ID работы: 14255855

Спаситель

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Ты сидела в автобусе, сжимая в руке фотографию отца. «Ну и что мне теперь делать?» — подумала ты, утираясь рукавом толстовки и шмыгая носом. Ярость внутри тебя боролась с отчаянием. Впереди ты увидела огни ночного города. Харрикейн уже виднелся вдалеке.

Час назад

Ты устало вздохнула, заходя внутрь дома и здороваясь с мамой и бабушкой, с которыми ты жила с самого детства. Они были твоими самыми близкими людьми, поэтому ты всегда безоговорочно верила им и слушалась, несмотря на частые побои. У тебя просто не было никого другого, ты хотела, чтобы тебя любили. Когда ты подросла, мама рассказала тебе, что твой отец погиб в автокатастрофе ещё до твоего рождения. Ты его даже никогда не видела: у вас в доме вообще не было ни одной фотографии. Тебе иногда было интересно, как же всё-таки выглядел твой отец, но ты знала, что мама расстраивается и злится при упоминании его, поэтому ты не спрашивала, боясь, что она снова ударит тебя или ещё что-нибудь такое придумает. — Т/и, когда переоденешься, спустись и помоги нам! — крикнула тебе бабушка, даже не поздоровавшись. Ты закатила глаза. Что, так сложно сказать хотя бы «привет»? — Хорошо, — пробурчала ты, снимая верхнюю одежду и поднимаясь к себе в комнату. Сегодня ты переоделась быстрее, чем обычно, потому что не стала крутиться перед зеркалом, рассматривая свои синяки, как всегда, а сразу спустилась вниз. И замерла рядом со входом в кухню, услышав своё имя. Ты прижалась к стене, слушая. — …Т/и всегда такая медлительная, Боже! Почему ты не взяла Чарли вместо этой… неудачницы? Она была такой умницей! — твоя бабушка обращалась к твоей матери, видимо, думая, что ты ничего не слышишь. Ты прислушалась, затаившись. «Кто такая Чарли?» — задалась ты вопросом. Слова бабушки тебя не волновали, ты уже давно поняла, что она тебя, мягко говоря, недолюбливает. — Да знаю я, знаю! — мать вздохнула. — Я только сейчас поняла свою ошибку! Ну и ладно, ей скоро восемнадцать стукнет — и пусть на все четыре стороны идёт. Я её потом содержать не собираюсь. — И правильно! Нечего. А вестей от Чарли не слышно? — с надеждой спросила бабушка. Ты немного выглянула: обе стояли спиной к тебе. Ты не побоялась и встала прямо за ними, но они даже не заметили, продолжая разговор. — Нет, я с ним вообще не связываюсь. Он меня засудит. Но, когда комната освободится, мы найдём Чарли и… — твоя мама обернулась и застыла, увидев тебя. Однако она быстро собралась, сделав вид, что ничего сейчас такого не говорила. — О, Т/и, отлично, иди сюда. — То есть мой отец жив. — Ты не спрашивала. Это было утверждение. — И ты врала мне. Зачем? — спросила ты тихо. — Как много ты слышала? — строго спросила твоя бабушка. — Начиная с момента, где вы сокрушались, что не взяли какую-то Чарли. — На твоих глазах выступили слёзы. — Кто такая Чарли? И почему ты врала про отца? Ответь! — Ну раз уж ты узнала… — мама проигнорировала твой вопрос, переглядываясь с бабушкой. Они кивнули друг другу, одинаково поджав губы. — Тогда собирай вещи. Ты больше в этом доме не живёшь. Ты вздрогнула, как если бы она дала тебе пощёчину. Хотя это было бы даже лучше. Ты замерла, не веря в услышанное. Она что, правда выгонит тебя?.. — Давай, пошевеливайся! — бабушка замахнулась на тебя, но ты продолжала стоять в ступоре, лишь чувствуя мокрые дорожки на щеках. — Чтоб тебя, глупая девчонка! Не хочешь сама — я тебе помогу! — она схватила тебя за предплечье и поволокла на улицу. Ты даже не сопротивлялась, тихо плача. Она буквально выкинула тебя на улицу. Ты больно упала, скатившись с лестницы на дорожку из гравия, ведущую к дому. Громко усмехнувшись над тобой, бабушка исчезла на пару минут, а после ты почувствовала свои вещи, летящие прямо тебе на голову со второго этажа. Ты всхлипнула. Следом прилетел рюкзак. — И больше не возвращайся! — крикнула тебе в окно бабушка, с грохотом захлопывая его. Глотая обиду, ты дрожащими руками запихнула вещи в рюкзак. Внезапно дверь распахнулась. В тебя прилетела деревянная рамка с фотографией, больно ударив по щеке, рассекая нежную кожу. Ты снова всхлипнула, прижимая руку к порезу. — Хотела увидеть отца — пожалуйста! — дверь захлопнулась. Вот и всё. Ты осталась одна, сжимая в руках рюкзак с горсткой вещей и фотографию, на которой изображена твоя мать и отец, с горящей щекой и разодранными в кровь коленями. Голова кружилась, тело болело. Ты не могла осознать, что тебя только что выкинули на улицу, как ненужную вещь. Простояв ещё пару минут, ты развернулась и пошла прочь. Слёзя не переставали течь по щекам, но внутри тебя было пусто. Начался маленький дождь, спасаясь от которого ты присела на автобусной остановке под стеклянной крышей. Было уже темно, ты начинала замерзать. Однако чувство холода немного взбодрило тебя. Подумав, ты взглянула на фото. Немного рассмотрела его. Внизу, в левом углу, была надпись: «Харрикейн, 12.03.1978». Это была твоя единственная зацепка. Оставалось лишь надеяться, что отец до сих пор живёт где-то в Харрикейне. Но найти его там… Ты не представляла, каким образом ты можешь это сделать. Ты в последний раз шмыгнула носом и посмотрела на расписание автобусов. И с удивлением обнаружила, что через десять минут должен приехать последний на сегодня автобус, идущий как раз в Харрикейн. Ты порылась в карманах спортивных штанов и достала оттуда смятую бумажку в двадцать долларов. Этого хватит на проезд и даже на какую-нибудь еду. «Хоть в чём-то мне повезло сегодня» — подумала ты, заходя в открытый магазинчик неподалёку, пока ждала автобус. Ты купила себе воды. Есть не хотелось: после шока тебя подташнивало, и ты не решилась пытаться что-то в себя впихнуть. Не прошло и пяти минут с тех пор, как ты вернулась на остановку, как подъехал нужный тебе автобус. Зайдя в него, ты купила билет до Харрикейна и села на последний ряд у окна, прижимаясь к холодному стеклу щекой с царапиной и закрывая глаза.

