Сладкий яд

Перевод
NC-17
Завершён
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 996 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 4 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
— Мисс Фурина, — начинает Арлекино, ее ритмичный голос и изогнутые губы почти сразу же приводят Фурину в бешенство. «Я рада, что вы позволили мне увидеть вас в такой короткий срок». «Ну, я довольно востребована!» — отвечает Фурина, моргая слишком быстро, чтобы это выглядело естественно. Она чувствует, как глаза Валета прожигают ее, оставляя на коже ожоги, которые горят горячее, чем прожекторы в ее голове. Она откашливается, отчаянно пытаясь сделать это как можно быстрее. — Я-вижу, ты принесла торт. Если Арлекино и замечает ее заикание, она не упоминает об этом и просто продолжает так же безмятежно улыбаться. Так продолжалось до тех пор, пока она не перестанет - и к тому времени ее лицо исказится и исказится настолько ядовито, что на виске Фурины выступят капельки пота. Однако на данный момент вместо этой навязчивой ухмылки, которая в некоторые дни так же действует на нервы, в нее врезались красные кресты. "Да. Я слышала, что в отеле «Дебор» пробуют новые вкусы, и мне показалось довольно забавным, как глазурь соответствует цвету твоих глаз." Фурина смотрит вниз и видит, что она права: маленькие завитки глазури имеют более глубокий синий цвет, тогда как остальная часть — светлых тонов. — Как… заботливо, — выдавливает Фурина, сжимая руки в кулаки на бедрах. «Мне любопытно, почему Валет имеет какое-то отношение ко мне сейчас, учитывая, что я больше не Гидроархонт?» Она спотыкается, произнося это имя, даже мысль об этом вызывает у нее дрожь и надвигающиеся кошмары. Арлекино посмеивается, складывает руки на груди и постукивает длинными ногтями по руке. Ее аура занимает всю комнату — темный, опасный туман, который закупоривает легкие Фурины и мешает ей глотать. Встреча с Валетом — это все равно, что острый нож направленый вам в горло, кончик которого слегка впивается в кожу — недостаточно, чтобы порезать, но достаточно, чтобы угрожать. «Могу ли я просто навестить тебя? Я бы сказала, что мы провели много времени вместе за несколько дней до исполнения пророчества» Взгляд Фурины скользит между восхитительным тортом, идеально расположенным на ее тарелке, рядом с дымящейся чашкой горячего чая, пахнущей сладкими цветами. Ей так сильно хочется перекусить, что во рту скапливается слюна, но когда она поднимает глаза из-под ресниц, весь голод улетучивается. Арлекино смотрит - нет, наблюдает за ней, как будто она задерживается в темноте и ждет удобного момента, чтобы нанести удар, сбивая свою добычу. «Вы должны понять мое замешательство», — начинает Фурина, и даже если она каким-то образом попадает прямо в ловушку, она больше не может сопротивляться искушению торта перед ней. Она хватает вилку, чувствуя ее вес в руке, сжимает ее пальцы до тех пор, пока они обе не слышат скрип ее перчаток. – Тогда вы должны понимать, что мы еще не совсем закончили, леди Фурина, – бросает Арлекино, вставая с дивана напротив. Ее каблуки стучат по мраморному полу, тикают часы ее приближения, каждый звук заставляет сердце Фурины подпрыгивать в груди, пока ей не кажется, что оно вот-вот вырвется наружу. «Просто «Фурина» — это нормально», — инстинктивно отвечает она, слишком привыкшая говорить это всем остальным, поскольку дни ее формальности прошли. Фурина не осмеливается поднять голову, когда чувствует, что Арлекино садится рядом с ней, сжимая их руки вместе, тепло ее тела исходит, так жарко, что заставляет ее потеть еще сильнее. Должно быть, это ее пиро-брейк, думает Фурина, никто не должен быть в состоянии так сильно разогреться. «Хочешь помогу с тортом, Фурина?» Само по себе имя вызывает у нее еще больше мурашек, чем если бы Валет, как и раньше, придерживалась своей обычной Мисс или Леди. Ее руку накрывает рука, достаточно большая, черная кожа резко выделяется на белом фоне ее перчаток. Фурина кипит, перегревается, измотана и напугана, но все равно такая, такая любопытная. Она позволяет Арлекино вести свою руку, с легкостью разрезая слои бисквита, крема и джема, зачерпывая его и балансируя на краю вилки, когда она подносит его к губам. Фурина пока не открывает рта, сначала вдыхая сладкий аромат ягод и ванили. Есть что-то еще — аромат, который принадлежит не торту, а женщине рядом с ней, что-то дымное и пряное, притягивающее до такой степени, что Фурине хочется наклониться к ней, вдохнуть ее запах глубже. — Я вижу, как всегда упряма, — легкомысленно говорит Арлекино, и