ID работы: 14250067

В снегах Сибири

Фемслэш
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вперед-назад. За дверью слышится рокот занявшегося празднества и усталое ржание лошадей. Вперед-назад. Гадко стонут половицы, грубо шуршит тюфяк. Вперед-назад. Липкие, торопливые хлопки эхом, словно детские мячи из потертой кожи, отскакивают от стен. Задранная пестрая юбка безвольно дёргается в такт настойчивым толчкам. За окном жар и полымя, за окном стоны и всхлипы, за окном вой и лай, и кашель задыхающегося кровью скота, уготовленного на заклание истомившимся желудкам сегодняшнего победителя. Внутри темно и душно. И я сейчас совсем не о ветхом доме в небольшом селе посреди понурой тайги. —Что, смотришь, Рин? Отчего же ты так холоден и глядишь себе под ноги, когда прямо перед тобой приветливо отворил свои двери храм земных наслаждений? —Спасибо, месье Жермен, Вы как всегда… Заботливы. — Я улыбнулась. —Разрежь-ка ее кафтан, дорогуша. Уж больно она хороша. Я подошла и присела позади её головы, вынув засапожник. Юная Амальтея отчаянно обхватила руками плечи в жалкой попытке защититься от нахальства разнузданной похоти, но сильные руки капитана Бенуа незамедлительно смогли исправить это праздное (теперь уже) недоразумение. Я аккуратно, мелкими движениями (чтобы не повредить её горло) разрезала плотный ворот и плавно повела лезвием книзу. Девушка гордо жмурилась, но не смогла сдержать слез и отвернулась. Мое сердце сжалось, и на мгновение мне захотелось всадить нож в шею своего спасителя, а не насильно раздевать поруганную русскую девку. Мне захотелось спрятать её где-нибудь, где до нее не доберется солдатье, когда Бенуа закончит. Захотелось вернуться назад во времени, оказаться рядом, зажать ей рот, когда половица предательски скрипнет над её головой, и бедняжка выдаст своё укромное убежище в подполе криком. Черт бы её побрал! Жермен нетерпеливо откинул лохмотья, и его брови тотчас восхищенно вскинулись. —Я завидую их мужчинам… —Он улыбнулся, как пьяный, нежно обвел руками её талию и стиснул руками пухлые, мягкие груди. Сжал одну из них, вобрал в рот аккуратный розовый сосок, затем оторвался, поигрался с ним языком, а по второму легонько щелкнул пальцем, сжал и его. Затем свел обе груди и уткнулся в них лицом, облизывая и прикусывая тонкую чувствительную кожу, после чего продолжил насиловать её с куда более ощутимым удовольствием. Я вдруг подумала, что на её месте могла быть Августина, и меня почти мгновенно вывернуло в какой-то казан. Бенуа это аппетита не испортило. Вперед-назад. —О, я Вас умоляю, дорогой мой, победителей не судят. — Со смешком донеслось с тахты. Умоляю, хватит. Хватит нянчиться со мной… Человек, который стоит и смотрит на свершающийся грех, жестокий, дикий, грязный, не заслуживает такой доброты и заботы… Хватит. Жермен не понимает, но его поддержка толкает меня в петлю. Или спасает. Я сама уже не понимаю, почему так. Что со мной? Почему я такая? Даже доброту принять нормально не могу, вечно строю из себя жертву. Но я не жертва, я... Я горю. Мое лицо горит так сильно, что нос болит. Словно пьяная, я опираюсь на стол. Горит под ногтями. Что происходит? Усталое Солнце падало в рыхлый таежный снег, хрипло вскрикивали вороны. Вперед-назад. Жаль ли мне ее? Жаль! ЖАЛЬ! Да что с того? Голодные волки не виноваты в том, что пастырь бросил свою скотину на произвол судьбы в глубоком лесу. Будь, что будет. Вперёд назад. —Накинь-ка ей ремень на шею. Мое сердце упало. Я закусила губу до крови, ударила себя каблуком сапога по ноге. И достала ремень. Сейчас я могу лишь быть полезной человеку, который меня спас. Принял такой, какая я есть. Дал веру в завтрашний день. У меня нет ничего кроме этого человека и его доброты. Которую я ненавижу. В которой я нуждаюсь. В ореоле которой Я СЕБЯ НЕНАВИЖУ! БЕЗ КОТОРОЙ Я ЖИТЬ НЕ МОГУ. БОЛЬНАЯ, ТРУСЛИВАЯ, ЖАЛКАЯ ДУРА! Я! А эта девушка, быть может, первая бы бросила в меня камень, будь у нее такая возможность. Как бы она вообще поступила на моем месте? Может, зря все эти метания и сочувствие? Может, Бенуа