***
— Ну вот и что мне ему подарить?! — в очередной раз спросил Гарри, зарываясь пальцами в волосы. — Я перебрал в голове все варианты. Начиная с книги о том, как не быть идиотом, заканчивая шоколадной медалькой с надписью: «самый важный хрен». — Последний вариант звучит как прекрасное дополнение к подарку, — хмыкнул Симус, не особо впечатлённый душевными страданиями друга. — А вы вообще все не планируете рассказывать кто вам выпал? Я вот, знаете ли, тоже без понятия что дарить Теодору Нотту. Поэтому принимаю советы. — Ты мне сначала советы дай, — буркнул Гарри, — раз уж мы с тобой в одной лодке, так давай вместе придумывать. Малфой и Нотт — одного поля ягодки, — вглядевшись в лица остальных в спальне, парень прищурился. — Может кто-то и Забини ухватил? Увидев, что остальные дружно покачали головами, Поттер закатил глаза, пересаживаясь к Симусу и слегка его приобнимая. — Мой дорогой товарищ по несчастью… — А вы храните обет молчания? Или вам очень повезло с получателем? Чего молчите? — Симус печально вздохнул. — Бедные мы, одни такие невезунчики. — Не хочу вас расстраивать, но да. Я вытащил Чжоу Чанг. Сначала думал, что мне каюк, а потом вас послушал и понял, что я тут просто мистер-удача, — гордо оповестил всех Дин Томас, снимая ботинки. — Подарю ей портрет Седрика Диггори, она будет в восторге! — Кстати о Седрике. Он выпал Невиллу, — вставил Рон, — поэтому Нев пошёл к Чжоу, чтобы узнать, что ему можно подарить, — Рон растянул губы в улыбке. — Мне вот выпал Невилл, так что нет, Дин, ты не самый мистер-удача. — Да куда вам до нас! — всплеснул руками Симус. — Это у нас с Гарри удачи выше крыши. — Симус, давай откроем клуб юных леприконов? Нашей удачи должно на всех хватить, — Гарри состроил самый благородный вид, — есть желающие напитаться удачей? Повисшее молчание, в ходе которого Симус пытался уговорить Дина купить удачу за бесценок, а тот боязливо лез под одеяло, прервал Невилл, хлопнув дверью. — Гарри, Рон, там Гермиона в гостиной ждёт. Попросила позвать вас, — сказал он продвигаясь к своей кровати. — Невилл, ну как? Что сказала Чжоу? — спросил Дин, высовываясь из-под одеяла. — Сказала, что они с Седриком расстались, — грустно пробормотал Нев, — и добавила, что он больше всего мечтает о блевотном батончике. — Расстались?! — Дин принял вид великого страдальца. — Да как так, а я хотел подарить ей…в общем, теперь уже не важно. — Ты подари ей портрет Седрика, но только с нарисованными усами, — посоветовал Симус. Гарри с Роном не стали дослушивать весь бесконечный поток советов Симуса и вышли из спальни, спускаясь в гостиную. Там их сразу же встретила Гермиона, махнув рукой. — Рон, Гарри! Идите сюда! — в одной руке у неё был толстый журнал, который она быстро забросила на диван. — Я здесь нашла журнал, в котором можно заказать подарки. И они придут совиной почтой. Рассказывайте, кого вы вытянули? — Я Невилла, — сразу же оповестил Рон, подхватывая журнальчик. — Тут есть что-нибудь по гербологии? Или какая-нибудь новая ультра-напоминалка? — А тебе кто достался? — поинтересовался Гарри, уже не надеясь найти никого из страдальцев. — А мне Луна. Поищи, Рон, может и есть там что-то для Невилла. А тебе, Гарри, кто выпал? — А мне Малфой. Там есть что-нибудь для важных шишек? — печально протянул Поттер. — Ох, Гарри, надо же как вышло. Тебе выпал именно он. Может это судьба? — Гермиона взглянула на друга, щёки которого вспыхнули. — Да ладно тебе, ты же сам сказал, что Драко симпатичный. — Упаси Мерлин, не напоминай мне, — скривился Рон, но повернулся к другу уже с ехидной улыбкой, — подарочек на Рождество ему собирёшь. Ты перед соседями нашими можешь что угодно говорить, а нас не обманывай. — То же мне, гений по симпатиям, — буркнул Гарри, отмахиваясь от предложенного журнала, — я ему где-нибудь в другом месте поищу подарок. Хорька в лесу поймаю. — Странная у тебя любовь, конечно, — протянул Рон, — Миона, я журнальчик заберу? — Бери, у меня таких два, — девушка кивнула, — а ты, Гарри, собирай нормальный подарок и не ворчи. И помни, что Джинни вообще попался Грегори Гойл.***
