ID работы: 14265388

The Little Match Girl

Джен
G
Завершён
9
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В Моботрополисе царила предпраздничная атмосфера: как-никак, а сегодня был Сочельник, и все жители города готовились к Рождеству: украшали дома, наряжали ёлки, готовили много вкусных блюд и сладостей, а также покупали для родных, близких и друзей подарки. И среди шумных мобианцев и людей по улице бродила маленькая крольчиха, одетая в оборванную, старую и поношенную одёжку. За ней следом порхал маленький чао. — Добрые люди, купите, пожалуйста, спички, — просила малышка, протягивая коробок со спичками. Но горожанам не было дело до малютки крольчихи, поскольку у них были дела и поважнее: подготовиться к наступающему празднику. — Чао-чао, — пропищал и чао, стараясь привлечь внимание прохожих и помочь своей подруге распродать товар. Но увы, никто не обратил на этих двоих внимания, и все прошли мимо них. — Чао… Чао… — затем грустно произнёс он. — Не волнуйся, Чиз, — обернулась девочка к своему единственному другу и улыбнулась ему. — Уверена, что у нас получится продать все спички к вечеру. Или…хотя бы большую часть… И с заработанными деньгами мы сможем вернуться домой. — Чао…чао? — Чиз немного засомневался в словах подруги, хотя и хотел верить ей. — Конечно, Чиз. Всё так и будет. Дядя Джеффри впустит нас, как увидит наш заработок, так что не вешай нос. Надо просто немного набраться терпения, и мы обязательно получим награду за наше терпение, — крольчиха погладила Чиза, и тот замурлыкал, как котёнок. Сама же девочка подумала: «Ах, как хорошо и легко жилось, когда была рядом мама… Жаль, что теперь её нет…»

***

Раньше Крим, а именно так и звали маленькую крольчиху, жила с чао Чизом и со своей мамой, крольчихой Ваниллой. Ванилла была красивой и доброй женщиной, и она очень сильно любила свою дочку. Может, семья Крим и была маленькой, неполной, но зато жила она счастливо, даже с небольшим достатком. Мама девочки работала цветочницей, и малышке очень нравилось той помогать по работе, поскольку сама любила возиться с цветами. Также и чао Чиз не стоял в сторонке и помогал во всём крольчихам. Но потом…мама встретила дядю Джеффри. Он показался ей очень милым и дружелюбным. Да вот только не знала крольчиха, что Джеффри — не тот, за кого себя выдаёт. Этот заяц мобианец часто не задерживался на одной какой-нибудь работе, а ещё он очень любил играть в карты. Поэтому ему и приглянулась симпатичная молодая женщина, у которой есть неплохой заработок, даже если у неё имелся ещё и ребёнок с питомцем. Другая же женщина, у которой наверняка было бы побольше денег, вряд ли бы захотела иметь с ним отношения, так как сам он из класса бедных. И потому, дав ложных надежд и обещаний доверчивой цветочнице, Джеффри потом и поселился в домике крольчих. А после женитьбы он начал устанавливать свои правила. Но полностью он смог взять контроль в доме только тогда, когда Ваниллы не стало. Бедная женщина тяжело заболела и умерла, хотя она могла получить лекарства, если бы не противный заяц, потративший в очередной азартной игре все имеющиеся средства. Лишившись матери, Крим стала беззащитна перед дядей Джеффри. Тот всячески вымещал всё зло на бедную и несчастную девочку. И вот вздумалось ему в один день отправить малышку с её другом на улицу продавать спички: настолько надоели они ему, да и от лишних ртов заодно решил избавиться. Джеффри был уверен, что падчерица вряд ли сможет продать спички и получить хорошие денежки. Ну, а если и получит, он отберёт эти деньги и потратит их в ещё одной карточной игре, а крольчиху с чао ни в какие ворота не впустит домой. И поэтому Крим с Чизом были вынуждены идти по улицам и просить прохожих купить у них дешёвый товар.

***

Меж тем, на детской площадке играли пятеро детей, среди которых были четверо ежат и один лисёнок, причём двухвостый, и все они являлись братьями и сестрами. Они лепили снеговика и бросались снежками. И дети так увлеклись, что не заметили, как один из снежных шариков попал в их знакомого мальчика, что любил пакостить и создавать другим проблемы. — Это ещё что такое?! — возмутился бурый шакалёнок. — Да как вы посмели бросить в меня снег?! — Ох, прости, Браун, мы не хотели, — извинился серый ежонок Сэмми, самый старший из пятёрки. — Случайно как-то вышло. — Случайно?! — взвизгнул Браун. — Вы называете это случайностью?! Да я из-за вас чуть на асфальт не упал, чуть не покалечился! — Ой, какие мы неженки, — прошептал бурый ежонок Бенни сестре-близняшке Нелли, та утвердительно кивнула. — Не то слово… Прям, «королева драмы». Близнецы тихонько засмеялись. — Над чем это вы смеётесь? Надо мной?! — возмутился шакалишка. — Да вам придётся заплатить за причинённый мне вред! — С чего это вдруг, Браун? — нахмурился лисёнок Тейлз. — За какой-то там снежок? Ничего глупее в жизни не слышал… — а затем он съязвил. — Хотя, может, это и неудивительно услышать такую глупость от таких как ты, Браун. — Во! Правильно! Молодец, братишка, хвалю! — Бенни дружески похлопал приёмного брата по плечу, и лисёнок ухмыльнулся ежонку. — Вот как, значит! — прорычал Браун. — Ну, вы у меня сейчас получите… — Ой, боимся, боимся, — принялся дразниться Бенни. — Лучше бы просто шёл себе, Браун, ведь все твои проделки всё равно оборачиваются против тебя, — вставила и Нелли. — Не мы первые начинаем, а ты, — вторил ей Тейлз. — Ребята, не ссорьтесь, пожалуйста, всё-таки сегодня Сочельник, а завтра — Рождество, — промолвила Тайни, маленькая серенькая ежиха, младшенькая из ребят. — Согласен с Тайни. Нам не нужны проблемы. Особенно под Рождество, — сказал Сэмми. — Тогда вам надо заплатить, чтобы я отпустил вас по-хорошему. Наверняка вам родители дали монеты для покупки конфет. — А тебе что, не дали твои-то? — насмешливо заявил Бенни. — Наверное, потому что ты плохо вёл себя в этом году. Ха-ха-ха. — Ха-ха. Как смешно, — пробурчал Браун, а потом вдруг заметил на скамейке розового плюшевого дракончика. — А это у нас что? — он направился к скамье. — Дракоша! — пискнула испуганно Тайни. Услышав это, шакалёнок хитро ухмыльнулся и уже целенаправленно пошёл к скамейке. — Не смей брать игрушку! — крикнул Тейлз и поспешил задире наперерез, да только всё равно не успел, и шакал, схватив рывков игрушку, побежал прочь с площадки. — Сначала заплатите, а там и отдам вашу ящерицу! Ха-ха-ха! — и Браун убежал. — Мой Дракоша! Дракошенька! — заплакала Тайни. — Не плачь, сестричка, сейчас мы вернём твоего дракончика, — сказала Нелли. — Да! Сейчас Браун получит от меня за то, что посмел обидеть тебя, мою младшую сестру! — высказал Бенни, и он вместе с Тейлзом побежали догонять хулигана.