ее другая рука поднимается, чтобы схватить ее за подбородок, заставляя голову повернуть так, чтобы они смотрели прямо друг на друга. Кроваво-красные кресты в ее глазах поражают, почти устрашающе красивы теперь, когда Фурина каким-то образом нашла в себе достаточно смелости, чтобы смотреть на них достаточно долго, чтобы полюбоваться ими. Тьма ее глаз бесконечна, скапливается и не отражает в них света. Они завораживают и преследуют, и когда она поглощена своими мыслями, ее губы естественным образом приоткрываются. Глаза Арлекино опускаются на рот, металл вилки звенит о зубы, и Фурина раскрывается шире, пропуская торт, едва не забывая сомкнуть его губами, когда он выдвигается, чтобы еда оставалась на языке. Взрыв вкуса обрушивается на ее вкусовые рецепторы, освещая ее изнутри. Он не приторно-сладкий, терпкость ягодного джема смягчает его настолько, что он снова уравновешивается. Пока Фурина жует, постепенно разочаровываясь в том, что ее рот уже закончился, к ее губам прижимается еще один кусок торта. Страх, который контролировал ее раньше, когда она была Архонтом, одновременно хуже и лучше, чем сейчас, когда она была простой обладательницей Видения. Нет страха быть раскрытой из-за того, что она хранила 500-летнюю тайну, обреченную на провал, если ее разгадают, все годы одиночества и страданий обрушиваются вокруг нее и сводятся к нулю. Но теперь страх другой — страх, который она всегда чувствовала, находясь рядом с Валетом, на острие бритвы, когда за ней следят и судят за каждым вздохом и движением. Теперь этот страх воспринимается не как мошенничество, а как настоящая она. Здесь нет ни спектакля, ни трона, ни прожектора, освещающего ее на всеобщее обозрение: все плохое, некрасивое - кроме самой себя. Фурина. И она боится, что все это время, при каждой их встрече, Валет видела ее все это время. — Боже, о чём твоя хорошенькая головка так глубоко думает, а? – дразнит Арлекино, вырывая Фурину из раздумий. Она моргает, понимая, что кусок торта исчез, а женщина перед ней все еще держит ее за подбородок. Фурина чувствует острые кончики ногтей на своей коже, они не давят и не угрожают, а просто присутствуют. Арлекино наклоняет голову, ее губы изгибаются вместе с глазами, когда она улыбается. В любом случае это неприятная улыбка, но и не холодная. — Отпусти меня, — с задержкой отвечает Фурина. В ее словах присутствует шаткая авторитетность, но этого недостаточно, и ее щеки начинают гореть от смущения. Она ненавидит то, что ее кожа настолько бледная, что любой румянец на ее лице будет сразу заметен. «Я бы так и сделал, но ты, кажется, натворила беспорядок, Фурина», — парирует Арлекино, ее голос плавный и дразнящий, в какой-то мере нежный, опасный и в то же время безопасный. Фурина хочет опереться на нее, позволить ей подхватить ее, позволить ей унести ее вниз по течению вместе с приливами и отливами волн эмоций, которые оно вызывает внутри нее. Арлекино проводит пальцем по нижней губе, очищая ее, и убирает руку, чтобы слизать сладкий крем с большого пальца. Она мычит, протяжно и тихо, неприлично. «Вкусно», — шепчет Арлекино, — «Но я, кажется, и здесь кое-что забыла». От приближающегося поцелуя невозможно уклониться, когда это происходит, и Фурина понимает, когда губы Арлекино касаются ее губ, их слюна смешивается, что ей тоже не хотелось бы отстраняться. Фурина пищит, а затем переходит в стон, когда руки Арлекино касаются ее. Одна касается ее щеки, идеально вписываясь в изгиб ее ладони, а другой прожигает ее кожу, лежит над ее коленом, ее длинные пальцы впиваются в мясо ее бедра. Ее никогда раньше не целовали, к ней никогда не прикасались, и Фурина никогда не думала, что человеком, который сделает это, будет Валет. Поцелуй неуклюж и неорганизован, ее неуклюжесть и неопытность очевидны как день. Арлекино не сдается, ее густые ресницы касаются ресниц Фурины, щекоча и переплетаясь, когда она снова пытается направить ее. На этот раз это происходит с давлением на ее губы, движением языка по нижней губе, побуждая ее раскрыться. Она это делает и позволяет себе расслабиться и раствориться в прикосновениях и объятиях. — Вот и все, — бормочет Арлекино ей в губы, вдыхая горячие потоки воздуха в ее скользкий от слюны рот. «Какая хорошая девочка». Эти слова вызывают у Фурины жар, и, когда она легла на спину, растянулась на диване, как ее раздели и забрали, она процветает за счет них. Арлекино целует ее, хвалит и шепчет ей по коже, отмечая ее, клеймя ее. С каждым взмахом руки, каждым синяком на нежном покрове или отметок зубами, которые беспокоят