В одной из спален Слизерина уже как минут десять трое вглядывались в свои пергаменты, в глубине души надеясь на то, что имена на них поменяются. Увы, этого не происходило, а лица парней становились всё более печальными. — Ну и как мы втроём умудрились выбить такой джекпот? — с искренним непониманием пробормотал Блейз, переводя взгляд с одного имени на другое. — Я более чем уверен, что удача послала нас в одно место в тот момент. — Как так вышло, что я из вас самый везунчик? — Теодор протянул руку к своему кусочку пергамента, на котором было аккуратно выведено: «Гермиона Грейнджер». — Вы как хотите, а я вообще не расстроен, могло быть и хуже. Я бы больше расстроился, если бы мне Драко выпал. Рыдал бы в три ручья. — Это ещё почему? — искренне удивился названный. — Я, между прочим, самый лучший вариант для тебя. — Да тебе подарок хрен подберёшь. У тебя же всё есть, — Блейз потряс своим пергаментом, на котором гордо красовалось: «Рон Уизли». — По сравнению с тобой это лучший вариант! Уверен, он будет в восторге от всего, что стоит больше галеона. — Ой, как будто мне нужны дорогие подарки, — фыркнул Драко, отмахиваясь. — Можешь хоть что мне подарить. Я, так уж и быть, прощу. — Мне больше интересно, что ты будешь дарить своему парню? — Блейз подвигал бровями, практически сразу уклоняясь от летящей в него подушки. — Наверняка прекрасный и богатый принц слизерина подарит своему избраннику самый дорогой подарок! — проворковал Забини. — Он мне не парень! Я вообще не в восторге от того, что Поттеру буду дарить подарок я! Больше надо мне этому олуху подарок дарить, — Драко откинулся на кровать, проклиная себя за то, что когда-то рассказал Забини о своей симпатии к герою магической Британии. — О, серьёзно? Давай поменяемся тогда, — переместившись к блондину, Блейз запрыгнул к нему на кровать, намереваясь вырвать из его рук кусочек пергамента, но тот схватился за него, как утопающий за соломенку. — Ну чего ты? Давай я Поттеру подарю, а ты, так уж и быть, Уизли. — Нет-нет-нет, у меня на рыжих аллергия. Я уж лучше Поттеру, — начал Драко, стараясь отбиться от Забини, — слезь с моей кровати! Я не для этого вам рассказал кто мне выпал. Мне нужна… — Моральная поддержка? — поинтересовался Тео, с лёгкой ухмылкой глядя на друга. — Подарок то ты сам будешь выбирать. Мы такие советчики, что ты нас выгонишь после первого предложения. — Ну нет, я готов вас выслушать, — блондин сел на кровати, сбрасывая с неё Забини, — хотя бы одно предложение. — Подари ему магнит. Может шило из одного места достанется, — буркнул Блейз, поднимаясь. — Или расчёску. — Гель для волос, — поспешно добавил Теодор, видя, что Малфой готовится послать их общего друга в очень далёкое и неприятное место. — Или очки новые. Явно закипающий Драко чуть не покрылся красными пятнами от злости, но промолчал, не желая подтверждать догадки Нотта о том, что их советы ему не сдались. — А кто достался Гойлу и Креббу? — вдруг спросил Блейз, отвлекаясь от задумчивого разглядывания потолка. — Гойлу достался Захария Смит, а Креббу Кормак Маклагген, — ответил Драко, не завидуя никому из двух названных «жертв». — А что? — Просто хотел убедиться, что им достался не я, — отмахнулся Забини, проходя к своей кровати. — Спать уже пора. Завтра как-нибудь разберёмся в том, что можно подарить. У Паркинсон был журнал какой-то, а ещё скоро поход в Хогсмид. — Можно и отцу написать, — пробормотал Драко, — может он что-то на Косой аллее посмотрит. Блейз, а ты знаешь кому Паркинсон дарит? — Нет, не спрашивал. — Я знаю, — подал голос Нотт, — она Джинни Уизли дарит. Говорит, что всю жизнь об этом мечтала. Зная о её лесбийских наклонностях, я так и не понял серьёзно она или нет. — Вы лучше скажите мне почему «Тайный Санта» нихрена не тайный? Почему я уже знаю кто кому дарит? — Блейз выглядел искренне удивленным, будто не он несколько минут назад интересовался кому же дарят подарки Крэбб с Гойлом. — Главное, что ты не знаешь, кто дарит тебе, — хмыкнул Нотт, выключая свет.***
— В этом журнале хоть есть что-нибудь путнее?! — прорычал Гарри, откидывая его куда-то в середину комнаты, чуть не попадая выходящему из спальни Невиллу в затылок. — Брелок–сердечко, тарантул, краска для волос, книга Локонса, любовное зелье. Это что за барахолка?! — Ну и что именно тебе не нравится? — уточнил Рон, забирая журнал, в котором минут тридцать назад заказал росток волшебной рябины по дешёвке. По крайней мере там так было написано. — Нормальный журнальчик. — Почему в нём вообще всё подряд? У меня тётя на рынке когда закупалась, вот там выбор был даже более структурирован. — Потому что журнал называется «Балаган» — бросил Дин, забирая его у Рона. — Я тоже там ничего путнего не нашёл. Портреты Седрика в нём не продаются, поэтому я заплатил Колину, чтобы он его сфотографировал. — Я думал ты шутишь про портрет, — удивился Гарри, — много же чего можно подарить Чжоу. Например, украшение какое-нибудь или что-то сладкое. — Как банально, но я действительно хочу это и подарить. Просто с портретом Седрика будет лучше. Дверь комнаты распахнулась, ударяясь о стену с громким звуком, и Симус быстрым шагом зашёл, оглядывая друзей. — Я чуть не получил по лицу! — оповестил он. — Мы должны поздравить? — Рон слегка приподнялся. — Нет, но я просто хотел уточнить у Гойла и Кребба не попался ли им я, так как не могу спать спокойно, зная, что моё прекрасное имя могло попасться одному из этих двоих недоумков. А они набросились на меня, как две собаки. — Ты разве не ходил искать подарок? — просил Гарри, спрыгивая с кровати. — Я решил, что завтра в Хогсмиде посмотрю что-нибудь, — Симус уселся на кровать, — а ты куда собрался? — Я хотел поговорить с Джинни. Она же дарит Гойлу. Может ей нужна моя моральная поддержка. На этих словах Гарри выскочил из спальни, намереваясь действительно поговорить с подругой.***
