***
— Да-да, Рон, я понимаю, всё в порядке, — раздавалось из кабинета на Площади Гриммо, — я очень рад за вас, ребята, отдохните там, как следует. Счастливого пути! Гарри нажал на кнопку сброса вызова, заканчивая телефонный звонок. Он устало опустил голову на сложенные руки и вздохнул: — Это Рождество ты будешь отмечать один, приятель. Его лучшие друзья Рон Уизли и Гермиона Грейнджер совсем недавно обручились и Рон пригласил Гермиону встретить Рождество в Париже. Это была давняя мечта девушки, и она уже несколько раз прозрачно намекала своему парню об этом. И вот, наконец-то, Рон преуспел в исполнении желаний своей теперь уже невесты. Гарри подозревал, что не обошлось без услужливых подсказок Джинни, ибо Рон никогда не отличался особой проницательностью, когда дело доходило до понимания всех этих женских штучек. Обычно они отмечали Рождество парами за вкусным ужином у Гарри дома: Рон и Гермиона, Гарри и Джинни. Но в этом году Гарри и Джинни всё-таки решили расстаться. В течение последних пяти лет после выпуска они отчаянно пытались построить отношения, даже несколько месяцев жили вместе и это стало поворотным моментом: они оба поняли, что их отношения напрочь лишены страсти, а любовь, скорее, напоминает дружескую. Осложняло ситуацию и то, что Гарри открыл в себе новые грани своей ориентации. Как оказалось, наш Герой интересуется и мужчинами тоже. Гарри частенько ловил себя на мысли, что ему нравятся крепкие мужские торсы в раздевалках Аврората, красивые колдофото полуголых авроров на ежегодных календарях, а во время, ставшего таким редким, секса с Джинни он всё чаще брал её сзади, представляя узкие мужские бёдра, вместо мягких и округлых Джинни. С расставания прошло уже больше полугода и Гарри попытал счастья с мужчинами-магглами: ходил на свидания и, даже с одним из них у него были отношения в течение месяца, но никто из них не задевал струн его души. Он искренне желал любить и быть любимым, но теперь приближение его счастья омрачало и то, что он любил мужчин. В магическом мире он знал мало свободных мужчин-геев, а что касается магглов, то Гарри понял, что скрывать свою природу волшебника с ними очень сложно и рассматривал их только для случайных связей. Гарри вздохнул: канун Рождества, а красивый и сексуальный, богатый и знаменитый Герой магического мира всё ещё был одинок и глубоко несчастен. Он приподнялся из-за рабочего стола и уже намеревался выйти из кабинета, как взгляд зацепился за рождественский выпуск «Придиры». Чёрт, он же обещал Луне, которая теперь была главным редактором, написать свой отзыв о новых рубриках. Гарри совсем не был экспертом в редакторских кругах, но отказать в просьбе не мог. Он бегло пробежался по содержанию её письма в поисках названий необходимых ему секций: «Простые методы защиты дома», «Аврорские будни», «Лучшие клубы и бары для мужчин». Если первые две не вызывали никаких вопросов о релевантности, а вот насчет третьей Поттер был не уверен, ведь посещал он клубы крайне редко. Чаще всего такие посещения были приурочены к событиям Аврората, когда они всей дружной компанией могли напиться до беспамятства и танцевать до потери пульса. Поттер раскрыл журнал на странице с «Лучшими клубами и барами для мужчин» и увидел рекомендацию недели: Бар «Голубой Единорог» Ты одинок? Ты один празднуешь Рождество? У тебя нет пары или тебя бросили? Только в рождественскую ночь и только для тех, кто остался один, эксклюзивное предложение от нашего бара! Приходи праздновать вместе с нами, не пожалеешь! — Чушь какая-то! — Гарри мгновенно закрыл журнал, но какое-то трепетное волнение вкупе с любопытством захлестнуло его нутро. Он встал и нервно запустил руку в чуть отросшие волосы и принялся вышагивать по кабинету. — Это неприемлемо! — роптал Гарри, — Рождество — ведь семейный праздник, а они — по клубам! Он снова