***

Проснулась ты от того, что кондуктор трясла тебя за плечо. Ты вздрогнула и взбодрилась окончательно. Пока ты шла на выход, она провожала тебя немного жалостливым взглядом. Видимо, ты выглядела совсем плохо. Уже выходя из автобуса, ты решила попытать удачу. — Извините, — ты повернулась к ней. — Вы случайно не знаете этого человека? — ты достала фото и указала на своего отца, с надеждой заглядывая ей в глаза. — Ох, милая, извини, но я только недавно переехала, никого тут не знаю, — она наклонила голову. — Ничем не могу помочь, прости. — Ничего… до свидания… Идти тебе было некуда, на город опускалась ночь. На улице уже никого не было видно. Никто не сможет тебе помочь. Ты снова почувствовала слёзы: плакала от безысходности и отчаяния, которые грозились поглотить тебя целиком. Ты потеряла счёт времени. Проходя мимо какого-то ресторана, ты наконец почувствовала голод, но пошла дальше: на оставшиеся у тебя пару долларов вряд ли в таком заведении что-то купишь. Ты медленно брела по улицам Харрикейна, тщетно высматривая хоть кого-нибудь. В конце концов ты отчаялась и опустила взгляд, перестав искать людей и позволив слезам течь с новой силой. Внезапно ты в кого-то врезалась. Не удержавшись, ты начала падать, но тебя подхватили, ставя обратно на ноги. — Ох, ты в порядке? — произнёс мужской голос. — Извини, я просто задумался… — ты подняла на него мутный от слёз взгляд. Он замолк, напряжённо разглядывая твоё лицо. Пару минут вы стояли молча, просто смотря друг на друга. — Почему ты плачешь? — спросил он наконец. Ты медленно, словно во сне, достала фотографию отца, показывая ему. — Вы случайно не знаете этого человека?.. — тихо спросила ты хриплым от слёз голосом, указывая на отца. Брови мужчины поползли вверх, и он в замешательстве посмотрел на тебя. — Да, знаю, — ты подумала что ослышалась. — Правда? — ты заметно взбодрилась. — Может, вы знаете, где он живёт? Пожалуйста, мне очень нужно. — Ты схватила его за предплечье. Слёзы снова полились из глаз. Боже, как тебе повезло: столкнуться на улице именно с тем человеком, который знает твоего отца! — Пойдём. — Не успела ты сказать и слова, как он потянул тебя в ту сторону, откуда пришёл. Ты удивилась, что он даже не спросил тебя больше ни о чем, сразу решив помочь незнакомой девушке. Вы шли быстро, но недолго, и уже через пару минут зашли в тёплое помещение пиццерии «У Фредди Фазбера». Ты не очень понимала, как связаны твой отец и эта пиццерия, но, Господи, как тут было тепло и уютно! При нормальном освещении ты, наконец, смогла рассмотреть своего спасителя, пока вы шли через пиццерию, петляя между столиками. Это был высокий мужчина, одетый в тёмно-фиолетовый строгий костюм с чёрной рубашкой и галстуком и лакированные ботинки. Выглядел он не старым, но и не молодым. Короткие тёмно-каштановые волосы, уложенные в аккуратную причёску, ярко-голубые глаза. Ты незаметно разглядывала мужчину, всё ещё удивляясь, почему он даже ничего не спросил. Тем временем, вы пересекли пиццерию и зашли в какой-то рабочий кабинет. Там было пусто, и мужчина обернулся к тебе. — Он уже ушёл. У тебя что-то срочное? Ты выглядишь уставшей и замёрзшей. Не хочешь немного согреться и перекусить? — ты взвесила два желания: найти отца и нормально поесть в тёплой пиццерии. Второе пересилило. — Я бы поела, но у меня совсем нет денег. — Ты опустила взгляд в пол. — Это не проблема. Жди здесь, хорошо? — не дождавшись ответа, он вышел из комнаты. Ты вздохнула, садясь на один из стульев и закрывая лицо руками. Ты чертовски устала. Почему всё это происходит именно с тобой? Через пару минут твой спаситель вернулся, неся в руках какую-то бутылочку, бинты и пластыри, а ещё тарелку с несколькими кусочками пиццы и стаканчиком с чем-то дымящимся. Он поставил всё это на стол рядом с тобой, садясь напротив. Ты посмотрела на него. — Это мне?.. — получив кивок, ты взяла стаканчик, немного отпивая горячий какао. — Спасибо. — Он пристально смотрел на тебя, пока ты ела. Поев, ты снова поблагодарила его. — Если ты расскажешь, почему шла поздно вечером по улице одна и плакала, это будет лучшей благодарностью, — произнёс он. — И вообще, как тебя зовут? Я ведь даже по имени к тебе обратиться не могу. — Т/и Смит, — представилась ты, вопросительно глядя на него. Он понял твой вопрос. — Уильям Афтон. — Он протянул тебе руку, и ты пожала её. — Так почему ты плакала? — снова спросил он. — Ну… как сказать… — ты мялась, не решаясь озвучить вслух. Ты всё ещё не верила в происходящее. — Моя мать выгнала меня из дома. Она всю жизнь мне говорила, что мой отец погиб ещё когда я не родилась, а потом я случайно услышала её разговор с бабушкой. Оказалось, что она мне врала. Они меня заметили, поняли, что я всё слышала, и просто вышвырнули на улицу. Мама только кинула мне вслед это фото, сказав, что это мой отец. Мне больше ничего не оставалось, кроме как поехать сюда и попытаться его найти. Потому что у меня больше никого нет. — Ты замолчала, поднимая взгляд со своих колен на Уильяма. Он выглядел серьёзным. — Тебе очень повезло, что мы с тобой встретились. Я отвезу тебя к нему, но сначала обработаю твои раны. — Спасибо, мистер Афтон. — Уильям подхватил твою ногу, кладя её на себя и обрабатывая колено. То же самое он сделал и со второй ногой, после чего замотал оба колена бинтами. Затем он встал и аккуратно поднял твою голову за подбородок, обрабатывая царапину на щеке и наклеивая на неё пластырь. — Теперь пойдём, — он поднял тебя со стула, выводя из пиццерии. Вы вышли на улицу и завернули за угол. Он усадил тебя на переднее пассажирское сиденье своей фиолетовой машины. Сам Уильям сел за руль, заводя автомобиль и выезжая на дорогу. Вы ехали в тишине, лишь ты иногда шмыгала носом, всё ещё пытаясь немного отдышаться после долгих слёз. Через какое-то время Уильям остановил машину у шикарного трёхэтажного дома. Он вышел первым, обходя машину, и открыл перед тобой дверь, выпуская тебя. — Это здесь он живёт? — спросила ты с удивлением, указывая на дом. Афтон лишь кивнул тебе. Вы подошли к двери, мужчина уже поднял руку, чтобы позвонить в дверь, но ты резко положила свою руку на его, останавливая. — А что, если он… не… — ты почувствовала ком в горле, только сейчас подумав, что если ты в итоге оказалась у матери, то, может, твой отец не так уж и хочет видеть тебя у себя дома. — Всё будет хорошо, — улыбнулся тебе Афтон, уже нажимая на кнопку звонка. Ты замерла, казалось, даже сердце перестало биться, когда ты услышала шаги за дверью. Вам открыла девушка примерно твоего возраста, с вьющимися тёмными волосами, доходящими до её талии, и карими глазами, одетая в простую рубашку и джинсы. Она посмотрела на тебя, потом на Уильма и непонимающе вынула бровь. — Привет, дядя Уильям. Ты к папе? — спросила она, явно горя желанием узнать, кто ты такая. — Да, Чарли, позови его, пожалуйста. — Так это та самая Чарли, которая