— Если долго и усердно думать, то голова может взорваться, ты знал? — спросил довольный Блейз, усаживаясь на кровать к другу и заглядывая в исписанную полностью страницу блокнота. — Выбираешь любимому подарок? — Отвянь. Уши от твоего жизнерадостного настроения вянут. И он мне не любимый! — Да? А я думал, что ты хранишь его портрет под подушкой, чтобы герой чаще тебе снился, — пропел Блейз. — Как жаль этих влюблённых дурачков, не знающих что можно подарить своей Мона Лизе. — Ты что уже подарок подобрал? — Драко посмотрел в лицо друга, на котором появилась довольная улыбка, и закатил глаза. — Твоя Мона Лиза, небось, будет счастлива? — Ага, я попросил мать отправить мне билеты на самый ближайший квиддичный матч. Это оказалась команда «Пушки Педдл» против «Сенненских соколов». В общем, через два дня мне их пришлют. Так что мой подарок готов. Плюсом я возьму в лавке взрывной батончик. — Я уже вижу восторг Уизли, — не особо радостно сказал Драко. — А вот все варианты подарков для Поттера кажутся мне неподходящими. Мне кажется, что ничего ему не понравится. — С чего бы? Ну-ка дай посмотреть что ты там накалякал, — выдернув блокнот из рук блондина, Блейз вчитался, стараясь не сильно удивляться. Не получилось. — Билеты на квиддичный матч? Это уже занято, вычёркивай. Так.новую метлу ты сам вычеркнул.Это что? Набор защитных артефактов? Ты знаешь сколько он стоит?! Набор для квиддича у Поттера есть с вероятностью сто процентов. Домовой эльф? Ты как себе это представляешь? — Вот видишь, ты сам все мои варианты отклонил! — Драко схватился за голову. — Черт, зачем я вообще решил в это играть. — Да брось, интересно ведь. Мы ради игры этой даже в замке остались. — Я, наверное, пойду поговорю с Паркинсон. Спрошу, что она будет дарить Уизли. Она же тоже гриффиндорка, тоже играет в квиддич. Можно сказать, что это женская версия Поттера, — Драко поднялся с кровати, но замер, глядя на открывшуюся дверь и вошедшего в спальню Нотта. В руках у него были две большие и старые на вид книги. — Я попросил домового эльфа принести два тома из нашей семейной библиотеки, — объяснил он, видя непонимание в глазах друзей. — Это оригинал «Жизнь с легилиментами: Следите за своими мыслями!» и «Традиции и устои волшебного мира. Правила волшебного этикета». Я подумал, что это будет полезно и Грейнджер, и её друзьям. Я завтра ещё докуплю сладости. Это всем нравится. — Действительно неплохо, — отозвался Блейз. — Уж этикет им узнать не помешает. — Вы оба уже подготовили подарки, получается? А почему никто из вас двоих не помогает подобрать подарок мне? — Драко подхватил свой блокнот, показывая Теодору страницу. — Я думал, что нам троим не повезло, а в итоге самый неудачник — я! — Всё дело в том, что ты сильно заморачиваешься, — спокойно отозвался Нотт, садясь на свою кровать, — хочешь, чтобы Поттеру твоему понравилось. А подарил бы ему набор перьев и кобуру для палочки и не ломал голову. — А вы тоже подобрали свои подарки, не надеясь на то, что они понравятся? — Драко подошёл к двери, намереваясь пойти искать Панси, но повернулся к друзьям. — Потому что мне кажется, что Грейнджер и Уизли будут в восторге. — И Поттер будет в восторге, — хмыкнул Забини, — он же всем угодить пытается. Даже если ему не понравится, поверь, он как минимум сделает вид, что всё нормально. Драко с сомнением покачал головой и вышел за дверь.***