открыл объявление в журнале и, спустя несколько долгих минут метаний и борьбы с собой, решил заглянуть в бар на часок. — Ничего ведь страшного, — вслух оправдывался Гарри, попутно вырезая адрес бара из журнала, — магглы, например, часто заваливаются всей толпой в рестораны и бары в Рождество. Настроение Гарри с грустного и унылого сдвинулось в сторону волнительного, с нотками предвкушения чего-то нового. Воодушевившись, он принял душ и заглянул в шкаф. Окинув скептическим взглядом его содержимое, Гарри достал одну из немногих нарядных вещей своего гардероба: изумрудную шёлковую рубашку, которую они с Джинни приобрели во время отдыха в Испании. Набросив её на голое тело и оставив пару верхних пуговиц незастегнутыми, Поттер окинул себя взглядом в зеркале: рубашка идеально подходила к чёрным джинсам, а отросшие волосы небрежными прядями спадали в творческом беспорядке. Гарри снял очки, применил заклятие остроты зрения и чарами замаскировал шрам. Так он внешне перестал походить на знаменитого Героя, а был похож на молодого привлекательного парня, который решил попытать счастья в Рождество.***
Ближе к семи вечера Гарри Поттер стоял у неприметной двери в бар. Он несколько минут мялся у входа, всё ещё давая себе время передумать, как вдруг из бара вывалилась шумная компания в париках из новогодней мишуры и, громко смеясь, аппарировала. Сомнения Гарри мигом развеялись, и он шагнул внутрь. На входе его проверили на предмет запрещённых артефактов и оружия, надели на руку браслет-пропуск и выдали карточку на бесплатный фирменный коктейль «Кровь единорога». Гарри направился вглубь бара. Он заглянул в приоткрытую дверь: на стенах зала мерцали рождественские огоньки, повсюду были следы от конфетти и хлопушек. Играла громкая танцевальная музыка, в такт которой танцевала толпа людей. Гарри присмотрелся: кто-то был одет в костюм, кто-то был в париках, но были и посетители, одетые повседневно. Поттер присел за барную стойку и поискал взглядом бармена. Тот обслуживал клиентов у дальнего угла стойки и Гарри между делом окинул взглядом бар: из-за включившихся стробоскопов было очень сложно разглядеть лица людей. Все они двигались, как в экстазе, языком танца показывая, как им весело и хорошо. Может и Гарри сможет расслабиться здесь после парочки коктейлей? — Что-нибудь желаете? — из раздумий вывел глубокий голос бармена. Гость повернул голову в сторону барной стойки и замер в удивлении: мужчина был полностью увешан блестящими украшениями, а его губы были накрашены ярко-красной помадой. — К-коктейль, пожалуйста, — Гарри протянул карточку бармену, а тот, белозубо улыбнувшись, принялся делать коктейль, ловко жонглируя бутылками и покачивая крепкими бёдрами в такт музыке. «Мерлиновы яйца! — мысленно выругался Аврор, — это что, гей-клуб?» В подтверждение его мыслей он услышал громкие голоса и смех двух мужчин рядом с собой. Те уселись прямо на соседний с Гарри стул и принялись ворковать и поглаживать друг друга. А когда Гарри увидел, как другая парочка мужчин пожирала друг друга губами, он понял, что точно прав. — К этому я точно не готов, — прошептал Гарри и уже встал, чтобы убраться из этого царства разврата, как заиграла совсем другая по темпу музыка, а люди столпились вокруг небольшой сцены. — Ваш коктейль, — подмигнул бармен и поставил перед ним бокал в виде рога единорога. Содержимое бокала напоминало маггловский коктейль «Кровавая Мэри»: густая красная жидкость, похожая на томатный сок. Гарри сделал глоток и завороженно уставился на сцену: бар погрузился в полумрак, только сцена была подсвечена яркими софитами огней. На сцене появился металлический шест, громкость музыки перекрывалась шумом скандирующей толпы, и Гарри показалось, что его барабанные перепонки сейчас разорвутся. Гарри сделал ещё несколько глотков и уже был почти уверен, что никто