ID работы: 14257034

Забота

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мне нравится этот, он мой любимый. Тусклый луч солнечного света проник в окно. Он пополз по левой руке Фары, когда Сол изучал её. Она лежала на спине в своей кровати с балдахином, её обнажённый специалист лежал на боку. Ещё было достаточно рано, и в школе было по большей части тихо. — Самый маленький и бессмысленный шрам — твой любимый? — сонно спросила Фара. Морфей ещё не был готов полностью позволить ей вернуться в мир бодрствования и начать новый день. Директорт специалистов в полной мере воспользовался этим, пересчитывая и проводя пальцем по её шрамам, большую часть которых она собрала ещё в годы их молодости, когда они оба стояли на передовой. Она уже знала, каковы были его прикосновения, его руки, ласкающие её тело, ощущение его поцелуев. Но внезапный мягкий и задумчивый поцелуй на кончике пальца именно там, где она когда-то его порезала, и прикосновение лёгкой щетины к её коже были новым трепетным чувством. Более эмоциональным для неё, чем всё, что она чувствовала раньше, оно пленило её, Фара не могла оторвать глаз от мужчины, державшего её руку. — Для меня это не бессмысленно, — пробормотал Сол, его серовато-голубые глаза смотрели на неё, а сам он держал её палец прижатым к губам, лишая Фару дара речи на мгновение. — Разве ты не помнишь, как получила его? Конечно, она помнила…       Вечером, после того, как девочки притащили израненного Сола, Фара чувствовала себя совершенно беспомощной. Все, что она смогла сделать, это облегчить его боль, приняв немного, и сдерживать её, пока Бен пытался отсрочить то, что, как они боялись, было неизбежным. Ее помощь была недостаточно хорошей, команда слежения действовала недостаточно быстро, и она упорно отказывалась чувствовать себя совершенно бесполезной и пыталась что-то сделать, хотя бы что -то, чтобы ему было лучше.       Сол вошел в крошечную кухню, примыкающую к его комнате, как раз в тот момент, когда она резала петрушку, чтобы добавить в суп, который готовила ему (мысленно она слышала кудахтанье покойной матери: «Фара? На кухне?»). Как бы она ни была сосредоточена, он напугал её, заставив глубоко порезать кончик левого указательного пальца. — Я получила его, когда пыталась приготовить тебе суп, которым я, вероятно, всё равно бы отравила тебя, — сказала Фара, качая головой. — Ты пыталась позаботиться обо мне, — поправил её Сол, опуская руку и переплетая свои пальцы с пальцами возлюбленной. — И твой суп был превосходен, — Фара фыркнула. — Я до сих пор не понимаю, почему этот тебе больше всего нравится, — сказала фея разума, слегка нахмурившись. — Мне нравятся все твои шрамы, Фара, — сказал Сол, приподнявшись на левой руке, чтобы посмотреть ей в глаза. — Но это неоспоримое доказательство того, как сильно ты всегда пытаешься заботиться обо мне, любым возможным способом, — обхватив её щеку, он наклонился, чтобы нежно поцеловать, лишив возлюбленную возможности отрицать его похвалу. — Мы заботимся друг о друге, — пробормотала Фара, когда они наконец оторвались друг от друга. Она перевернулась, оказавшись сверху. Сол улыбнулся ей и притянул её вниз для еще одного томного поцелуя. Завтрак мог подождать еще немного…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.