была лучше тебя, по словам твоей бабушки. Только когда она отвернулась, до тебя дошло, что она сказала. «Она моя сестра?» Ты почувствовала, как Уильям подталкивает тебя вперёд, чтобы ты вошла в дом. Ты поджала губы, заходя в прихожую, и встала возле стены, чувствуя себя чужой. Уильям же, видимо, часто бывал тут, поэтому сразу прошёл дальше. Он обернулся, показывая тебе знак рукой, чтобы ты следовала за ним. Ты послушалась, и вы вместе вошли в гостиную. Изнутри дом казался не меньше, чем снаружи. В гостиной стоял диван и пару кресел, в одном из которых устроилась Чарли с книгой. Прямо за её спиной была распахнутая дверь, за которой была лестница, ведущая вниз, в подвал. Чарли не сводила с тебя глаз, рассматривая с явным интересом. Ты немного сковано улыбнулась ей, но почувствовала неимоверное облегчение, когда она улыбнулась тебе в ответ. Уильям присел на диван, похлопав рукой рядом с собой, чтобы ты тоже села, но не успела ты сделать и шагу, как из двери в подвал вышел тот, ради кого ты вообще здесь оказалась. Генри был примерно того же роста, что и Уильям, одет в клетчатую жёлтую рубашку, заляпанную чем-то, и простые джинсы синего цвета. Его зелёные глаза прятались за очками, а пшеничного цвета волосы спадали на лицо, частично закрывая один глаз. Он зачесал волосы назад, тем самым давая тебе рассмотреть его лицо полностью. Вы пару секунд просто смотрели друг на друга. Генри проглотил слова приветствия, обращённые к лучшему другу, немного не понимая, кто стоит посреди его гостиной. Ты так и не решилась заговорить, посмотрев на Уильяма с немой мольбой. — Уилл, что-то случилось? — обеспокоенно спросил он, переводя взгляд на твоего спасителя. — Да, — он встал и подошёл к тебе. — Мы случайно столкнулись на улице, и она рассказала мне, что ищет тебя. — Мужчина подтолкнул тебя рукой, кивая на Генри. — Может, тебе всё же стоит самой сказать ему? — тихо сказал он, так, чтобы слышала только ты. Ты отрицательно покачала головой, снова опуская взгляд в пол и нервно теребя рюкзак, который всё это время был у тебя в руках вместе с той фотографией. Афтон вздохнул, забирая у тебя фото, и направился к другу. Тот непонимающе уставился на него. Уильям протянул Генри фото. Минуту он напряжённо разглядывал изображение в своих руках. Затем поглядел на тебя. — Т/и?.. — ты выронила рюкзак и вскинула голову так резко, что шея заныла. Чарли ахнула и привстала с кресла, смотря на отца, а затем на тебя. — Вы меня знаете? — ты была настолько удивлена, что даже сама решилась что-то сказать. — Боже, конечно, я тебя знаю, ты же моя дочь! — он бросился к тебе, обнимая и прижимая к себе. Ты неуверенно обняла его в ответ, прикусив щёку, чтобы не заплакать снова. Чарли кинулась к вам, влезая в объятия. Пока никто не смотрел, Уильям тихо проскользнул мимо вас и вышел из дома. Он подумал, что сегодня стоит оставить вас всех наедине и уже не мешаться. Сев в машину, он поехал домой, ведь его тоже ждали дети. Спустя бесчисленное количество времени Генри и Чарли отстранились. — Ты не представляешь, как я скучала! Я так хотела снова тебя увидеть! Это просто какой-то подарок судьбы, Т/и! — Чарли восторженно крутилась вокруг тебя. Увидев твой немного непонимающий ничего взгляд, Генри усадил тебя на диван. — Чарли, сходи завари чай, пожалуйста. Или ты будешь кофе? — обратился он к тебе. — Что вы, не надо, меня мистер Афтон угостил какао, — ты отмахнулась. — Давайте лучше поговорим. Чарли села прямо перед тобой на пол. — Я вообще немного не в курсе всего. Расскажете? — На самом деле, рассказывать нечего. Когда-то я женился на девушке по имени Анна, — ты вздрогнула, сразу прерывая отца. — Но мою маму звали Хэзер. — Произнесла ты с испугом. — Тогда ясно, почему я её не мог найти. Она имя сменила. — Ты удивлённо посмотрела на Генри. Он продолжил. — Ну так вот, когда её звали Анной, я женился на ней. Сначала на свет появилась Чарли, а всего через год — ты. Однако после твоего рождения нам пришлось развестись, потому что Анна изменила мне. По решению суда опека осталась за мной. Анна была жутко недовольна, и явно разозлилась, но сначала ничего не сказала. А потом, где-то через месяц после того, как всё утихло, она вломилась к нам в дом и похитила тебя. — Он приобнял тебя за плечи. — Я пытался найти её, но не мог, потому что, как оказалось, она сменила имя. Мы с Чарли так и не смогли смириться с твоей пропажей… — …а тут приходит дядя Уильям и приводит тебя! — Чарли села рядом, обнимая тебя с другой стороны. Ты почувствовала себя настолько хорошо и уютно, как будто жила с ними всю жизнь. Ты улыбнулась. — Как ты тут оказалась? — задала вопрос Чарли. Твоя улыбка померкла, несмотря на то что ты ожидала этого вопроса. — Я всю жизнь жила с бабушкой и мамой. Они мне сказали, что мой отец погиб в автокатастрофе, про сестру я вообще не знала. Всё было нормально, но буквально сегодня вечером я случайно подслушала их разговор и поняла, что они всё это время мне врали. Бабушка сказала, что моей маме надо было забрать Чарли, а не меня. Сказала, что я неудачница. Мама согласилась. А потом они увидели меня, поняли, что я услышала, и просто, ну, вышвырнули меня на улицу. — Чарли потрясённо выдохнула, Генри сжал твоё плечо. — Мне так повезло, что она кинула мне ту фотографию вслед, я бы по-другому не нашла вас! — ты обняла их. — Она хорошо к тебе относилась? — спросил Генри. Ты не поняла эмоций, прозвучавших в его голосе, и содрогнулась. — Она била меня, хотя я ничего не делала. Всегда слушалась и её, и бабушку. Просто ей так хотелось. — И это всё? — спросил Генри снова, но в его голосе уже ясно слышалась ярость. — Нет, — прошептала ты. Ты немного испугалась, но решилась всё же раскрыть душу полностью. — Я один раз разбила вазу. Её любимую. Это была случайность. Она была дома, курила в окно на кухне, и, услышав шум, пришла. Она тогда пилила меня взглядом, пока я пыталась рассказать ей, как всё было. — Ты сглотнула, вспоминая тот день. — А потом она просто резко схватила меня за руку и затушила сигарету о моё предплечье. — Ты закатала рукав кофты, демонстрируя кучку маленьких следов возле запястья. — Она после этого иногда снова так делала, но чаще просто била. — Ты уже хотела спрятать их обратно, но Чарли внезапно задрала рукав ещё больше, отчего стало видно неровные порезы, виднеющиеся на твоих руках до локтя. Ты быстро вернула рукав на место, отводя глаза. — Я не хочу об этом говорить, не сейчас. — Прошептала ты. Ты почувствовала чьи-то руки, вытирающие твои щёки, и только тогда поняла, что снова плачешь. Генри мягко стёр мокрые дорожки, однако на его лице застыла холодная ярость. Ты поёжилась. — Она поплатится за это. Сколько лет я ждал, и наконец я смогу отомстить ей. — Он мягко поцеловал тебя в макушку. — Всё, Т/и, успокойся, теперь всё в порядке. — Он прижал тебя к себе, поглаживая по голове. — Ты теперь дома. Всё будет хорошо.