просто знает лучше меня, что нужно делать, поэтому и берет бесстыдно то, что дает сегодняшний день? Вперед-назад. Здесь жар и копоть, здесь гарь и боль, и отчаяние, тонущее в реках безумств. А там, далеко в зеленых лесах Жеводана — она. Её золотые кудри струятся по плечам цвета молодых лун над Алье и Шапору. А глаза… Как у кошки. Уверена, если Папа Римский не лгал, и те пески правда текли молоком и медом — они были цвета твоих глаз. Я всегда наблюдала за тобой. Всегда, всегда, всегда, каждый чертов день. Вот тебе двенадцать, ты стираешь в холодной реке простыни, время от времени отогревая руки дыханием, и представить себе не можешь, насколько сильно бьется мое сердце от желания подойти, взять твои руки в свои ладони, согреть их дыханием, засунуть их под рубаху, отогревая окончательно. Закончить за тебя стирку, отдав тебе теплую одежду, и проводить домой, неся корзину с бельем. Но по какой-то отвратительной случайности я родилась девочкой. И этого у нас никогда не случится. Сколько бы я не представляла этого в мечтах, сколько бы не молила об этом Господа перед сном. Старый дуб благосклонно позволяет укрыться в его ветвях, и я пользуюсь этой щедростью без стеснения, я всегда, каждый раз наблюдала за тем, как ты склоняешься к воде с этого скользкого мостика. А потом, как холода ушли, я убежала ночью из дома и починила его. Тогда-то отец все понял. Вперед-назад. Пятнадцать. Голос из высокого и детского становится бархатным, обретает мягкость. Губы наливаются полнотой, а под платьем угадываются очертания созревающей женственности. Мне трудно дышать, когда случается проходить мимо твоего дома, и я не могу унять беспощадный жар в груди, если ты оказываешься близко. Вперед-назад. Семнадцать. Мы не говорили ни разу. Нескладная, высокая, с широкими плечами и грубым голосом — я. Хмурая, уставшая, осунувшаяся за годы этой горькой муки, молчаливая, сторонящаяся и мужчин, и женщин. Ты — Августина де Берри, сияющая мечта ретивых юнцов, к которой сватаются подмастерья, солдатье, сыновья местных купцов и офицеров средней руки. На тебя заглядываются, тебя приглашают на охоту и танцы, под твоими окнами, чередой желающих увидеть, тебя вытоптана трава. Тебе давно пора замуж. - А я, кажется, я начинаю терять рассудок и путаться в днях, наблюдая этот любовный хоровод и предчувствуя невиданных масштабов горе. А может лучше и так. Выйди замуж, чтобы моя надежда наконец погибла. Чтобы на моей любви был поставлен твердый крест, и я не мучилась каждую ночь мечтами и вопросами «А если бы…». Освободи меня. Или дай мне шанс. Я больше не могу. Отдельно я горжусь тем, что никто не догадался (кроме отца), никто не посмел унизить насмешками мою к тебе любовь и твой непорочный образ, неотступно ведущий меня день ото дня по местам, где ты бываешь. Я просто хочу вдохнуть того же воздуха. Пройти теми же дорогами. Это все, что у меня есть, и я клянусь, не потребую от судьбы большего. Не оскорблю, не заклеймлю тебя этой неправильной, порочной любовью. Вперед-назад. Двадцать. Не могу есть. Не могу спать. Не помню лица матери. Единственная отрада — это Ноэль — черная арабская кобыла, выменянная отцом на шесть коров у приезжего торговца на поскотине по случаю моего двадцатилетия. Забота о ней правда немного меня утешила. В груди болит меньше, когда есть тот, кто может благодарно принять весь океан нерастраченной нежности. Он без стеснения вдавливал русскую в тюфяк и пыхтел. Теплая июльская ночь, я застаю тебя при Луне, на опушке и, немного растерявшись, хочу окликнуть, но тут же осекаюсь. Потому что быстро понимаю, зачем ты можешь быть здесь. Единственно зачем. Внизу живота все скручивается в тугой комок боли, я падаю на колени и закусываю рукав, когда из чащи показывается сын местного бронника. Крепко прижимает тебя за талию и припадает к губам. Все внутри разом и оглушительно рухнуло в пропасть. А затем разбилось на мелкие осколки. Я не помню, как добралась домой, и почти сразу у меня случился жар, не отступавший несколько дней. Все думали, что это лихорадка, и потому