Белые застенки

R
Завершён
7
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 016 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Часть 2. Лифт.

Настройки
Примечания:
— Пriё-yoм!.. Сообщение разведчика вырвалось ворохом помех. Замотанную скотчем антеннку радио подогнули. Не помогло. Демонтажница с трудом удержалась, чтобы не бросить этот антиквариат в стену шаттла. — Мен-nя сlыш-sh-shно.?. Второй дрон хмуро посмотрела на напарницу, покачала головой и пододвинула поближе пушистый шарик микрофона. — К сожалению, идиот. — Хвала небесам! Демонтажница радостно рухнула во второе кресло. Не потому что услышала чистый голос напарника. Эта рухлядь наконец-то уловила сигнал. — Я уже подумал, что мой передатчик сломался! — Неисправности в демонтажнике недопустимы, — Джей со скрипом сложила руки на груди, — Будь это так, тебе сначала бы оторвала голову я, а потом техники из Компании. — Они до меня не доберутся! — так уверенно воскликнул дрон, что Джей поморщилась. — Как думаешь, какая здесь глубина, если лифт уже час едет только вниз? Километр? Два? Э-эхе… Глаза кольца уставились на Ви. Та отбила подачу хмурым выражением на дисплее. Лязгнул манипулятор, и из дыры выстрелил флажок: «Брешит (-.-)» — Ты же понимаешь, что такого не может быть? — на губах проступила сочувствующая усмешка. — Мы бы просто не уловили твой сигнал. — Знаю! Поэтому вы даже не представляете, как я рад, что вас слышу! Волшебство, не иначе! Джей не удержалась и врезала себе по лицу. Чем она руководствовалась, когда выбрала на чертовски важную разведку его? Ви полностью разделяла чувства напарницы, а потому пододвинула шарик к себе и прошипела: — Слышь ты, волшебник чёртов, — шерсть на микрофоне встала дыбом. — Либо говоришь по делу, либо не говоришь вовсе… Ви хотела продолжить, но её остановил хмурый взгляд напарницы. Устраивать сцену им никак было нельзя. Из радио тут же донеслось: — А-э, хорошо-хорошо, Ви. Так, сейчас, — с отчётливым скрипом замотали головой. — Вот! Здесь есть карта, ну, знаете, планировка лаборатории в разрезе. Я сейчас в месте, подписанном как «секретный элеватор». Такими большими, жирными буквами, чтобы каждый увидел! Скрипнули манипуляторы, треснул дисплей — это Джей упёрлась локтями в стол и закрыла лицо руками. Ви не сдержала улыбки. Из-за загородки из пальцев скорее припечатали, чем спросили: — Ты реально туда пошёл? — Конечно! Голова Джей глухо ударилась о столешницу. Ручка JC подпрыгнула и прикатилась к листочку с руководством для Эна, которую тот благополучно забыл в шаттле. Ви пододвинула микрофон к себе. — Первая разведка всегда должна быть самой плодотворной. Поэтому я, впервые выступая в роли разведчика, обязан выложиться для вас на все сто! Обещаю, вы не разочаруетесь! Демонтажница с сочувствием посмотрела на дрожащую Джей. За подобные командирские решения начальство ей точно оторвёт голову. Ви хотела что-то сказать, но слова так и не вырвались из баллонов. Этот оптимизм, самоотверженность Эна просто… обезоруживали. Демонтажница прошипела что-то под нос и откинулась на спинку кресла, задрав голову. — Я уже столько фоток сделал по пути сюда. А эти надписи на стенах? Каждая краше друго-во-оу!