***

— Не боишься? — спросила Чарли, когда вы подошли к школе. — Нет. — Ты посмотрела на неё. — Я только боюсь твоим друзьям не понравится. — О, не парься, они не здесь учатся, и вообще они не конфликтные. — Тогда вообще не боюсь. Весь день ты чувствовала взгляды, провожающие тебя. Естественно, в маленькой школе все сразу узнали про новенькую. Тебе было неловко, поэтому в первый день ты просто поверхностно познакомилась с одноклассниками. Да тебе, честно говоря, и не нужно было их внимание и общение. Тебе нравилось с Чарли, она обещала тебя познакомить со своими лучшими друзьями, так что отношения в школе тебя не парили. Ты пару раз за день пересеклась с Чарли, а уже после окончания всех уроков ждала её около входа, как вы и договорились. — Ну что, готова? — она появилась у тебя за спиной, беря за руку. Ты кивнула, и она повела тебя куда-то. Спустя полчаса вы оказались в уже знакомом тебе месте — пиццерия «У Фредди Фазбера» призывно распахнула двери. — О, а я тут уже была, — произнесла ты, осматриваясь, так как в прошлый раз ты засмотрелась на Уильяма и не обратила внимания на интерьер. Здесь было достаточно уютно. Куча столиков, клетчатый пол, весёлая атмосфера. Но самое главное — сцена в конце зала, на которой стояло трое аниматроников, как ты уже успела узнать, Бонни, Фредди и Чика. Слева от главной сцены была «Пиратская бухта». Там был четвёртый аниматроник — Фокси. Все они сейчас развлекали детей, танцевали и пели. Чарли привела тебя к столику у окна, усаживаясь на диван и сама садясь рядом. К вам подошёл официант, вы сделали заказ и, пока вы его ждали, к вам подсело два парня вашего возраста. — Т/и, знакомься, это Джереми, — она указала на парня с карими глазами и коричневыми волосами. Он улыбнулся тебе. — И Майкл, — второй парень вызвал в тебе смутные чувства: он кого-то тебе напомнил, но ты не могла понять, кого именно. Ты улыбнулась обоим. — Мой парень, — добавила она, нежно смотря на Майкла. — Наконец-то я не единственный лишний, ура, — произнёс Джереми, откидываясь на спинку дивана. Ты засмеялась. Вы сидели за столиком, поедая заказанную пиццу, пока не стемнело. Джереми, сказав, что ему пора, ушёл, оставив вас втроём. Уже поздним вечером всех посетителей, задержавшихся до самого закрытия, вежливо просили уйти, но ваш столик просто обошли. Ты немного удивилась. — А нам разве не нужно тоже уходить? — спросила ты, прерывая Майкла и Чарли, которые пили из одного стакана через две трубочки, смотря друг на друга. — Нет, мы же дети владельцев заведения. — Чарли повернулась к тебе и фыркнула, увидев выражение твоего лица. — Ты не знала, что нам можно остаться? — Неа. — Ты мотнула головой. — А ещё я думала, что наш отец единственный владелец. Чарли и Майкл прыснули. — Ладно, Т/и, тебе простительно. Но, в общем, сложи два и два. Подумай, кто второй владелец. Подсказка: он отец Майкла, как ты уже поняла. — Они оба с любопытством уставились на тебя. — Хм… — ты снова взглянула на Майкла и тебя внезапно осенило: он напомнил тебе Уильяма. Он выглядел точь-в-точь как твой спаситель. И как ты раньше не догадалась. — Не может быть. Нет. Вы сейчас серьёзно? Мистер Афтон? — они закивали тебе. — Звала? — раздался голос за твоей спиной. Ты подпрыгнула и обернулась. Над тобой навис тот, чьё имя ты только что произнесла. Он ухмыльнулся, опираясь на спинку дивана позади тебя. — Вообще-то наше заведение уже закрыто, детишки. Почему же вы не уходите? — он не сдержался и рассмеялся, смотря на твоё выражение лица. Тебя снова подловили на том же. Пошутили. Чарли и Майкл подхватили смех, а ты смотрела на Уильяма и не понимала, почему не можешь оторвать взгляд. Всё же ты заставила себя это сделать и отвернулась в окно. — Эй, ты чего? — он положил руку тебе на плечо, подумав, что ты обиделась. — Ничего, — выпалила ты, безнадёжно краснея от его прикосновения, выдавая себя с головой, и протиснулась мимо Чарли, выбегая из пиццерии на прохладный вечерний воздух. Никто из них не стал догонять тебя, и тебе это было только на руку. Ты осознала одну простую истину: ты влюбилась. Влюбилась в Уильяма Афтона. «Успокойся, дурочка. Остынь. У него ребёнок старше тебя. Он тебе в отцы годится. Тебе с ним ничего не светит» — ты ругала саму себя, но это не помогло тебе успокоиться. Наоборот, ты снова расплакалась, чувствуя себя ничтожной. Слабой. «Как вообще можно за час знакомства влюбиться в мужчину, который старше тебя в несколько раз?» Ты уже влюблялась однажды. Тот парень унизил тебя перед всей школой. Ты навсегда это запомнила и закрыла своё сердце. Ты не хотела снова почувствовать это, а с твоим выбором… Что ж, Уильям не мог не отвергнуть тебя. Он не станет с тобой возится. — Т/и? Ты чего тут? — Генри мягко развернул тебя к себе. — Кто тебя обидел? — Я просто вспомнила, что мама делала, — соврала ты, вытирая щёки. — Знаешь, мне не нравится, что моя дочь так переживает. Завтра мы поедем к ней. С полицией. Мы на неё повесим статью. Только не расстраивайся, у меня сердце разрывается. — Он обнял тебя. Ты улыбнулась сквозь слёзы. — Хорошо, не буду. — Вот и славно, — улыбнулся он. — Пойдём-ка обратно, тут прохладно, не хватало ещё заболеть. Мне надо немного доделать работу, а потом поедем домой и приготовим вкусный ужин, идёт? — ты кивнула, вытирая слёзы рукавом кофты и кивая. Вы зашли обратно и ты почти бегом добралась до офиса отца, стараясь не смотреть на Уильяма. Хотя он в любом случае пришёл бы, ты не хотела встречаться с ним взглядами. Ты достала себе пару листов бумаги и карандаш, садясь на стул с одной из сторон стола отца. Генри зашёл следом вместе с Уильямом. Ты не обратила внимания, начиная бездумно водить карандашом по бумаге. Углубившись в мысли, ты и не заметила, как твоя рука вывела картинку балерины. Но она больше смахивала на аниматроника из-за того, что ты всё ещё восхищалась творениями Афтона и Эмили. Ты почувствовала дыхание с двух сторон от твоей головы и дёрнулась, но это были всего лишь Уильям и Генри, склонившиеся над твоим рисунком и рассматривающие его. Уильям взял у тебя карандаш, дорисовывая пару мелких деталей. Ты вздрогнула, когда его пальцы на секунду коснулись твоих, и сглотнула ком в горле, взявшийся непонятно откуда. — Хочешь такого аниматроника увидеть в пиццерии? — спросил он, немного поворачивая голову в твою сторону. Ты покраснела он слишком близко! и отвела взгляд. С другой стороны на тебя смотрел Генри. — Было бы круто, — выдохнула ты, немного подумав. Генри и Уильям переглянулись, кивая друг другу.

***

Ближайшую неделю вы ездили по всевозможном судам и участкам, и в итоге бывшую жену Генри всё же удалось засунуть под несколько статей. Похищение и избиения. За всеми этими разборками ты совсем не бывала в пиццерии, поэтому и не думала об Уильяме. Но, когда всё наконец устаканилось, твои мысли снова заполнились им. Ты не могла думать ни о чём другом. Корила себя за свою глупую влюблённость. Ты не хотела признаваться ему, потому что очень боялась отказа, поэтому ходила вечно грустная, как сказала Чарли. Твоя сестра думала, что это всё ещё связано с матерью, и поэтому старалась тебя всячески развеселить и отвлечь. Наступило лето. Приближался твой день рождения, но радости от него у тебя было мало. Ты его никогда не праздновала, поэтому чувствовала, что это будет просто обычный день. Проснувшись утром третьего июля, в свой день, ты, как и обычно, спустилась на кухню. Но там на столе стоял торт. Праздничный торт. Настоящий. Чарли и Генри улыбнулись. — С днём рождения, — синхронно произнесли они.