ко мне никого не пускали до прихода местного доктора, господина де Берри. Который, по несчастью, приходился моей любимой, моей болезненно, невыносимо-любимой Августине отцом. —Мне очень жаль тебя, Рин. Я ведь давно вижу, как ты смотришь на нее, и, признаюсь честно, у меня самого разрывается сердце. Будь ты юношей, я бы без колебаний отдал её за тебя. И никогда не сомневался, что она в надежных руках. Я же когда был моложе, тоже безответно любил. И знаю, что это за боль. Нескончаемая и страшная. Вот она улыбнулась, и ты паришь, в мечтах предлагая ей всего себя: руку, сердце, честь. А вот она взяла под локоть другого, и все это обрушилось тебе на голову камнепадом горечи, тоски и стыда за себя и свои нелепые фантазии. Я нахмурилась. —Грядет великая война, Рин. По всем провинциям вот-вот начнется рекрутский набор, и в Жеводане этим займется мой старый друг, месье Бенуа. Он поднял руку, чтобы остановить меня, заметив, что я собралась запротестовать. —Лучшее лекарство — это сменить обстановку. Я порекомендую тебя ему в качестве секретаря. Ты высокая, и, прости уж, не совсем похожа на те юные, распускающиеся в садах Менда цветы, что влекут за собой взоры и дурманят головы — месье де Берри напряженно откашлялся, он привык обращаться с женщинами обходительно, но сейчас чувствовал, что некоторая строгость уместна, и, более того, необходима для убедительности, — Поэтому все, что нужно — остричь волосы и говорить поменьше. А дальше он о тебе позаботится. —Терпеть не могу наполеонистов... — Я осклабилась. —Останешься — и я за твое благополучие не ручаюсь. К тому же, Августине давно пора замуж... Мы тянули с этим, чтобы ты не взяла грех на душу и не набросила на шею петлю. Августина чрезвычайно хрупкое создание. Представь, какого ей будет жить зная, что иногда нужно просто быть счастливой, чтобы кого-нибудь убить? Представь, как она будет думать, что именно на ней лежит вина за твою смерть и чахнуть день ото дня. Он достал трубку и задумчиво закурил. —А ты? Ты сможешь на это смотреть? На то, как она становится матерью, на то, как с ней рядом счастливый супруг, то и дело протягивает руку, чтобы помочь спуститься из кареты или преодолеть подъем. Нет, не сможешь. Даже единственное такое событие, свидетелем которого ты станешь — все равно, что выстрел голову. Мы все ведь только из-за этого медлили. Что нам было с тобой делать? Подкупить кого-нибудь, чтобы тебя забили насмерть? Ты и так всю жизнь мучилась. Отправить тебя подальше отсюда учиться? Мы с твоим отцом пытались. Ты сбегаешь. Как бы тебя не били, как бы не запирали. Отправить тебя в монастырь? Ты сбегаешь, и никакие розги тебе не учение. И я... Откровенно говоря, я боюсь за дочь. И за тебя. Не то, чтобы я... Относился плохо к тебе самой, нет. Но ты однажды сорвешься. Поэтому лучше тебе быть подальше отсюда с этой пороховой бочкой... Если быть честным. Ты очень хорошая девочка. И мне тебя искренне жаль. Но ничего поделать нельзя. Никогда не будет так, как ты хочешь, понимаешь? Он откашлялся. —С твоим характером рекомендовать тебя на какую-то работу в город, где и жизнь, и время, и люди совсем другие — это послать тебя на пытку ещё большую, в некоторой степени, чем сейчас. Ты ведь нелюдимая. Молчунья. Дикарка. (Он говорил эти слова отрывисто, с болью в голосе.) Тем более, и не денется никуда твоя любовь, а только ещё сильнее окрепнет на расстоянии. Да и ты наверняка, истосковавшись, будешь искать поводы вернуться. И никакие бумажки и обязательства тебя не удержат. Поэтому тебе лучше оказаться далеко-далеко. Это быть может спасет и доброе имя твоей семьи, и сердце, а может и жизнь моей дочери. И твою тоже. Я колебалась, по-прежнему считая затею безумной. —Не дай мне взять грех на душу… Тяжесть прошлых и без того велика. Но если дело касается благополучия моей семьи, то рука не дрогнет, уж будь уверена. Он поднял и посмотрел на свет через стекло шприца, выпуская через иглу прозрачные пузырьки. Господин де Берри не ожидал, что больше, чем чего-либо, я желаю смерти. Потому что уже ни во что не