Было практически время отбоя, и коридоры замка пустовали. Когда Паркинсон в гостиной не оказалось, Малфой решил поискать её по всему замку, однако этого сделать не удалось, и теперь он просто ходил гулял, погрузившись в свои мысли. Было что-то совершенно неправильное в том, что Дамблдор просто решил устроить какую-то дурацкую игру в то время, когда война начинала разрастаться. Ни для кого не секрет, что Тёмный Лорд вернулся и теперь намеревался взять власть над магической Британией в свои руки. Драко был уверен, что в такие времена даже замок украшать к Рождеству не стоит. А тут игра. Растерянно замерев на месте, Малфой уставился на человека, одиноко сидевшего на подоконнике перед дверью всем известного заброшенного кабинета, и с удивлением узнал в нём Поттера. Тот сидел, задумчиво глядя перед собой, и только щёки его было слегка порозовевшие. Моргнув, он повернулся и слегка приподнял брови, увидев слизеринца. — Малфой? Ты чего здесь ходишь, а не тухнешь в своих подземельях? — искреннее удивление в голосе гриффиндорца вызвало у Драко ухмылку. — Или ты заблудился? — Я искал Паркинсон, — сказал блондин, подходя ближе и садясь на подоконник, подмечая, что гриффиндорец покраснел ещё больше, — ты её не видел? — Видел, кажется, она прямо в кабинете напротив, — Поттер слегка продвинулся, освобождая место, — я бы не советовал проверять. — В чем дело? — Драко с явным непониманием взглянул на дверь, но через минуту в его глазах появилось понимание. — О, она там не одна? — Да, — Поттер запустил руку в волосы, отводя глаза в сторону, и поспешил перевести тему. — Ты же участвуешь в игре? Уже подобрал подарок для того, кто тебе выпал? — Мне выпал человек, которому вряд-ли понравится что-то из того, что я хочу подарить, — состроив самое непринуждённое лицо, Драко отвернулся. — Вообще ещё даже не начинал подбирать. — Неужели попался кто-то придирчивый? Хотя, я тебя даже понимаю. У меня тоже человек у которого как будто бы всё есть, — Гарри вздохнул. — Может я смогу тебе помочь с выбором? — Не стоит, — Малфой слегка напрягся, но, увидев, что Поттер не собирается настаивать на своей помощи, расслабился. — Ты тоже очень заморачиваешься над подарком? Нотт сказал мне, что можно подарить что угодно и в этом не будет ничего плохого. Потому что это всё равно подарок. — В чём-то он прав, — задумчиво протянул Гарри, — я вот, например, буду рад любому подарку. Мои родственники каждый год дарят мне что-то из ненужного барахла, поэтому их будет сложно переплюнуть, — парень вздохнул. — Жаль, что не все думают так, как я. — Да я тоже не жду чего-то прям удивительного. Всё самое лучшее и дорогое у меня уже есть, — Драко гордо ухмыльнулся. — Тем более что такого может подарить мне обычный ученик Хогвартса? — Мерлин, я надеюсь, что я не попался Гойлу или Креббу, — состроив испуганное лицо, Гарри повернулся к слизеринцу, — я не переживу такого глобального невезения. — Я так понял, это страшный сон всего Хогвартса, — с умным видом оповестил Малфой, еле сдерживая улыбку, — к ним человек двадцать в день подходит, чтобы спросить кто им попался. Последнее время они никому не отвечают, а просто кидаются с кулаками. — Ага, я наслышан. Драко осмотрел замолчавшего Поттера. Сейчас было самое время, чтобы спросить что бы он хотел получить. Поэтому, постукивая пальцами по подоконнику, чтобы отвлечься, Малфой как-бы невзначай бросил: — Раз ты не хочешь, чтобы ты попался Креббу или Гойлу, то значит тебе на самом деле не всё равно на то, что тебе подарят? Неужели, у героя есть какие-либо пожелания? Было явно видно, что Гарри слегка смутился, не ожидая такого предположения от слизеринца и понимая, что он действительно неправильно выразился. — Да нет, просто я хотел бы, чтобы я попался кому-нибудь из знакомых, — неуверенно ответил он, — не пойми меня неправильно, но будет чудо, если Кребб и Гойл вообще кому-нибудь что-нибудь подарят. А насчёт пожеланий…даже не знаю, может, имбирные пряники? — Гарри приподнял уголки губ, увидев искренний шок на лице Малфоя. — А что? Мне они нравятся. Значит, ты всё-таки ждёшь что-то дорогое, раз так удивляешься моим пожеланиям. — Нет, но…имбирные пряники? Ты серьёзно? Ты сам их себе не можешь купить что-ли? — О, так ты ждёшь такой подарок, который не сможешь себе купить сам? — Гарри изобразил печаль. — Бедный, бедный человек, который тебе дарит. Наверное, самый везунчик. — Да я вообще ничего не жду. Вряд-ли меня можно удивить, — Драко задумался. — Неужели у тебя нет никакой мечты? — искренне удивился Гарри. — Да какие мечты, Поттер? У меня практически всё есть. Единственное, что мне не купили из того, что я хотел — это собака. — Собака? Ты мечтаешь о собаке? — Да, наверное…когда я был маленький, мне очень понравился белый пудель, которого я увидел у какой-то женщины на Косой аллее, — начал Драко, погружаясь в воспоминания, — помню как попросил у отца такого же, но он впервые отказал мне, сказав, что он испортит нам всю мебель в доме. Хотя, я клялся, что не допущу этого. — И ты до сих пор хочешь собаку? Сколько тебе тогда было лет? — Гарри повернулся к слизеринцу. — Лет семь. Сейчас даже не знаю мечтаю или нет. Просто есть такие воспоминания из детства. — В семь лет я мечтал о том, чтобы у меня были родители, — грустно сказал Гарри, — но я буду мечтать об этом всю жизнь. На самом деле… Дверь распахнулась, перебивая монолог гриффиндорца, и из кабинета выскочили слегка взлохмаченные девушки, удивлённо замирая перед подоконником. — Гарри, Малфой? Вы чего тут расселись? — Джинни растерянно поправила галстук, ругнувшись от того, что он был в цветах слизерина. — Панс, у тебя мой галстук! — Это на память, — отмахнулась девушка, стаскивая друга с подоконника, — пойдём-пойдём, ты же меня здесь ждал? — Вообще-то нет, — Драко поправил мантию, — я разговаривал. — Со мной поговори. Ну ты чего, в самом деле! У меня есть советы по подарку. Последний раз взглянув на Поттера, который уже о чем-то разговаривал с Уизли, Драко развернулся и пошёл за подругой.***