***

Вечером того же дня ты, Чарли, Майкл, Генри и Уильям сидели в офисе последних в пиццерии. Они работали, а вы втроём играли в правду или действие, устроившись на полу. Наступила очередь Чарли спрашивать. — Т/и, правда или действие? — хитро спросила она. — Правда, — сказала ты, уже готовясь к худшему. — Тебе кто-нибудь нравится сейчас? — ты буквально почувствовала чей-то прожигающий взгляд, но, оглядев всех, так и не поняла, кто же на тебя смотрел. — Нравится, — ответила ты, закрывая глаза. Чарли некоторое время молчала, ожидая продолжения. — Я ответила на твой вопрос. — Ты улыбнулась ей. Она прищурилась. — Ладно, продолжаем! — Майкл, правда или действие? — спросила ты. — Давай действие. — Хм, — ты немного задумалась, но быстро придумала. — Иди обними Фредди и громко, на всю пиццерию, скажи, что любишь его. — Майкл фыркнул, вставая и выходя из кабинета. Он подошёл к аниматронику, ещё работающему и следившему за ним взглядом, обнял его и сказал. — Фредди, я люблю тебя! — все сотрудники и посетители пиццерии умилились. Ты смеялась в голос, когда Майкл возвращался в кабинет. — Я тебе отомщу. Правда или действие? — Майкл обратился к тебе. — Правда, — не раздумывая ответила ты, прикусывая язык. Сейчас начнётся. Майкл ухмыльнулся, словно говоря: «Вот ты и попалась» — Кто тебе нравится? — в кабинете повисла мёртвая тишина. Чей-то взгляд снова обжёг тебя, и ты снова не успела увидеть, кто это был. — Мне нравится… — проговорила ты медленно. — Мужчина! — выкрикнула ты, облегчённо выдыхая. — Блин! Выкрутилась, как так, а?! — Чарли хлопнула себя по лбу. Ты засмеялась с облегчением. В следующие разы ты выбирала действие. — Ладно, мне надоело, — сказала ты, потягиваясь. Заметив недовольный взгляд Чарли, желавшей разузнать, в кого же ты влюбилась, ты похлопала её по плечу. — Ну ничего, не расстраивайся, может, как-нибудь узнаешь. Лучше пошли раздобудем попить. — Мы с Майклом сходим, а ты сиди. — Она потащила парня на выход. Ты осталась одна с Генри и Уильямом. Ещё раз потянувшись, ты встала. — Я пойду, буду в зале. — Генри кивнул тебе, не отрываясь от работы. Ты вышла из их офиса, прошла мимо сцены, протискиваясь между детьми, и села за столик в тёмном углу. Ты полезла в карман за наушниками, когда услышала, что к тебе кто-то подсел. Подняв взгляд, ты увидела блондина с зелёными глазами, с интересом смотревшего на тебя. — Привет, я Лиам. А как зовут такую красотку и почему она одна? — он обворожительно улыбнулся тебе и подмигнул. Ты хихикнула, убирая наушники, и подпёрла голову руками, смотря на парня. — Я Т/и, просто захотелось побыть одной, — сказала ты. — А ты? — А я тут с друзьями пришёл, скоро вся малышня разбежится и начнётся настоящее веселье, ты в курсе? Вечеринка для подростков. — Он закинул руку на спинку диванчика, стараясь выглядеть более распущенным. Ты снова хихикнула, наматывая кончик пряди на палец. Хоть тебе и нравился Уильям, ты хотела прогнать это чувство, ведь понимала, что вы не сможете быть вместе, просто потому что ты умрёшь от смущения на месте от любого его действия. Поэтому ответила на очевидный флирт Лиама. Вы мило болтали, ожидая, пока малыши покинут заведение, Лиам угостил тебя молочным коктейлем, однако через полчаса общения ты почему-то почувствовала что-то неладное. Ты не замечала, но взгляд Лиама становился более похотливым, когда ты не смотрела на него, его глаза опускались ниже твоих, пожирая твою шею, ключицы и грудь. Но когда ты смотрела на него, он становился снова милым парнем и смотрел только на твоё лицо. Этого не замечала ты, но заметил Уильям. Он вышел в зал, проверить его перед вечеринкой, и увидел тебя, сидящую с каким-то непонятным подростком. Он не понял, почему, но испытал жгучее и уже знакомое ему чувство. Ревность. Он сел недалеко от вас, следя за Лиамом. И сжал кулаки, когда увидел, куда смотрит парень, пока ты не видишь. Затем вышел Генри, и они вместе объявили о начале вечеринки в честь твоего дня рождения. Лиам удивился. — Ого, так ты у нас дочка владельца? Вот это повезло. — Ага, что-то вроде. — Ты допила свой молочный коктейль. Когда Лиам посмотрел на тебя, то засмеялся. — Ты чего? — У тебя пенка на губе осталась, погоди. — Он протянул руку через стол, большим пальцем нежно вытирая следы коктейля с твоего лица. Ты покраснела, отводя взгляд и неловко благодаря парня. У тебя закружилась голова, но ты подумала, что это от того, что на тебя обратили внимание, ещё и противоположный пол. Ты не придала этому значения. А стоило. Уильям задохнулся от ревности, уходя в кабинет и яростно пиная ни в чём не повинный стул. Почему он вообще так реагирует на это? Какое ему дело? — Эй, Уилл, ты чего? — Он и не заметил, что Генри тоже тут. — Ничего, — буркнул он и вышел обратно. И как раз вовремя. Заиграл медленный танец, и все кавалеры приглашали девушек потанцевать. Тебя это не обошло стороной. — Потанцуем? — спросил Лиам, протягивая тебе руку в пригласительном жесте. Ты кивнула, улыбаясь и принимая руку. Когда Уильям вышел из кабинета, вы уже были в центре зала. Ты обвила руками шею Лиама, а он — твою талию. Всё было нормально, пока ты внезапно не почувствовала, что головокружение усилилось и голова заболела. Ты отстранилась от Лиама. — Прости, боюсь, мне придётся уйти. Я что-то себя плохо чувствую. — Ты не заметила ухмылку Лиама, отворачиваясь и направляясь в сторону туалетов. Парень двинулся за тобой, а следом за вами пошёл и Уильям, который заметил резкую смену в твоих и его действиях. Прежде чем Лиам успел схватить тебя за руку, ты скользнула в женский туалет, заставив его раздражённо цыкнуть и встать рядом с дверью, карауля тебя. Уильям подошёл к нему со спины. — Что ты ей подсыпал? — Парень вздрогнул, разворачиваясь. — Я никому ничего не подсыпал, вы меня с кем-то путаете, мистер, — нахально ответил Лиам, закатывая глаза и отворачиваясь. — Нет, мальчик, ты не понял. — Уильям рывком развернул Лиама к себе, хватая его за воротник рубашки и приподнимая над землёй, прижимая к стене его спину. — Если я ещё раз увижу тебя в своей пиццерии, ты вылетишь из неё, как пробка, и полетишь прямо в полицейский участок. Ты уяснил? — холодная ярость в глазах Уильяма заставила Лиама нервно сглотнуть и задрожать в крепкой хватке. — Да, понял, понял, отпустите! — Лиам упал на колени, отползая в сторону. Ни секунды ни медля, он метнулся в сторону выхода, вылетая из пиццерии и бросаясь подальше. Уильям подозвал официанта, нёсшего стакан, из которого ты пила. Он понюхал его и сморщился, отдавая обратно официанту и сказав тщательно вымыть его. Оттуда явно пахло афродизиаком. Тебя тошнило, поэтому, забежав в туалет, в котором никого, кроме тебя, не было, ты закрылась в кабинке, склоняясь над унитазом. Когда приступ прошёл, ты вышла из туалета, намереваясь вернуться к Лиаму, но увидела лишь Уильяма. — А где… — осеклась ты, оглядываясь, однако, не дав тебе сказать и слова, Афтон схватил тебя за руку и отвёл в свой и Генри кабинет. К его счастью, партнёра не было: он находился в зале. Уильям посадил тебя на диванчик, стоящий рядом с их столами, и склонился сверху, держа тебя за плечи. — Ты хоть представляешь, что собирался сделать тот парень? — ты нахмурилась. — Он просто пригласил меня на танец. Мы собирались пойти погулять. — Уильям вздохнул. — Нет. Он тебе в коктейль подсыпал афродизиак, ты знала? Он явно хотел погулять в кровать. — Твои глаза расширились. Лиам казался тебе хорошим парнем, первым, кто обратил на тебя внимание, а в итоге оказалось, что он просто хотел затащить тебя в постель. И не обязательно с твоего согласия. — Не знала… — прошептала ты, закрывая глаза. — Спасибо, вы снова меня спасли… — В следующий раз будь осторожнее, ладно? — Ты кивнула. — Ну всё, не расстраивайся. Подвезти тебя домой? Или с Генри и Чарли поедешь? — Ты покачала головой. — Подвезти, — вы вышли на улицу, и ты села в уже знакомую машину фиолетового цвета.