на сцену не выйдет, как толпа взревела, а из-за кулис появился танцор. На парне развевалась чёрная мантия с капюшоном, надетая на голый торс, а ноги, как вторая кожа, обрамляли узкие латексные штаны, которые удачно подчёркивали подтянутую фигуру мужчины. Верхняя часть лица танцора была скрыта изумрудного цвета карнавальной маской, но Гарри смог рассмотреть высокие острые скулы и тонкие губы, тронутые прозрачным блеском для губ. Поттер подошёл поближе к сцене, пробираясь сквозь заведённую толпу, и с интересом наблюдал за движениями танцора. Его танец завораживал, и Гарри чувствовал исходящую сексуальную энергию от парня. Танцор неспешно, почти лениво, обошёл шест, делая круг на высоких кожаных сапогах, похожих на берцы, вызывая у Гарри волны возбуждения. Он любовался прекрасным телом и изнывал от желания увидеть лицо прекрасного незнакомца. Он гулко сглотнул слюну, чувствуя, как жар распространяется ниже, в область паха. — Интересно, выберет ли он в этом году счастливчика на приват? — прокричал на ухо Гарри какой-то полупьяный парень, что громче всех улюлюкал на каждое движение танца. — На приват? — удивился Аврор, — что такое приват? — Белоснежка танцует здесь только раз в год, на Рождество, — перекрикивая музыку вещал парень, — и выбирает парня из зала, с которым потом пройдёт в приватную комнату и станцует ему лично. — Он что, спит с ними? — глаза Гарри расширились от ужаса. — Нет, ну, что ты, — замотал головой просветитель, — он же не проститутка, а стриптизёр, а те не спят ни с кем за деньги. Репутация, понимаешь? — Понял, — кивнул Гарри, и эта информация согрела его сердце, ведь он понял, что так выглядит мужчина его мечты, хоть он не видел его лица полностью, но его губы и пронзительный, колкий взгляд, его движения телом и бешеная харизма вызывали у Гарри бурю эмоций. Он понял: вот оно, о чём так пишут в книгах и снимают фильмы, вот они стрелы Амура, что пронзили его сердце и застряли в районе паха. Расставив пошире ноги, стриптизёр закинул одну руку за голову и, держась второй рукой за шест, слегка присел и откинул голову назад, являя миру длинную молочного цвета шею. Балансируя на одной руке, танцор распустил тонкие шёлковые завязки на своём капюшоне, и чёрный плащ, скрывающий подкачанный торс, был отброшен в ревущую толпу. Блондин, а стриптизёр оказался платиновым блондином, плавно и сексуально двигал телом, низко приседая, в перерывах резко раздвигая и сдвигая колени. У Гарри пересохло в горле: этот танцор смутно напоминал одного человека и вызывал такие же противоречивые эмоции. Только сейчас, похоже, он понимал их скрытую природу. Он отмёл все мысли о возможных совпадениях, возможно, все стройные блондины будут всегда напоминать ему Драко Малфоя. Не-Драко скользил взглядом по людям в зале, плотоядно облизывая губы, а Гарри сглотнул собравшуюся слюну. Танцор с грацией кошки шёл по небольшому подиуму в сторону своих поклонников. Толпа ликовала: сейчас Белоснежка выберет счастливчика для приватного танца в VIP-комнате бара. Глаза стриптизёра блуждали по лицам пьяных посетителей бара, пока на мгновение не встретились с глазами Гарри. Поттер задержал дыхание: неужели он приглянулся такому красивому мужчине? Танцор задержался напротив Гарри и медленно присел на корточки, попутно оглаживая своё тело, задевая ногтями соски, лаская себя и откинув голову от удовольствия. После нескольких сексуальных движений бёдрами, Белоснежка резко вскинул голову и, плотоядно ухмыльнувшись (Мерлин, как на Малфоя-то похож!), протянул правую руку к Гарри, приглашая к себе. Послышались возгласы сожаления, а сосед Гарри подтолкнул его, шипя на ухо: — Не стой истуканом, парень, он два раза предлагать не будет! Поттер, как под гипнозом, протянул руку, и его рывком потянули на сцену. Его крепко держали за руку и, танцуя, потащили в сторону кулис