебя здесь синяк? Ты упал? - Ага, - он погладил его по спине. Видимо синяк на лице только начал проявляться. Надо было лучше уворачиваться, - поспи пока. Как приедем, я тебя разбужу. Николас надул губки и перелез на руки к Джеку, заставив Кеннеди улыбнуться. Майор с ребёнком на руках выглядел довольно умилительно. - Спи давай, - сняв с себя кофту на молнии, он укрыл ребёнка. Никки ещё немного побалывался и все-таки уснул. Бывший агент смотрел на Краузера. Неужели он принёс в их дом эту заразу? Ведь он убирался в комнате сына постоянно и ничего там не было. Крис и Клэр ехали во второй машине. Девушка спала, а мужчина думал над всем происходящим. Джек Краузер, бывший майор военных сил США, позже объявленный мёртвым, потом по отчётам Кеннеди убитый им же на острове во время спасения дочери президента, вернулся из мертвых. И ребёнок вообще не боялся, даже лез обниматься, как только увидел бывшего майора, просился на руки. Значит Джек присутствовал в доме Кеннеди. Неизвестно столько, но Николас к нему привыкну. Надо было опросить Краузера отдельно ото всех. На базу их привезли через два часа. Леон тихо разговаривал с Джеком, пытаясь скрыть внутреннюю тревогу. Николас проснулся и смотрел в окно. Машины остановились. - Поехали домой, - тихо произнес мальчик, начиная хныкать. Кеннеди его обнял, беря на руки и выходя из машины. Их встретили вооружённые военные, врачи в перчатках и масках. - Ребёнок будет с вами? - спросил один из врачей, на что Кеннеди кивнул. - Это мужчина тоже, - Кеннеди указал на Краузера рядом с собой. Тот хмыкнул, положив руку на плечо Леону. Доктор Ребекка Чемберс встретила их на территории карантина. Никки попытался к ней подбежать и обнять, но отцам пришлось его остановить. - Милый, вы потом пообнимаетесь, - бывший агент погладил малыша по спине, - тётя Бекка тоже хотела с тобой обняться. - Очень. Я так давно его не видела, - грустным голос сказала девушка, - у кого первого брать анализы? - Давай у меня, - Леон передал хныкающего Никки Джеку и пошёл за Чемберс. Краузер сел на стул, который здесь был и стал ждать возвращения Леона. - А кто это? - спросила Ребекка, подводя мужчину в лабораторию для взятия анализов. - Мой парень, - на выдохе сказал Леон, - знакомы очень давно. Девушка удивленно посмотрела на того, беря его руку. - Ладно, потом обо всем расспрошу. Чувствуешь слабость, тошноту, озноб? Кашель есть? - Никаких симптомов нет. Мы сегодня с ним боролись, так что не удивляйся синякам и порезам, - он показал предплечье, чтобы у него взяли кровь и померили давление. Чамберс делала все быстро и деликатно, так что через некоторое время он был свободен, отправлен в одну из зон карантина. Это была комната с двуспальной кроватью и одной маленькой. Видимо, только сейчас перенесли. Ждал теперь он Краузера с сыном. Он слышал, как плачет его сын и вскочил с кровати, забеспокоившись о ребенке. Подойдя к двери и дернув ручку, та не поддалась. - Вам нельзя, - сказал один из охранников снаружи, смотря на него через маленькое окошко в двери и не открывая ему. Леон недовольно посмотрел на охранника, кивая. Сев на место, он продолжил ждать их. В его голове все появлялись мысли о том, что это все абсурд. Словно дурной сон. Подняв голову, он увидел, что дверь открылась и туда зашёл Никки. Малыш увидел мужчину и подбежал к нему. - Где Джек? - взяв сына на руки и прижав к себе, он поцеловал его в макушку, - я рядом, Никки. - Его куда-то повел дядя Крис, а меня отвели сюда, - он показал свою руку, откуда брали кровь. Ранка от укола была заклеена милым пластырем с динозаврами, - Смотри, что мне тётя Бекка наклеила. - Вижу милый, - он обеспокоенно взглянул на дверь, поглаживая сына по волосам. Джек сидел за столом, а перед ним так же сидел Крис. Мужчины оценивающе посмотрели друг на друга. - Майор Джек Краузер, бывший военный, наёмник, а так же считавшийся мёртвым биотеррорист, - начал перечислять достоинства мужчины агент, - что же тебя привело к Кеннеди? - Любовь, - слащавым голос ответил Краузер, но не смог долго скрывать свою язвительную натуру, - и его задница естественно. Или решил занять моё законное место? Крис выдохнул, беря папку. - Почему Николас к тебе так спокойно относится? - задал ещё один вопрос Редфилд. - Потому-что прекрасно понимает, что я являюсь главным в семье. Поэтому и лезет с объятиями, - он смотрел на мужчину чуть презрительно. С ревностью к своей семье. - Ты знаешь откуда появилось заражение? - Нет. И череда глупых вопросов ничуть не смутило Краузера. К таким идиотом он привык. - Ты работал на Вескера... - А, твоего ебыря? И глаза Криса на секунду расширились, но он быстро справился с возмущением. Да, к своему стыду он... Имеет некие отношения с Альбертом Вескером. - Если тебя так интересует, зачем он меня нанял, спроси у него сам. Я пришёл к Леону по собственной воле, - усмехнулся мужчина, - и прекрасно знаю, ЧЕЙ этот ребёнок. А ты? Редфилд смотрел на майора. Да, какой-то обратный допрос получается. - Мне нужно идти к семье. Пустишь? А то Кеннеди переживает. Махнув рукой, Редфилд отпустил мужчину. Солдаты открыли дверь и пропустили Краузера в коридор, отводя его в блок карантина. - Надеюсь, что Леона и Никки он точно не тронет.
85 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)