***

Оказавшись дома намного позже тебя, Чарли всё равно не была намерена так просто от тебя отвязаться. Ночью она пришла к тебе в комнату. — Приветик. — Она присела на кровать. — Привет. — Ты подвинулась. Пару минут вы молчали, пока Чарли не выдержала. — Ну расскажи же, кто тебе нравится. — Она сгорала от любопытства. Ты же вздохнула. — Я скажу, но только при одном условии. — Ты погрозила ей пальцем. — Ты никому не скажешь ничего. Обещаешь? — Обещаю. — Чарли придвинулась поближе. — Мистер Афтон, — выпалила ты. Ты всё ещё не могла себе позволить называть его «дядей Уильямом» и обращаться к нему на «ты», как это делала Чарли. Слишком стеснялась. Чарли завизжала. — Я знала!!! — Ты заткнула ей рот рукой. — Никому! — прошипела ты. Но Чарли — это Чарли. Поэтому уже на следующий день Генри знал об этом. Но ему лишь хотелось, чтобы ты была счастлива. Поэтому, побурчав только ради приличия, он согласился помочь Чарли сблизить вас с Уильямом.

***

В один из жарких летних дней вы с Чарли снова сидели в пиццерии отца, только уже вдвоём. — Тут душно, не могу, — простонала ты, обмахиваясь рукой. — Пошли к отцу? У них там вентилятор, — вы бросились к кабинету. Ты влетела первой, сразу почувствовав приятную прохладу, и плюхнулась на диван. Чарли хитро ухмыльнулась. — Пап, там тебя зовут, — произнесла она невинным голоском, задержавшись на секунду, как будто её действительно попросили позвать отца. Генри ответил ей такой же хитрой ухмылкой. — Иду! — он вышел из кабинета. Вы с Уильямом остались вдвоём и одновременно вскинули головы, когда услышали щелчок закрывающейся двери. Ты подошла к ней, дёргая за ручку. — Чарли, открой! Это не смешно! — ты забарабанила в дверь. — Неа. Ой, что-то тут жарко. Пап, а пойдём погулять? — нарочито громко спросила она, чтобы вы услышали её через дверь, которая была достаточно толстой, чтобы не пропускать в кабинет посторонних звуков. — Да, пошли, дорогая, — ответил Генри. — Нет! Откройте! — но тебе уже никто не ответил. Ты не слышала ни единого звука из-за двери, несмотря на то что там была куча детей. Ты тяжело выдохнула, оборачиваясь. — Не обращай внимания. Они повеселятся и успокоятся. — Уильям продолжил разбирать бумаги. Ты прикусила губу. На тебе была довольно откровенная майка, открывающая всю твою шею и ключицы: её тебя убедила надеть Чарли. Ещё она напялила на тебя слишком уж короткую юбку. Но Уильям даже не посмотрел на тебя. Стало немного обидно. Ты всё время со своего дня рождения пыталась как-нибудь привлечь его внимание. Но он всегда только улыбался тебе, если вообще не игнорировал. Старания были впустую. Ты села обратно на диван, смотря в потолок. Убедившись, что ты точно не смотришь на него, Уильям покосился на тебя взглядом. Эта майка… Так и хочется её снять. Как же она мешает. Наверное, сказывается то, что у него давно ничего не было, ведь жена ушла, а после неё у него ещё не появлялось желания вступать в отношения. Но, чёрт, как же коротка эта юбка, Боже. У Афтона зачесались руки. Хотелось не просто снять этот грёбаный предмет одежды — хотелось разорвать его в клочья. «Это дочь твоего лучшего друга, одумайся, блять. Ей только исполнилось восемнадцать» — говорила светлая сторона его разума. «Вот именно, ей уже восемнадцать. Она взрослая. А у тебя давно никого не было. В чём проблема? Тем более пора уже признать, что она тебе нравится» — возразила тёмная сторона. И она определённо одержала победу. «Блять» — подумал Уильям, вставая из-за стола. Он присел напротив тебя на стул, смотря в глаза. Ты перестала разглядывать потолок, тоже посмотрев на него. — Поболтаем? — Боже, он что, снова в девятом классе? Что за тупой флирт? — Ага, — на удивление, ты согласилась. — О чём? — О чём хочешь. — Уильям откинулся на спинку стула. Ты задумалась. Конечно, было много вещей, которые ты бы хотела о нём узнать, но они все были немного… личными. Ну там, жена, девушка, дети… И поэтому ты остановилась на тупом вопросе, который мог бы заставить Уильяма злиться (возможно), но других у тебя не было. — Откуда у вас эти шрамы? — Ты скользнула взглядом по его шее, как бы указывая на них. Мужчина вздохнул, приулыбаясь, что тебя удивило. — Да так, неудачное шоу в костюме Спринг Бонни, одного из старых аниматроников. Механизмы случайно активировались, пока я был внутри. Больше мы эти костюмы не используем. — Ты вздрогнула. Ты знала про их механизмы с пружинными фиксаторами, а именно то, как они действуют. Твои глаза округлились. — Как вы выжили? — ты еле выдавила эти слова из себя. Тебя пробила крупная дрожь, когда ты представила ощущения: пружинные фиксаторы открываются, и детали аниматроника впиваются в кожу, разрывая её и протыкая жизненно важные органы… Ты прикрыла рот рукой, почувствовав внезапную тошноту и отводя взгляд в пол. — Видимо, я просто счастливчик. Вижу, кто-то сегодня спать не будет, — ухмыльнулся он. — Твоя очередь. Расскажи про свои. — Ты подняла взгляд, не понимая его слов, а потом увидела, что он смотрит на твои предплечья. Ты потёрла их, нервно посмеиваясь. — Мама довела, — ответила ты. — Я резалась, потому что мне хотелось жить. У меня были приступы, во время которых я себя почти не контролировала, и резкая боль помогала мыслить ясно и не делать глупостей. А потом я повзрослела и почему-то перестала это делать. Вот так, — ты невесело усмехнулась, вспоминая то время. Не так уж и давно это было, поэтому ты в точности помнила, как садилась в ванной, вся в слезах после очередной ссоры с матерью или бабушкой, и резала себя лезвием, после чего слёзы уходили, оставляя приятную пустоту. Ты ушла в мысли и не заметила, что Уильям передвинул стул поближе. Поняла ты это только когда почувствовала прикосновение его шершавых пальцев к запястью. Свободной рукой он провёл по твоим шрамам, словно пытаясь стереть их. А потом совершенно внезапно он склонился над твоим предплечьем и поцеловал один шрам. Ты дёрнула рукой и уже открыла рот, но он мягко приложил палец к твоим губам, заставив тебя замолкнуть от удивления. Пока ты отходила от шока, он продолжил целовать каждый твой шрам на руке, сначала на одной, а потом и на второй. С каждым поцелуем ты краснела всё больше, чувствуя приятные покалывания в животе. Такое с тобой было впервые. Ни с одним парнем рядом ты не ощущала себя так. — Зачем ты так поступала с собой, малышка? Ведь есть много других способов побороть паническую атаку, — Ты ещё больше покраснела от прозвища. Что вообще происходит?.. — Я даже и не думала о других способах, просто как-то раз случайно порезалась во время приступа, это помогло, ну и всё… — Ты тихо выдохнула, когда он поднялся со стула. Он медленно приближался, заставив тебя вжаться в диван. Мужчина поставил руки по бокам от твоей головы, упираясь в диван. — М-мистер Афтон? — ты зажмурилась, тебе казалось, что это сон, ведь не могло же это действительно происходить? Тебе всё снится, нужно только- Ты распахнула глаза, почувствовав чужие тёплые губы, накрывающие твои. Тебе не снилось. Уильям Афтон, тот, в кого ты была влюблена, действительно прямо сейчас целовал тебя. Ты моментально ответила на его поцелуй, обвивая свои руки вокруг его шеи и прижимаясь к нему всем телом. Уильям почувствовал твой напор и ухмыльнулся в поцелуй, ставя своё колено прямо между твоих, немного сдвигая его к спинке дивана, так, чтобы ты точно почувствовала давление. От неожиданности этого действия ты простонала, приоткрывая рот, чем Афтон воспользовался. Он углубил поцелуй, скользя своим языком по твоему нёбу, исследуя твой ротик. Ваши языки переплетались в бешеном танце, который безумно нравился обоим. Однако ничто не вечно, поэтому уже через минуту ты отстранилась, жадно глотая ртом воздух, тщетно пытаясь отдышаться. Ты чувствовала, что прямо сейчас сгоришь от стыда. Тебя же только что поцеловал мужчина твоей мечты! И он чертовски хорошо умел целоваться! Подняв голову, ты посмотрела на Уильяма. Казалось, он не был смущён вообще. Вы оба открыли рты, намереваясь что-то сказать, но замок двери внезапно щёлкнул, открываясь, и в кабинет влетела Чарли, следом за которой вошёл Генри. Они оба сделали вид, что ничего не заметили, за что ты была им благодарна. Ты предчувствовала допрос от Чарли дома, но спасибо, что не сейчас. Не перед Афтоном.