— То есть Уизли сказала тебе, что Поттер больше всего мечтает о полной коллекции карточек из шоколадных лягушек? — с явным сомнением спросил Малфой. — Ты уверена, что она его ни с кем не перепутала? — Уверена, она именно так и сказала. Я ей наговорила, что мне выпал Поттер, вот она мне и начала помогать, — Панси уселась на диван. — Там ещё были варианты с набором клубники в шоколаде и конфетами с карамелью. — Понять не могу, неужели Поттер такой сладкоежка? — А тебе то что? Ну подари ему сладости, обрадуй парня, который тебе так нравится, — Панси вздохнула, — ну раз не нужны ему дорогие подарки. — Но он же может купить их себе сам, — покачал головой Драко, всё ещё не до конца понимая этого ненормального гриффиндорца, — в чём тогда смысл? — Если уж на то пошло, то он любой подарок может купить себе сам, — не унималась девушка. Увидев, что в глазах друга появился огонёк идеи, а сам он вскочил с места, она замерла, слегка приоткрыв рот. — Драко? — Я, кажется, знаю, что ему подарить! До Рождества четыре дня, я успею, — развернувшись к двери, парень быстрым шагом направился к ней. — Стой-стой, ты куда? Отбой уже! Завтра свой подарок купишь! — Мне в совятню нужно. Я отцу напишу, его помощь мне не помешает.***
— Ты где был, тайный Санта? — Симус удивлённо взглянул на заведённого Поттера с ярко-красными щеками. — В Хогсмиде тебя не было, в спальне весь день тоже. Признавайся, подарки разносил? — К директору бегал, мы с ним вместе обсудили место, где я смогу купить подарок для Малфоя, — сказал Гарри, расслабленно падая на свою кровать. — У тебя как успехи? Где все? — Не понял, ты что собирал свой консилиум? Ты подарок всем хогвартсом выбирал? — Симус откинул от себя подарочный пакет. — Да у меня всё нормально. Я узнал, что Нотт шоколад любит, напокупал ему разных видов. Теперь вот упаковываю. Рон вот пакеты по всей спальне раскидал и убежал со словами о том, что ему нужна подарочная коробка. Его этот росток рябины ни в один пакет не влез. Дин там где-то с Колином занимается сталкерством, следя за Седриком, а Невилл пишет письмо бабушке. — Письмо бабушке? Рождество через три дня! Разве оно успеет дойти? — Да он уже купил Седрику волшебный шар, в котором погода меняется в соответствии с погодой на улице и сделал ему мешочек с защитными травами, — пояснил Симус, — бабушке он просто так пишет. А ты когда за своим подарком пойдёшь? — После завтра планировал. Он у меня особенный, раньше никак, — Гарри залез под одеяло. — Устал я что-то ужасно. — Ну так последняя учебная неделя перед каникулами к концу подошла, конечно устал, — засунув в пакет со снеговиком последнюю шоколадку, Симус улыбнулся. — Я всё! — Рад за тебя.***
— Я тебя последне время только под конец дня вижу, — ткнув Малфоя в бок, сказал Блейз, — признавайся, ты купил мантию невидимку? — Нет, но я купил около двухсот пятидесяти шоколадных лягушек и конфеты с карамелью, — устало зевнул Драко, — а ещё оббегал половину профессоров и даже забежал к директору. — Ты кукухой поехал что-ли? — с искренним сочуствием поинтересовался Забини. — Для чего тебе это? — Да просто так, обсуждали погоду на улице, — Малфой раздражённо отмахнулся от друга, прикрывая глаза, — это секрет. — Ну я же твой друг. Это всё на подарок Поттеру? Ему что лягушек с конфетами не хватит? — Блейз уселся на кровать друга. — Хотя, Поттера тоже весь день никто не видел. Наверное, за подарком бегал. Интересно же вы подарки закупаете за день до Рождества. — Самое главное, что подарок куплен. А когда именно — это не важно. Ты свой подарок упаковал? А то мне с этим помощь не помешает. — Да я просто в пакет билеты сунул, — Блейз махнул рукой в сторону спящего Теодора, — вот он упаковывал, заворачивал весь вечер в подарочную бумагу, ленточкой даже перевязал. Завтра у него попроси помощи. — Такой романтик, — фыркнул Драко, — ладно, тогда завтра всё упакую. Наконец эта мỳка с выбором закончилась. Скорей бы уже подарок подарить.***