под рёв озабоченной толпы. У Гарри засосало под ложечкой, робко взглянув на танцора, он словил его решительный взгляд. Исходящая от мужчины опасность будоражила всё нутро Гарри, и он покорно следовал за этим порочным Ангелом разврата. Поттер шумно дышал, пока они шли по тёмному узкому коридору к единственному источнику приглушённого света в самом конце. Его спутник молчал, но хватка на руке была крепка. Гарри чувствовал какое-то непонятное ему чувство дежавю, будто бы они уже тысячу лет знакомы. Он совершенно опьянел от восторга и предвкушения. Мозг отказывался соображать, а член уже заинтересованно привстал, ожидая, что же будет дальше. Его втянули в небольшую в комнату, где стоял огромный кожаный чёрный диван и стеклянный журнальный столик. Лишь свет небольших ламп служил освещением, создавая интимный полумрак. Дверь закрылась на ключ, а танцор обнял его сзади, прижавшись обнажённой грудью к спине Гарри. Его руки блуждали по груди гостя и плавно, чуть дразня, спускались к паху, едва задевая приподнятый бугорок члена. Белоснежка медленно подтолкнул Гарри к дивану и чуть надавил на плечи, приглашая присесть. Поттер смог детально рассмотреть лицо своего спутника: заострённый подбородок, серая радужка глаз, почти полностью перекрытая расширенными зрачками, тонкие губы и высокие скулы. Они встретились взглядами, но лишь на мгновение, ибо танцор двинулся в сторону небольшого шеста, который Гарри не сразу заметил. Стриптизёр щёлкнул пальцами, и обувь исчезла с его ног, являя аккуратные бледные ступни, которые, по мнению Гарри, выглядели крайне привлекательно. Ещё щелчок — и он остался в одних латексных стрингах, представляя взору ошеломлённого Гарри свою крепкую задницу. Руки Поттера сами потянулись, чтобы потрогать, но его одернули и пригрозили пальцем, плотоядно улыбаясь. Гарри разочарованно плюхнулся назад и нетерпеливо поёрзал: хотелось содрать этот ничтожный клочок ткани и взять в рот член танцора или впиться губами в его задницу, а затем трахнуть, намотав на кулак длинные волосы блондина. Это была одна из фантазий Гарри, которая служила разрядкой во время его дрочки в душе. Он часто представлял именно блондинистую голову и серые глаза Малфоя. Ему хотелось подчинить себе это красивое тело и прогнуть под себя бывшего школьного врага. И сейчас Поттер видел в танцоре Малфоя и плевать, что это был просто похожий парень, но ему важно было знать, что сейчас их желание уединиться было взаимно. В реальности Малфой всячески избегал его, ограничиваясь вежливым коротким кивком в стенах Аврората. Гарри часто представлял, как нагнёт его в лифте и доведёт до экстаза. Или как губы Драко охватывают головку члена Поттера и доводят его до такой желанной разрядки. Но сейчас, если немного пофантазировать, можно было увидеть, как на шесте извивается полуголый красавчик, практически близнец Драко, и член Гарри уже крепко стоял и ожидал разрядки. Словно прочитав мысли, Белоснежка приблизился к Гарри и, оседлав его колени, продолжил свой страстный танец уже там. Его движения имитировали толчки, кожа блестела от пота, и Гарри боролся с собой, чтобы не слизать солёные капли с чужой груди. Руки приросли к дивану: ведь трогать танцоров было запрещено, на что Поттер подавил утробный рык. Блондин окольцевал шею парня и, не разрывая зрительного контакта, закусил губу, громко застонав. Гарри почувствовал, как чужой вставший член упирается в его собственный и распахнул глаза в удивлении: его тоже хотят, и, похоже, очень сильно. — Это уже не танец, ведь так? — прохрипел Гарри. — Ты прав, — ещё одно трение членом о член, — это давно уже не танец, Гарри. Гарри застыл. Этот голос он узнает из тысячи. — Малфой? — паника накрыла Гарри, и он попытался привстать, но лишь усугубил и без того неловкую ситуацию, толкнувшись членом о член Драко. — Тшш, Гарри, — он крепко