***

Уже дома, выдержав допрос, ты выложила всю историю Чарли, которая минут пять визжала на весь дом, прыгая под потолок от счастья. Ты глупо улыбалась весь вечер, вспоминая вкус губ Уильяма. Как же это было приятно… С трудом успокоив Чарли, ты приняла душ и легла спать. Однако какое-то предчувствие заставило тебя проверить телефон. И не зря. На экране красовалось уведомление о сообщении от Уильяма. Ты влюблённо улыбнулась и ответила ему. Ты жутко хотела спать наутро, но оно того стоило: почти всю ночь ты переписывалась с Уильямом. Только проснувшись, ты вылетела из дома, даже не позавтракав. И уже через двадцать минут стояла у входа в кабинет Уильяма и Генри. Ты зашла. Они оба были там. Ты расстроилась, надеясь, что у вас с Уильямом получится побыть наедине, но не судьба. Весь день ты искала встречи с ним, чтобы наконец поговорить и выяснить отношения до конца. Однако он нашёл тебя раньше. — Т/и, — ты обернулась. Вы были в зале одни. Ты улыбнулась ему, но в душе у тебя были смешанные чувства. Он был слишком серьёзным, и ты подумала, что он пришёл сказать, что это была ошибка. — Хочешь сходить со мной в кино сегодня вечером? — ты выдохнула. — Конечно, — он первым чмокнул тебя в губы и подмигнул, быстро уходя обратно в кабинет, чтобы пока не попадаться никому на глаза. Ты получила сообщение. В девять вечера у моей машины, она за углом. Целую, солнышко Ты глупо хихикала, глядя в свой телефон. Так непривычно, чтобы кто-то называл солнышком.

Хорошо)

***

Вы сели на последний ряд. И, ествественно, под конец фильма вы снова поцеловались, на этот раз уже намного увереннее. Уильям отстранился от тебя, смотря тебе в глаза. — Ты будешь моей девушкой, Т/и? — ты закивала, покрывая поцелуями его лицо и шею, заставляя его посмеиваться. — Да, — шепнула ты, снова притягивая его к себе для нового поцелуя.

***

Время шло, уже все знали о ваших отношениях. Ты часто оставалась у Афтонов с ночёвкой. Познакомилась со всеми детьми Уильяма: у Майкла были младшие брат и сестра — Эван и Элизабет. Они оба полюбили тебя, уже называя мамой, отчего ты всегда смущалась. Даже Майкл иногда называл тебя так. Но тебе это нравилось — представлять себя в роли жены Уильяма. Ах, мечты… Как часто они воплощаются в реальность? Оказалось, часто. Вы не встречались и полугода, когда Уильям сделал тебе предложение. Не было чего-то особенного, выделяющегося. Зато все сразу знали. Посреди рабочего дня он выловил тебя в обеденном зале своей пиццерии, остановил и встал перед тобой на одной колено. — Т/и, ты станешь моей женой? — посетители и персонал заахали, призывая тебя согласиться. Ты закрыла рот руками, кивая так быстро, что шея заболела. Уже полностью твой мужчина надел красивое кольцо на твой безымянный палец, обхватил тебя за талию и поцеловал, покружив вокруг себя.