— Гарри, ты рехнулся, да? — Рон оглядел довольного друга со смесью скепсиса и сомнения. — Ты вообще как это упаковывать будешь?! — Сам ты «это»! Зачем его упаковывать? Я и так его подарю. Нужно только подписать кому именно подарок, — Гарри взял перо со стола и быстро написал на листочке пергамента: «Для Драко Малфоя» — Я уверен, что ему понравится. А ну-ка, нужно только прикрепить. — Слушай, Гарри, — Рон оглядел друга, который еле как прицеплял пергамент к подарку, чертыхаясь после каждой неудачи, — я теперь в своём подарке сомневаюсь. Мне какой-то побитый жизнью росток прислали. При этом я даже не уверен, что это волшебная рябина. Миона сказала мне, что больше похоже на сорняк. — Сорняк…? А я говорил, что в этом журнале всякая ерунда! С такими успехами ты мог в Запретном лесу росток ёлки выкопать. Это было бы даже лучше. — Блин, Гарри, ну что мне делать то?! Невилл вообще обидится на меня, если узнает, что это я ему подарил! — А ты подпиши, что это волшебная рябина. Даже если не так, то пусть Нев включит фантазию и представит, что это она…купленная за двадцать кнатов. — Ой, отстань, Гарри, — глядя на смеющегося друга буркнул Рон. — Может это всё-таки рябина? Гарри оглядел росток, больше похожий на скукоженного старичка и поджал губы, стараясь сдержать смех. — Ну может и рябина, кто его знает.***
Рождественское утро прошло у Драко не очень, учитывая то, что Блейз разбудил его чуть ли не в пять утра, желая первее всех увидеть свой подарок, а не пробираться к нему сквозь толпу. Поэтому разбуженные Теодор и Драко сонно переглядывались, идя в общую гостиную Хогвартса, где все оставили свои подарки. Зато Блейз излучал счастье и заинтересованность. Казалось, что сорваться на бег ему мешало только лишь аристократичное воспитание. — Ну чего вы еле плетётесь? Давайте быстрее! Рождество! Подарки! — Блейз замахал руками, призывая отставших друзей. — У нас сегодня дружба, мир, жвачка! — Ты сейчас получишь, — буркнул Тео, открывая дверь в пустующую общую гостиную. — Вон твои подарки, ищи свой. Под огромной рождественской ёлкой было около тысячи разных коробок и пакетов. В одном из них можно было отчётливо разглядеть большой кактус, а из другого высовывался новогодний колпак. Всё это мерцало разными цветами от ёлочной гирлянды и переливалась магическими всполохами. Было в этом столько волшебства, что в глазах начинало рябить от разных красок. Блейз с Теодором прошли к подаркам, выискивая свои имена, а Драко замер, разглядывая гостиную с огромным интересом. Впервые он пожалел, что в прошлые года отмечал Рождество с семьёй в Малфой-меноре, в котором из украшений разве что была ёлка. Пройдя к друзьям, Драко присел на корточки, стараясь найти своё имя, которое ну никак не бросалось в глаза. Парень скосил глаза на подарок, который ждал Гарри Поттера, стоящий практически на самом видном месте. Подхватив его, Драко сунул его в середину огромной кучи и прикрыл другими подарками, чтобы он был не сразу заметен. — Нашёл, — подал голос Теодор, с любопытством заглядывая в достаточно большой пакет, — о, здесь шоколадки…много шоколада…молочный, горький, белый, с карамелью, с орехами, с клубникой… — Тео зарылся в свой подарок чуть ли не с головой и выглядел при этом очень довольным. — У меня как раз заканчивался мой годовой запас! — Ммм, рад за тебя, — Блейз достал среднего размера коробочку и потряс её, вслушиваясь, — я тоже свою нашёл. Ну-ка… Усевшись прямо на пол, Забини с видом маленького ребёнка, которому подарили долгожданный подарок, стал разрывать обёрточную бумагу, не обращая внимание на начинающего переживать Драко, у которого всё никак не получалось найти своё имя. — Это что такое? — Блейз достал из коробки книгу и с округлившимися глазами прочитал название. — «Пособие для тех, кто хочет сберечь своё мужское достоинство.»?! Любовное зелье и набор блевотных батончиков. Теодор, мирно стоящий рядом, не сдержавшись, рассмеялся. И Драко подхватил его веселье широкой улыбкой. — Блейз, я даже завидую, — протянул Тео, забирая книгу из рук друга, — потом поделишься секретиком. — Вы лучше помогите мне найти подарок, — убирая улыбку с лица сказал Драко, — я всё перерыл и не нашёл ничего со своим именем. Парни начали рыться среди упаковок, но не было ничего. Перебирая коробки на третий раз, Драко печально вздохнул. Он был готов к любому подарку, даже если бы это была какая-нибудь ерунда, как у Блейза, он бы не стал расстраиваться. Но ничего? Неужели ему даже не захотели дарить подарок, оставляя без праздника? Нет, конечно, друзья и родители точно не оставят его без поздравления, но здесь, под ёлкой, кажется, получил подарок каждый из участников игры. Драко отчётливо почувствовал обиду. — Ладно, пойдёмте, — Малфой поднялся с места, глядя на