ID работы: 14259488

О клонах в стихах

Джен
PG-13
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Командир 212-ого батальона Коди

Настройки текста
Каждый день одно и то-же, Что уж тут и говорить! С батальоном по-другому Невозможно. Как же быть? Раз за разом, день за днём По будильнику - подъём. А потом всё понеслось: Кто то вместе, кто то врозь, Генерал приходит хмурый, Рекс весь день опять понурый. После этого всего Хоть не делай нечего! Вот бы взять и заорать: "За*бали, вашу ж мать!" А придёшь в казарму ночью, Так хоть стой, хоть падай, точно! Там подушки все - летают; Ноги-руки все ломают... А потом их фиг-построишь! Но разнос им всем устроишь! Так что, хочешь высший чин - Точно нужен озверин. Чтоб никто не приставал, Ну а ты им всем - задал!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.