***

После свадьбы ты окончательно перебралась в дом Афтонов, и теперь дети действительно полностью обоснованно называли тебя мамой. Тебе очень нравилось, ведь ты любила их как родных: каждый день они встречали тебя после учёбы уже дома, рассказывая о своём дне, помогая тебе готовить ужин. Но сегодня никто не выбежал тебе навстречу, когда ты открыла входную дверь. Ты нахмурилась. — Я дома! — крикнула ты, и тут же услышала шаги. Но принадлежали они не детям, а твоему мужу. — Привет, дорогая, — произнёс Уильям, обнимая и целуя тебя. — Ты сегодня пораньше закончил? — ты сильно удивилась, потому что обычно Уильям возвращался домой последним. — Ага, детей отвёз на выходные к бабушке. Ты же не против провести два дня наедине со мной? — ты улыбнулась ему, целуя. — Конечно нет. Чем займёмся? Спустя десять минут вы уже сидели на кухне, перекусывая остатками вчерашнего ужина из холодильника и решая, какой фильм вам посмотреть. Остановились на комедии и, быстро убрав со стола, направились в свою комнату — Уильям настоял, сказав, что так можно будет удобно смотреть фильм лёжа на вашей кровати, а не сидя на диване. Ты согласилась. Пока он включал фильм, ты забралась на кровать и устроилась поудобнее. Уильям устроился рядом, обнимая тебя за талию. Ты положила голову ему на плечо. На улице начиналась гроза. Вы поставили фильм на паузу: Уильям пошёл вниз принести вам попить. Ты сидела одна на кровати, когда молния вдруг ударила одновременно с прозвучавшим громом куда-то рядом с вашим домом, заставив тебя вскрикнуть. Свет погас, телевизор выключился, и ты осталась в кромешной темноте. Ты боялась темноты, поэтому часто задышала, боясь пошевелиться, тело напряглось. Уильяма уже долго не было, и это заставило тебя чувствовать дрожь по всему телу. — Уильям! — Ты позвала его, и с облегчением услышала шаги на лестнице. Когда же мужчина вошёл в комнату, твоё тело расслабилось полностью. Ты выдохнула. — Что такое, любимая? — он поставил два стакана на прикроватную тумбочку и снова забрался к тебе на кровать. Ты бросилась к нему в объятия. — Я темноты боюсь, — сказала ты дрожащим голосом, прижимаясь к нему сильнее. Он засмеялся, проводя рукой по твоим волосам. — Моя ты маленькая, ну всё, я с тобой, — произнёс он, оставив поцелуй на твоей макушке. Через пару минут он продолжил. — Похоже, фильм мы уже сегодня не досмотрим. — Давай просто посидим в обнимку? — ты подняла на него взгляд и чмокнула в губы. — Конечно, я только за. — Он притянул тебя ещё ближе к себе, зарываясь носом в твои волосы. Вы сидели на кровати в тишине около получаса, наслаждаясь друг другом. Ты хотела было лечь спать, когда Уильям поцеловал тебя в губы. Ты только начала углублять поцелуй, но он отстранился, медленно переходя на твою шею. Он покрывал её поцелуями, что заставило тебя дышать рвано. Постепенно мужчина уложил тебя на кровать, продолжая расцеловывать твою шею и лицо. Ты начала понимать, к чему он клонит. — Уильям… — прошептала, заставив его поднять голову и встретится с тобой глазами. — Мне страшно… Может, не будем? — страх явственно читался в твоих глазах. Уильям поцеловал тебя в кончик носа. — Ты мне доверяешь? — ты прикусила губу. — Конечно, доверяю. — в конце концов ответила ты, сжимая его руку. — Тогда тебе не нужно переживать. Я буду нежен, хорошо? — он оставил ещё один поцелуй на твоей щеке и вернулся к шее, вылизывая каждый миллиметр твоей кожи. Ты всё ещё боялась, но его действия тебе определённо нравились. Бабочки в твоём животе ожили, порхая. Низ живота сладко потянуло, заставив тебя издать полувздох-полустон. Дрожащими руками ты начала расстёгивать его рубашку, ведь вы до сих пор были в одежде. Ты почувствовала его ухмылку на своей коже. — Уже не боишься? — Нет. Почти, — выдохнула ты, смотря в голубые глаза напротив. Твой ответ заставил его тихо рассмеяться, на минуту отстраняясь от изучения твоего тела, столь желанного для него. Ты продолжила своё дело под его пристальным взглядом и расстегнула рубашку до конца, снимая её и отбрасывая в сторону. Уильям проделал то же самое с твоей майкой и снова припал к твоей коже, постепенно переходя от шеи к груди, которая всё ещё скрывалась за лифчиком. Мужчина аккуратно просунул руку под твою спину, одним лёгким движением расстёгивая лишний на данный момент предмет одежды. Ты покраснела, отводя взгляд. Уильям накрыл рукой твою правую грудь, легонько сжимая её, вырвав из тебя тихий стон. Ты хлопнула себя ладонью по рту, удивляясь, какие звуки ты умеешь издавать. Уильям снова тихо посмеялся. — Не нужно. — Он отнял твою руку ото рта, целуя её тыльную сторону. — Хочу слышать тебя и твои прекрасные стоны, — произнёс он, вгоняя тебя в краску, и вернулся к твоей груди. Мужчина зажал твой сосок между пальцами, немного натирая, а губами припал ко второй груди, посасывая, обводя языком ареол соска. Ты громко вздохнула, руками прижимая его голову к себе, чуть сжимая его волосы, что только больше завело его. Тебя же просто сводили с ума его действия. Он был твоим первым мужчиной, и тебя очень радовало, что он был опытным. Лучше так, чем неопытный партнёр, способный случайно причинить боль. В последний раз облизав твой сосок, Уильям плавно перешёл ниже, расцеловывая твой живот, заставляя мурашки бегать по телу. В низу живота тянуло всё больше. Ты всё ещё старалась сдерживать себя, издавая лишь громкие вздохи. Уильям стянул с тебя джинсы, а затем ты почувствовала, как пальцы мужчины подцепили край твоих трусиков, медленно стягивая их с тебя. Не сумев побороть смущение, ты прикрыла глаза, стараясь восстановить сбившееся дыхание и немного успокоиться. Уильям положил руку тебе на щёку. Ты взглянула на него. — Если тебе не нравится, скажи мне, я не буду заставлять тебя. — Ты покачала головой. — Просто всё ещё необычно, у меня раньше никого не было, — ответила ты тихо, прижимаясь своими губами к его руке. Ты ощутила его пальцы, раздвигающие твои влажные складочки и прикасающиеся к клитору, твои бёдра задрожали от приятных и неизвестных ранее ощущений. — Такая мокрая, а я ведь ещё ничего не сделал, — прошептал Уильям тебе в губы. Ты почувствовала давление на входе во влагалище, а в следующую секунду два пальца уже двигались внутри тебя, растягивая. Ты простонала, выгибаясь под Уильямом, и положила руки ему на плечи, царапая их от небольшого неприятного жжения внизу. На глазах выступило немного слёз от смешанных ощущений, которые Уильям слизал, целуя твоё лицо. Боль ушла, оставив только приятные ощущения. Некоторое время Уильям растягивал тебя пальцами, иногда двигая ими чуть резче, заставляя тебя стонать и выгибаться от удовольствия. Затем ты почувствовала пустоту внутри себя и разочарованно выдохнула. Уильям стянул с себя штаны, отбрасывая их в сторону, и остался в одних боксёрах. Ты прикрыла глаза, снова заливаясь краской, но, услышав шуршание одежды, падающей на пол, ты решилась взглянуть. Член Уильяма был большим и толстым, что заставило тебя снова начать нервничать. Сердце начало биться в бешеном темпе, ты сглотнула, поднимая взгляд на мужчину. Он навис над тобой, успокаивающе целуя тебя. Ты почувстововала, как головка его члена прошлась по клитору, а затем спустилась чуть ниже, надавливая на вход. Ты обхватила руками Уильяма за шею. — Скажи мне, когда будешь готова, малыш. — Ты закрыла глаза, успокаиваясь. Прошло пару минут, прежде чем ты открыла их и слегка кивнула мужчине, который всё это время наблюдал за тобой. Уильям чуть двинулся вперёд, входя головкой. Стенки твоего влагалища разошлись под его членом, заставив тебя снова выгнуться и зажмуриться от боли. Мужчина успокаивающе гладил тебя по талии, продолжая медленно входить. Когда ваши бёдра соприкоснулись, ты болезненно прошипела не в силах больше сдерживать себя. Было намного более неприятно, чем ты себе представляла. Уильям остановился, давая тебе привыкнуть. Он снова принялся целовать твою шею и грудь, отвлекая от боли в низу живота. Это помогло, и через пару минут ты запустила руки в его волосы, мягко отстраняя от себя. — Продолжай, — выдохнула ты, переборов себя. Уильям двинулся назад, чтобы сделать первый толчок. Ты простонала, стараясь привыкнуть к неприятным ощущениям. Мужчина медленно двигался, не торопя события, чтобы не причинить тебе ещё больше боли. Через какое-то время ты поняла, что больше не чувствуешь боли. Она сменилась удовольствием. — Быстрее… — прошептала ты, застонав от ускорившихся толчков. Уильям поцеловал тебя в нос, ещё немного ускоряясь, чем вызвал твою довольную улыбку и новую порцию стонов. Ты обхватила ногами его талию, из-за чего его член проник глубже в тебя. Вы одновременно простонали, двигаясь навстречу друг другу. Уильям уже вколачивал тебя в кровать в бешеном темпе, выбивая из тебя почти крики удовольствия. Мужчина положил большой палец на твой клитор, лаская его, доводя тебя до пика. Твой первый оргазм накрыл с головой, заставив протяжно простонать. Ты сжалась вокруг Уильяма, заставив его издать громкий рык, и почувствовала, как его сперма наполняет тебя. Сделав пару последних толчков, мужчина медленно вышел, заваливаясь на кровать рядом с тобой. Вы оба не могли отдышаться, тщетно пытаясь прийти в себя. — Я люблю тебя, Т/и. — Он обнял тебя, прижимая к себе и целуя в макушку. — Я тоже тебя люблю, Уильям. — Ты прижалась щекой к его широкой груди, поглаживая шрамы на всём теле. Афтон накрыл вас одеялом. В тепле, в его объятиях ты быстро уснула. Наконец-то ты нашла своё счастье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.