ее бледную кожу, пока она не становится фиолетовой и красной, Фурина разваливается еще больше, раскалываясь наружу, наблюдая, как то зеркало, в которое она безнадежно смотрела и желала найти выход. разрушен. Ее соски опухли и искусаны, вокруг живота разбросано созвездие укусов, ведущих вниз к влагалищу. «Ты здесь тоже такая милая», — говорит Арлекино, уткнувшись между ее ног, поглаживая губами ее клитор и облизывая ее влажные складочки. Фурина стонет, дергаясь, ее бедра дрожат от того, как хорошо она себя чувствует. Не поэтому ли люди так увлечены сексом? Теперь она понимает, понимает, потому что никогда раньше не чувствовала ничего подобного. Ей хочется протянуть руку и провести пальцами в перчатке по волосам Арлекино, приблизить ее до невозможности, в то время как она сжимает пальцы, трахающие ее, и непристойное влажное хлюпанье этого действия эхом разносится по ее гостиной. Всего слишком много или слишком мало, ее тело противодействует каждой здравой мысли в ее мозгу, движется само по себе, подчиняясь только удовольствию. Когда удовольствие становится слишком сильным, в нижней части живота накапливается электричество, по коже пробегают мурашки, когда Арлекино вонзает в нее еще один палец, сосет ее опухший клитор, и внутри все взрывается. Ее спина выгибается над диваном, ее рот отвисает от стона, она трясется, извиваясь и дрожит, когда ее настигает цунами удовольствия. Она выбрасывает руки вперед, вцепляясь в волосы Арлекино, как ей хотелось раньше, не заботясь о последствиях. Они уже здесь, навсегда переплетенные и вовлеченные, как она уверена, Валет всегда и планировала. «Тссс, вот и все», — слова снова начинают просачиваться, обретая смысл за пределами искаженного бормотания, вместо этого превращаясь в успокаивающее ободрение. — Еще один, Фурина, ты справишься, не так ли? Фурина хнычет, просеивая туман в голове, пытаясь снова собрать воспоминания воедино. Ей не дается шанса, когда возбуждение снова пронзает ее живот, когда Арлекино снова начинает двигать пальцами - внутрь, наружу, внутрь, наружу - растягиваясь и тянувшись, ее сотрясали боли. Слезы прилипают к ее ресницам, она пытается отшатнуться, выворачиваясь изо всех сил, но вскоре удовольствие снова расцветает. Он покалывает все ее конечности, вплоть до кончиков пальцев, ее волосы встают дыбом. Фурина сонно открывает глаза, пытаясь увидеть, что лежит у нее между ног. Это не зверь, каким она себя чувствует, каким он должен быть — свирепый, всепоглощающий хищник, пожирающий ее целиком, а помятая на вид Арлекино, с яркими глазами, выглядящие скользким и влажным от размазаной смазки носом, подбородком и губами, блестящими в фильтрующем солнечном свете. сквозь ее шторы. Она представляет собой поразительный образ: ее плечи втянуты внутрь, чтобы поместиться между бедрами, ее вырисовывающаяся фигура сжалась во что-то меньшее, чтобы адаптироваться. Последние толчки ее следующего максимума кажутся последними, как будто она никогда не останавливалась, трясясь и дрожа, пока Арлекино берет, берет и берет. — Пожалуйста, — всхлипывает Фурина, когда она снова достигает пика, все ее тело болело, когда она кончает, — Хватит. В конце концов Арлекино уступает,с хлопком отрывая ее от себя , осторожно убирая ее пальцы, оставляя ее разинутой и совершенно пустой. Фурина почти умоляет ее положить их обратно, чтобы она была сытой, но вместо этого закусывает губу, заставляя себя замолчать. Она пообещала никогда больше не делать этого - всегда жить своей правдой, искать ответы и никогда не ослаблять свое любопытство, но она задается вопросом, сколько из этого стоит знать, когда это касается Валета. «Полагаю, мы наконец закончили», — говорит Арлекино хриплым голосом. "Нет!" — кричит Фурина, широко раскрыв глаза от паники из-за того, что ее оставят. Раньше она не могла вытащить ее из парадной двери достаточно быстро, но теперь... «Не уходи», — шепчет Фурина, умоляя, обнаженная, обнаженная и невероятно уязвимая. Взгляд Арлекино на нее теперь кажется, будто тысячи или миллионы людей наблюдают за ней, разбирают ее на части, а ее глаза бегают от взъерошенных волос к шее, к груди и бедрам. Если жар бесконечного прожектора, который проклинал ее, был палящим, это было ничто по сравнению с этим. Фурина не уверена, что ищет Валет, но что бы это ни было, она, должно быть, нашла это по тому, как тело Арлекино расслабляется и успокаивается. «Я не уйду», — отвечает Арлекино, наклоняясь над обмякшим телом Фурины, чтобы снова сомкнуть их губы.
233 Нравится 4 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)