ID работы: 14250817

тайный

Слэш
PG-13
Завершён
18
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть одна

Настройки текста
Примечания:

***

Алис шёл, перебираясь через поколенные сугробы, на горизонте уже видна чистая дорога, не заваленная снегом. С обуви падает снег, когда тот наступает на ледяную дорожку. Увидев впереди Ируму, Асмодей помотал пакетом: — Приветствую, господин Ирума! — Ирума, находившийся немного дальше, помахал рукой, а во второй держал точно такой же пакет, как у Асмодея. Поприветствовав, они неловко двигались навстречу, ведь кричать, ещё не подойдя ближе, странно. Но лёд, который всё это время существовал под ногами никуда не делся и, почти приблизившись, обои ёбнулись нахуй. И пакеты, которые всё время находились в руках такие: «о, сука, свобода!» и вырвались из цепкой хватки обладателей! — А-а! — воскликнул Ирума, пока падал. Ёбнувшись в один сугроб, Асмодей немного покраснел, но быстро вскочил, взяв рандомный пакет протянул голубоволосому: — Извините, господин Ирума. Вот ваш пакет. — О… Спасибо, — тот, что не Алис, тоже поднялся и принял сбежавший пакет. Второй же поднял оставшийся. Асмодей оповестил Ируму о том, что он собирается прийти к нему и, перетерев за Новый год, оба попрощались.

***

— Господину Ируме должен понравиться подарок, который я ему купил! — базарил Асмодей сам с собой, поставив подарок на кровать скрылся на кухне ждать того часа, когда можно будет выдвигаться. В помещении с заветным холодильником стояла мать и чёто сварганила на праздник. — Мам, я сегодня пойду к Ируме, — ввёл в известие мать. — Ладно, иди, сынок, — женщина немного улыбнулась, давая добро.

***

— Надеюсь, дедушке понравиться подарок, — Ирума улыбался во все зубья, идя до дома. В самом доме он поприветствовал лишь Оперу, ведь никого больше и не увидел. Вечером к нему придут друзья и вместе проведут Новый год.

***

— Вот твой подарок, дедушка! — Ирума протянул пакет Салливану. На что Салливан обрадовался настолько, что почти умер в конвульсиях. — Ирумуська!!! — рядом явилась Клара под руку, то биш: рядом, с Асмодеем. — Господин Ирума! — гость держал пакет, в точности, какой был и у Ирумы. — Ладно, дедушка, меня ждут ребята! — Господин Ирума, вот ваш подарок. — Асмодей даёт мешок, давя лыбу от уха до уха. — Спасибо, Аз! Ещё несколько часов компания веселилась, запуская фейерверки и сжигая бенгальские свечи, ели новогоднюю еду.

***

— Ладно, — Ирума взял пакет в руки — что подарил Аз? Стоп! Это мой подарок дедушке? — он недоумевал, подарок дедушке сейчас у дедушке, а не в руках. Тогда почему его видно? Выйдя из комнаты, Ирума поплёлся искать дедушку: — Дедушка! — попутно вспоминая то, чему учила Клара, а учения её были информативны: вместо «извини» — «сорян» и другая быдло-лексика. Но всё это он не запомнил, поэтому решил попросить обменяться подарками подобной фразой: «дедушка, сорян, конечно, но получилось, что вот твой подарок» и показать пакет. Он должен понять, ведь всякое бывает, тем более мешки одинаковые. — Да, что такое, Ирума? — Салливан появился перед носом. — В общем, — Ирума замялся, — с-сорян, — а Клара говорила, что он будет чувствовать себя уверенней! — но вот твой подарок... — голубоволосый показал другой такой же пакет. — Хо-хо, — немного посмеялся Салливан, — а я-то думаю, почему в подарке эта коробка, — демон отдаёт коробку, тем самым всё стало как обычно. Ирума, конечно же, не расскажет об этой неприятности Асмодею, ведь... мало ли что в коробке...
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.