прижал Поттера к себе, не давая шанса сбежать, — это ничего не меняет для меня. Я почти сразу тебя узнал. — Тогда почему ты...? — Поттера осенило, — я понял, ты решил так пошутить надо мной? — Ты иногда такой придурок, — нежно пророкотали в ухо, шумно вдохнув запах его волос, — здесь чары конфиденциальности, даже если бы я хотел рассказать кому-то, я бы не смог. — Тогда я не понимаю, — прошептал Гарри, серьёзно смотря в глаза Малфоя. — Потому что я захотел? — Драко щёлкнул пальцами: изумрудная маска и чары гламура исчезли, а перед Гарри было совсем не надменное, а добродушное лицо Малфоя. — Меня не покидало чувство, что ты мне знаком, — сказал Гарри, разглядывая уязвимое лицо бывшего врага. — Тебя это расстроило или … — Драко потёрся чуть опавшим членом о промежность Гарри, — возбудило? — М-м-м, — простонал Гарри, — второе. — Тогда к чёрту формальности, — прошептал Драко, лизнув ушную раковину партнёра, — если мы оба этого хотим. — Ты же не спишь с клиентами, — выдохнул Поттер, остатками разума цепляясь за реальность. — А ты не клиент, Поттер, — лёгкий поцелуй в скулу. — Мерлин, — простонал Поттер, — ты демон-искуситель Малфой! Драко хрипло рассмеялся: — Хочу взять у тебя в рот, Поттер. — А я хочу тебя трахнуть, Малфой, — прорычал Гарри, отпуская демона внутри себя на свободу. — Ишь ты какой резвый, — засмеялся Малфой, — а ещё совсем недавно краснел, как первокурсница. — Это всё ты, — простонал Гарри, — ты превратил мой мозг в кашу. — А ты мой, — прошептал Малфой, совершенно нагло улыбаясь и стаскивая джинсы Гарри вместе с бельём. — Ты тоже свои сними, — прохладный воздух коснулся оголённых бёдер Гарри, вызвав табун мурашек. — Не так быстро, Герой, — облизнулся Драко, опускаясь на колени перед любовником, жадно смотря на освобождённый член. — Давай уже, — Поттер поддался вперёд, задевая твёрдым, как камень, членом подбородок Малфоя, — возьми его в рот, не могу больше терпеть. Драко лизнул крупную головку, пробуя её на вкус, чувствуя рецепторами вкус солоноватой смазки, и глухо застонал. Он полностью осмелел и принялся заглатывать член глубже и глубже, когда услышал одобрительный стон Гарри. Драко положил руку Поттера себе на голову, а тот, в свою очередь, схватил его за волосы, как и мечтал все эти долгие месяцы. Малфой ловко двигал головой: в технике минета ему явно не было равных. Он играл с его членом, то заглатывая целиком, то уделяя внимание только головке и уздечке. Гарри бесстыже толкался в рот Драко, хрипло выстанывая о продолжении, и чувствовал, что уже скоро наступит разрядка. — Я скоро, Драко, — просипел он, а у Малфоя от своего имени на языке Гарри сорвало крышу. Он пережал член Гарри у основания, а сам, избавившись левой рукой от стесняющих движения трусов, запрыгнул на колени мужчины и перехватил оба члена рукой. — Чёрт, Гарри, — простонал Драко от ощущения прикосновения члена к члену. Он замер, вглядываясь в расфокусированные зрачки любовника и, дождавшись одобрительного кивка, обхватил нижнюю губу партнёра и страстно поцеловал. Поттер схватил упругие ягодицы Драко, и с силой сжал и, услышав одобрительный глухой стон в губы, на пробу дотронулся указательным пальцем до колечка мышц ануса. — Да-а, — прохрипел Малфой, оторвавшись от поцелуя, — трахни меня, Поттер. — Чёрт, Малфой, — Гарри сходил с ума от страсти, он испытывал такое ощущение правильности происходящего, что паззл в его голове сложился. Весь его сексуальный опыт с женщинами и мужчинами и рядом не стоял с обычной дрочкой и поцелуями Драко. Пресловутые крылья за спиной и бабочки в животе чуть ли не одно за другим случилось с Гарри, пока он сидел на кожаном диване и получал лучший минет в его жизни. Драко призвал лубрикант и обильно смазал свой вход, а остатки распределил по члену Гарри. — Стой, я хочу тебя растянуть, — прошептал Поттер, собирая смазку с