застывших друзей. — Потом придём, может, подарки разберут и останется мой. — Хей, Драко, ты же не думаешь, что тебе ничего не подарили? — удивлённо спросил Тео, откладывая очередной пакет в сторону. — Я уверен, что твой подарок где-то здесь. — Вот именно, принц слизерина и без подарка? — Блейз хмыкнул. — Ну хочешь я тебе свою книжку отдам? Так уж и быть, оторву её от сердца. — Да я не расстроюсь даже если мне вообще ничего не подарят, поняли? — почувствовав раздражение, Драко отвернулся к мягким диванам. — Я вообще… Тихий скулеж раздался где-то снизу, заставив блондина прервать свою гневную речь и замереть, уставившись на маленькое кудрявое существо, влетевшее ему в ноги. Не находя больше слов, парень уставился на пол, отмечая, что это мелкое недоразумение поставило передние лапы ему на штанину и стало весело вилять хвостом, выпрашивая ласку. Опустившись на корточки, Драко сглотнул, не зная как реагировать на щенка, в котором узнал пуделя, похожего больше на пушистое облако, и слегка дрожащими руками коснулся ошейника, к которому была привязана записка: «Для Драко Малфоя». Конкретно в этот момент Драко поблагодарил всех богов, что он отвернулся от Блейза и Нотта, и они не смогут увидеть навернувшиеся ему на глаза слезы. Боясь даже прикоснуться к щенку, Малфой замер, не шевелясь, а тот только весело гавкнул, понимая, что перед ним стоит его новый хозяин, и сам подставил свою голову пол застывшую в воздухе руку. — Неужели твой подарок? — выбравшись из горы коробок, Блейз подошёл ближе. — Какой хорошенький, ну что за очаровашка! Иди сюда… Почёсывая щенка за ушком, Забини начал изливать поток самых разных красочных эпитетов и прилагательных, заставляя Драко ревниво коситься. Теодор задумчиво проследил за всем происходящим и коснулся плеча друга. — Кто знал про твою давнюю мечту кроме нас? — поинтересовался он, усаживаясь рядом. — Я, кажется, рассказал о ней Поттеру, — в глазах Драко появилось настолько явное удивление, что Тео не сдержал улыбку. — Хочешь сказать, что это…этого подарил мне Поттер?! — А есть ещё варианты? — увидев, что Малфой все ещё пребывает в шоке, Нотт кивнул на Блейза и щенка, мирно играющих. — Как ты это чудо назовёшь? — Кастор? — задумчиво взглянув на щенка, Драко не выдержал и забрал его у Блейза, подняв на руки. Довольный щенок лизнул ему щёку. — Я твой хозяин, Кастор, а не он. — Ты назвал этого очаровашку таким суровым именем? — Блейз нахмурился. — Отдай его мне, если твой отец не разрешит его оставить. — Ещё чего, — Драко отмахнулся, направляясь к выходу из гостиной, — пойдём, Кас, я тебе покажу нашу комнату.***
— Гарри, ну успокойся ты! Малфою точно понравился твой подарок, — Рон в десятый раз повторил это, еле поспевая за другом, который нёсся в общую гостиную со скоростью света. — Симус, Невилл и Дин уже там, куда ты несёшься? — Вот именно, что они уже там! А мы из-за тебя идём чуть ли не последние! — ухватившись за ручку, Гарри вошёл в людную гостиную, в которой царил самый настоящий балаган. Всё переговаривались, распаковывая свои подарки, не обращая внимание на вошедших, а Поттер подбежал к дивану, на котором оставлял щенка. Пусто. Значит он нашёл своего хозяина. Гарри легко улыбнулся, поворачиваясь к Рону, который уже взял пакетик со своим подарком и встретил его восторженный взгляд. У него даже глаза засияли восторгом, выдавая искреннюю радость. — Гарри! Там билеты на матч «Пушек Педдл»! Моя любимая команда! Как думаешь, кто мне дарил подарок? Я очень хочу его поблагодарить! — Рон счастливо улыбнулся. — Кто мне дарил подарок? Кто-нибудь знает? К большому разочарованию Уизли, все в гостиной покачали головами. Гарри подошёл к Симусу и Невиллу. Первый вытаскивал из коробки набор шоколадных перьев и книгу по заклинаниям, а второй задумчиво разглядывал росток со всех сторон. — Нев, это что тебе подарили? — осторожно поинтересовался Гарри, глядя на друга. — Растение какое-то? — Написано, что это волшебная рябина, — Лонгботтом слегка нахмурился, — но я практически полностью уверен, что это Трепетливый кустик. А тебе что подарили, Гарри? — Я ещё не смотрел. Тебе хоть понравился подарок? — Да, всегда мечтал вырастить его самостоятельно, — Невилл улыбнулся, — хотел почувствовать запах цветков, которые распускаются на нём раз в столетие. Они для каждого пахнут по-своему. Надеюсь, доживу. — Конечно доживёшь, ты о чем. Гарри подошёл к ёлке, под которой осталось ещё немного подарков, так как все уже всё разобрали. И очень удивился, когда разглядел достаточно большую коробку со своим именем. Подняв её, Поттер перенёс к стене гостиной и уселся на пол, стараясь сильно не привлекать к себе внимание. Крышка снялась