… Динамики взорвались веером помех. Джей тут же подняла голову. Ви чуть не грохнулась с кресла, но рывком нагнулась к микрофоту. — Что там? — Д-da таk-к-k, ниch-чег-го. Ви чуть подкрутила антенну, и эфир прояснился. — Просто… как сказать… лифт сменил направление? Глаза Джей хмуро вспыхнули. — Вверх поехал что ли? — Нет, — из динамиков раздалось смущённое покашливание, а напарницы переглянулись. — Вбок. Джей выдала скорее на автомате: — Невозможно, — перед глазами уже пронеслись все модели в JC. — У тебя датчики барахлят. — Не-а, — скрипнуло из динамиков, когда Эн наклонил голову. — Тут масло на полу, и ручейками его тянет к стенке. Маленькие ниточки складываются в узор… красиво! — Масло? — Джей впервые вздрогнула. Нет от предвкушения. В лаборатории по её данным просто не могло быть работяг. — Ты ничего не говорил про него. — Потому что оно везде! На пути к лифту, в нём самом.— Эн за мгновение осмотрелся. — На полу, эти ладони на стенах, глубокие порезы на потолке – мне труднее сказать, где его нет. Ви сцепила пальцы в замок. Ядро предательски пропустило удар. С искренней надеждой, что её голос не дрогнет, в микрофон проговорили: — Чьё оно? — Знаешь, разное, — раздался скрип руки о металлический затылок. — Вроде в нём и волосы работяг - буэ, этот вкус – но словно оно и демонтажника вроде нас. Тут даже ленты их валяются. Такие, чёрно-жёлтые. Пискнуло радио. Напарницы уставились глазами-кольцами друг на друга. Эн задорно продолжил: — Если что, самих демонтажников я тоже встретил. Точнее то, что от них осталось. Не знаю, кто их у входа сложил, но он сделал это с такой… заботой? Хоть и пугает до чёртиков, но всё равно мило.Немедленно убирайся оттуда! Крик двух дронов разбился об стенки шаттла. Ви не смела отвести взгляд от Джей. Её глаза истончились до волоска, дрожали на залитом каплей дисплеем. Она точно что-то знала! — С радостью. Мне тоже надоела эта музыка – отвратный смех, если честно – но я уже всё перепробовал. Панель отказала. Прорубить дыру не вариант – лезвие не прорезает этот чудосплав. Только и остаётся, что ожидать. Слышал, терпение – лучшая благодетель. Но, как по мне, лучшая всё-таки – это взаимовыручка! Ви врезала кулаками по столу – остались вмятины. Какого Джей его туда послала? Та только рванула на себя микрофон: — Эн, взгляни наверх или вниз! Найди люк или рычаг тормоза. Выход просто обязан быть! Вопреки возгласам Джей голос по ту сторону провода оставался спокойным: — Спасибо, Джей! Но, похоже, я уже приехал. И вправду. Из динамиков послышался низкий звон, а после лязг створок лифта. Всё внутри демонтажниц заледенело. Даже ядро с маслом. — О! Здесь кто-то есть! Прив-vетсt-tву`ю! Радио рассыпалось искрами. Напарницы вздрогнули, а после перевели взгляд на приёмник. К потолку завились ниточки дыма. — Я – s-сери-ii-йный N-n-номеr,r Эн.!.. Раd-d вsтреч-ch-che! Эфир после заполонила метель помех. Джей не успела даже подметить, что лампочки на радио потухли. Кресло полетело в сторону, а её саму схватили за грудки. — Дже-ей, чёрт тя дери! Выпотрошу! Вопреки словам её тут же бросили на пол – нельзя терять время! Хлопок, и крышу шаттла пробивает демонтажница, рванувшая к лаборатории. Пробормотав проклятия больше на себя, чем на пылкую напарницу, Джей расправляет крылья и взлетает следом. Любой ценой, но Эна нужно вытащить оттуда. *** Воротник мехового пальто подстегнули наверх. Блеснула золотая эмблема. Фуражку прокрутили между пальцами, прокатили за плечами и в театральном поклоне отвели в сторону. По стенам белого коридора эхом прокатилась усмешка: — Ну как, мне идёт? Отвратительно выглядишь, если честно. — Да? Тогда ладно. С отвращением фуражку отбросили на пол. По щелчку пальцев Эн сменил пальто на белый халат. Лифт довольно прогудел за спиной и лязгнул створками, скрыв за ними тело выпотрошенного демонтажника.
7 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)