ануса Драко и аккуратно вводя палец. — Слишком долго, Поттер, — ёрзал Драко, хныча от наслаждения, — хочу прямо сейчас тебя в себе. — Терпи, малыш, — Гарри сам еле сдерживался, но боясь причинить боль партнёру, как мог разрабатывал вход, куда, спустя несколько долгих минут, уже легко входило три пальца. — Давай, Гарри, — шипел Малфой, — хватит нежничать со мной. Драко приподнялся и, направив член любовника к своему входу, аккуратно приставил головку и медленно опустился, полностью заполняя себя таким желанным теплом. — Так хорошо, — простонал Поттер и начал наращивать темп, постепенно толчками вбиваясь в отзывчивое тело. — Да-а, — пальцы на ногах Драко поджимались от восторга и наслаждения, а перед глазами взрывались фейерверки, когда член Гарри задевал простату. Больше не сдерживая себя, Драко полностью взял контроль над Гарри и уже уверенно скакал на его члене, пылко целуя и крепко сжимая плечи любовника. Руки Поттера крепко держали задницу партнёра, позволяя Драко полностью вести и наслаждаясь ощущением единения и приближающегося оргазма. Стоны Драко сменились на всхлипы, а тело мелко дрожало, а его внутренние демоны шептали, что это лучший секс в его жизни. Осознание, что он сейчас занимается сексом с Поттером полностью накрыло Малфоя, и он обильно кончил, заливая своим семенем рубашку Поттера, оставляя на изумрудной ткани белые разводы. — Давай, кончи для меня, — прошептал измученный Малфой, и этого было достаточно, чтобы Гарри излился в него с громким стоном. Парни едва дышали, но у Поттера хватило сил аккуратно приподнять Драко, наложить очищающее и осторожно уложить парня на диван, опускаясь рядом. Малфой устало опустил голову на грудь Поттера, а тот зарылся пальцами в волосы Драко, нежно перебирая растрепавшиеся пряди. — Сейчас будет неловкий разговор? — подал голос Драко. — Мы слишком хорошо друг друга знаем, — засмеялся Гарри, — мне не неловко. Скорее, это было неожиданно. — Приятная неожиданность, — добавил Драко, — рубашку жаль, она мне нравилась. — Купим новую, — Поттер скосил взгляд на оставшиеся пятна, что не исчезли после заклинания очищения, — в следующий раз одежду лучше полностью снять. — В следующий раз? — приподнялся Драко и пытливо посмотрел в глаза Гарри, — это что-то вроде приглашения на свидание? — Без вроде, — засмеялся Поттер, — если ты не против. — Не против, — Драко вернул голову на плечо партнёра и принялся играть с пуговицами от рубашки Гарри, явно нервничая. — Ты чего? — заметив возникшее напряжение, спросил Гарри, — я сказал что-то не то? — А вдруг у нас ничего не получится? — прошептал танцор. — Как минимум секс у нас отлично получается, — успокоил его Гарри, — а с остальным мы разберёмся, постепенно. У нас с тобой ещё столько времени впереди. — Да, ты прав, — согласился Драко, — надеюсь, мы не поубиваем друг друга. — У нас есть способ получше, — поиграл бровями Гарри, легонько ущипнув Драко за сосок. — Ай, скотина, — засмеялся Драко, — извращенец, куда ты дел смущённого Гарри Поттера? — Ты запихнул его глубоко в свою прекрасную задницу, — хохотнул Поттер, — теперь не жалуйся, сам пробудил во мне зверя. — Ты про маленького хомячка? — Ах, ты хорёк! — засмеялся Поттер, щекоча Малфоя, а тот взвизгнул от неожиданности, — я сейчас тебе покажу хомячка! Давай свою задницу сюда! — Ой, как страшно, — в притворном ужасе верещал Малфой, — папочка Гарри такой грозный. — А это уже другие игры, малыш Драко, — хохотнул Гарри, — и мы с тобой ими точно займёмся. Малфой поворчал для виду, но в глубине души был счастлив. Наконец-то он встретил того, от которого сердце замирало ещё на последних курсах Хогвартса. Того, кто однажды украл всё его внимание и чьё имя ежедневно не сходило с языка с одиннадцати лет. Да, им предстоит долгий и нелёгкий путь и работа над собой, но вместе справиться им будет гораздо легче.