достаточно легко и взгляду парня предстало огромное количество шоколадных лягушек, занимающих чуть ли не всё место внутри. Гарри улыбнулся, делая в голове пометку о том, что карточки нужно будет подарить Рону, который с ума сходит от желания собрать всю коллекцию. Дальше внутри оказалась коробка конфет и… — Имбриные пряники? — сердце Гарри забилось быстрее, выдавая волнение. Нет, не может быть, это просто совпадение. Ну не могло так получиться, так совпасть…как сказала бы Гермиона: «Это судьба». Гарри вновь зарылся в подарок, доставая из него маленькую коробочку — последнее что осталось. Осторожно открыв её, Поттер достал маленькую колбочку, в которой лёгкой дымкой были заключены…– Воспоминания? Гарри поднялся, встречая заинтересованные взгляды друзей и растянул губы в довольной улыбке. — У меня очень хороший подарок! — оповестил он. — Рон, там много шоколадных лягушек, можешь взять себе, ты же собираешь коллекцию. –Гарри, постой! — Джинни выскочила из толпы, заставляя парня остановиться. — Я знаю кто тебе дарил подарок. Это Панси Паркинсон. — Да? — Гарри слегка нахмурился, растерявшись. Значит, действительно он ошибся. — Спасибо, Джинн, я пойду.***
Драко быстро шёл к гостиной Слизерина, держа Кастора на руках, так как тот оказался с характером самым взрывным и буквально не сидел на месте. И потому полчаса назад набросился на кошку Филча, перепугав ту до смерти. К слову, Малфой тоже на секунду испугался, подумав, что это была Макгонагалл в своей анимагической форме. — Поттер? — Драко замер, глядя на одиноко сидящего на подоконнике героя, а потом подошёл у нему ближе, внимательно вглядываясь в зелёные глаза. — Ты чего здесь один расселся? Друзей потерял? Кастор, явно узнав своего второго хозяина громко залаял, прося отпустить его, и Драко поставил его на лапы, глядя на то, как щенок весело бросается к Поттеру. — Привет, мой хороший! — Гарри протянул руки к щенку, поднимая к себе. — И как же такого красавца назвал его хозяин? — Это Кастор, — Малфой улыбнулся, садясь рядом на подоконнике. — Так чего ты здесь делаешь один? — Я был у директора. Просил у него омут памяти, — Гарри повернулся к слизеринцу, одаривая его взглядом полным благодарности. — Спасибо. — О чем ты? — Драко состроил невинное лицо. — С чего решил, что это я? — Я сначала думал на Паркинсон, потому что мне сказала Джинни, что дарила она. Но это было до того, как посмотрел воспоминания. Как…как ты соединил их воедино? Это же невозможно. В одном флакончике всё о моих родителях. Я, Драко, я очень рад такому подарку, — Гарри взглянул на щенка, а потом на слизеринца. — Тебе же тоже понравился подарок? То, что ты не мог купить сам. Как ты и хотел. — Да. Спасибо, — Драко слегка улыбнулся. — Надеюсь, отец не выгонит меня с ним из менора. — Вообще-то я договорился с директором, — начал Гарри, отдавая щенка обратно хозяину, — если тебе не разрешат оставить Кастора, то Дамблдор разрешил оставить его в замке. Я бы и сам его забрал, но мои родственники меня тоже за дверь выставят. — Думаю, в крайнем случае отправлю Кастора на каникулы к Блейзу. Он тоже пришёл от него в восторг, — Малфой задумчиво нахмурился, стараясь подобрать слова, чтобы выразить то, что вертелось у него в голове. — Так интересно, у нас с тобой теперь есть общая собака. Гарри удивлённо замер. — Общая? Это твоя собака. Я подарил его тебе, — Гарри даже растерялся. — Так он вон как на тебя реагирует. Явно и тебя своим хозяином считает… — Слушайте, папа и папа, — появившейся изнеоткуда Блейз оглядел сидящих парней, — не хочу прерывать воссоединение вашей мини-семьи, но вы вообще в курсе, что Кребб подарил Маклаггену? — Что-то настолько крутое, что ты решил нас прервать? — фыркнул Малфой, не особо впечатлённый. — Мне как-то вообще всё равно. — А вот мне нет, — Гарри повернулся. — Что там такое? — Он нарисовал его портрет краской, которую купил за двадцать галлеонов. Не скажу, что там получилось прям похоже, но я там тоже чуть не ослеп от цены, поэтому это просто нужно видеть. Там Маклагген от печали чуть не расплакался. Хотя, может это он от радости. — М-да, бедолага. Как всё-таки хорошо, что я ему не попался, — Гарри вздохнул, — хотя, я вот Гойлу тоже не завидую. Джинни подарила ему зеркало и осиновый кол. — Для чего? — Блейз распахнул глаза. — В прочем, не важно. Кааастор, иди сюда. Да-да-да к дяде Блейзу. Пойдём от этих голубков. И, не дожидаясь того момента, когда двое парней отреагируют на внезапно похищенного щенка, Забини убежал, продолжая красочно описывать ему все краски жизни у себя под крылышком. — У нас только что украли ребёнка? — Драко повернулся к замеревшиму от такого заявления гриффиндорцу. — Походу.