верю. Ни в Бога, ни в Черта. Первый меня не слышит, а второй мучает авансом без греха, так что я вправе выбрать себе любой и беззастенчиво его совершить. Справедливости в жизни все равно нет. В Аду для меня не будет ничего принципиально нового. Я бросилась на врача, вырвала шприц и вколола через ткань себе в А гость лишь рассмеялся. Внутри была кипяченая вода… Чертов бес решил взять меня на испуг. —Я уверен, что ты прославишь свое имя там, в снегах дикой России. А Августина наверняка не раз прочтет о тебе с большим интересом. Эх... Пришлось согласиться. Хотя позднее я узнала, что нет на войне никакой славы. Люди, которые друг друга не знают, и при других обстоятельствах могли бы быть связаны узами дружбы, торговых или семейных дел, встречаются где-нибудь, калечат друг друга, убивают, не имея на то никакой личной причины, а потом расползаются в разные стороны, бросая павших и раненных на волю палящего солнца, ночного холода, жажды и голода, воронья, медведей, волков, рысей и диких собак. И никто о них не вспоминает и не вспомнит. Пошлют сухую телеграмму родственникам в недра растревоженной страны, да и забудут окончательно. Что те, что другие. Только мать с отцом и будут помнить. Зачем все это? И вот это они зовут войной? А убийство себе подобных — воинской доблестью? Какая низость. Это так они покрывают себя славой? Если да, то они мне не нужны. За что идет война? Здесь, среди солдатья, этого не понять. Сегодня за императора и какой-то кусок земли. Завтра за императора и другой кусок земли. Но что это меняет? Зачем им умирать? Да они сказать ничего не могут кроме глупостей о долге мужчины, чести воина и прочей чуши. Настоящие перемены свершаются для тех, кто там, наверху. А тут вернешься из армии, и так же будешь землю пахать, скот пасти, полезешь в шахту или отправишься на завод. Это, если победить. А если проиграть? Все станет только хуже. Война — это дерьмо собак. Грязная ложь и все, что о ней потом говорят — тоже ложь. Постыдная, паскудная, отвратительная ложь. Нет здесь славы. Здесь орден на груди — отнятая жизнь или помощь в этом. А награда за жестокость — возможность порождать ещё большую жестокость. Лучше бы он убил меня… Старик ле Берри. А не просто пытался напугать. "Боже милостивый... Неужели мой грех настолько велик? Ответь хотя бы, в чем он заключается? Почему со мной происходит все это?" Толчки достигли своего апогея, он прижался к ней всем телом и беспомощно, отрывисто вздрогнул несколько раз. Затем, угловато, удовлетворенно поднявшись, начал приводить себя в порядок. —Ну, голубушка, очаровательны, очаровательны эти русские. Захмелев от нахлынувшего, острого, перетекающего в мягкое, удовлетворения, он, слегка покачиваясь, вышел, лукаво мне подмигнув. —Веселись, дорогой! Этой ночью можно все! Как закончишь, приходи в дом главы, нам предстоит долгая и сладкая ночь. А она, смею заметить, только началась. Вместе с тем, он, притворив за собой дверь, вышел. К нему быстро вернулась его обычная уверенная грация, и движения больше не были такими небрежными и отрывистыми. Я обошла распластанную на тюфяке девушку и присела сбоку, положив ей голову на живот. —Как тебя зовут?.. Она ничего не ответила, немигающим взглядом уставившись в потолок. Я прислушалась, и не обнаружила никаких признаков или хотя бы намеков на слабое биение сердца. Прикрываю глаза и беру её за руку, переплетаясь пальцами. —Прости… Она остывает, а я держу её за руку и рассказываю, как бы мы поехали во Францию, а перед этим в Европу, какие там зеленые луга, горы, быстрые реки, какие блюда, какие вина… А за окном начался снегопад, и солдаты, смеясь и покачиваясь, разбредаются под крыши домов и в сараи, туда, где уже не слышны отчаянные женские крики и мольбы, но ещё ничего не кончено. Под котлами трещат поленья, снег заметает недвижимых. Глава деревни мерно покачивается у дорожного столба, выронив опухший язык изо рта. Ночь вступала в свои права, готовая укрыть в своем лоне любые мерзости, которым уготовано случиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.