***

Что касается Крим, то она и дальше старалась продать свои спички. Один человек, видимо пожалевший девочку, всё же решил чуточку помочь ей, а потому за коробок отдал аж серебряную монетку. — Благодарю вас, сэр! Счастливого вам Рождества! — прокричала крольчиха вслед своему первому за день покупателю. — Смотри, Чиз! Я же говорила, что у нас обязательно получится! Совсем скоро мы получим деньги и вернёмся домой! — прошептала она своему другу. — Чао-чао! — А ну с дороги! — вдруг крикнул бежавший прямо на Крим шакалёнок. Но крольчиха не смогла сразу среагировать, да и от испуга она впала в ступор. И в результате, мальчишка врезался в неё, и дети упали на снег. — Ты что, слепая что ли?! Следить за дорогой надо! — накинулся на неё мальчуган, поднявшись. Девочке же помог встать на ноги чао Чиз. — Простите, но…разве это не вам следовало следить за дорогой?.. — осторожно подметила крольчиха. — Что?! Ты мне ещё и указывать будешь! Да как ты смеешь, нищенка! — разъярился шакалёнок. — Простите, я не хотела вас злить… — испугалась малышка. И тут Чиз что-то ей прошептал, отчего та вздрогнула. — Чиз, ты уверен? Потому что если так, то… — она начала искать в своих карманах и корзинке с коробками свою заработанную монетку, но, к сожалению, не могла её найти. А шакалёнок, заметив беспокойство девочки, оглянулся, поскольку подумал, что та выронила нечто ценное, что могло бы и ему самому пригодиться. И он не ошибся, когда заметил что-то блестящее в сугробе. — О! Монетка! — обрадовался он, взяв серебряную монету. — Нет, постойте! Это наша с Чизом монетка! — воскликнула Крим, когда заметила потерявшуюся монету в руках мальчугана. — Мы честно её заработали! — Ха! Что упало, то пропало! — засмеялся шакалишка. — Теперь она моя! — Но… Но это же неправильно! Это воровство! — возмутилась Крим. — Чао-чао-чао! — Ой, какие же мы порядочные и честные. Ну ещё поплачься, — заулюлюкал вредный мальчишка. — Беги к своей мамочке, оборванка. Ха-ха. К такой же нищей и грязной, как и ты сама! Ха-ха-ха! — Ах вот как! — терпеть новые оскорбления, особенно если это касалось её матери, Крим не стала, а потому быстро слепила из снега снежок и кинула его прямо в морду воришке. — Эй! Ты что творишь?! — разозлился он, убирая с лица снег. Но затем со спины на него накинулся Чиз и натянул ему шапку вниз. — Эй! Я ничего не вижу! Слезь с меня! — хулиган хотел было скинуть чао с себя, но Чиз ловко увернулся и выхватил у него украденную монету. — Молодец, Чиз! Умница! — похвалила своего друга Крим, а после обратилась к шакалёнку. — Стыдно вам должно быть! Стыдно! Нельзя обижать других, а уж тем более воровать! — Да заткнись ты, глупая девчонка! — гаркнул на неё в ответил мальчонка, всё пытаясь убрать с глаз свою шапку. — Держи вора! Держите его! — вдруг издалека послышался чей-то крик. Шакалёнок в этот момент приподнял шапку и уже хотел было убежать, но ему не дали так просто уйти, так как на него набросились ежонок и лисёнок и начали того дубасить. — Вот тебе! Вот тебе! Получай! — Ай, мама! Помогите! — заверещал тот. — Что здесь происходит? Что тут творится? — и вокруг дерущихся мальчиков начала собираться толпа народа. — Так, прекратите драку, сейчас же! — прикрикнул на драчунов офицер, и мальчики тут же замерли. — Что произошло? Что не поделили? — Браун украл игрушку нашей младшей сестрёнки, а потому мы хотели её вернуть! — объяснил лисёнок. — Да! А ещё Браун собирался деньги у нас отобрать только лишь за то, что снежочком в него попало! — добавил бурый ежонок. — Ага. Понятно. А что ты скажешь в своё оправдание, юноша? — обратился офицер к шакалёнку, и тот сразу принял облик пострадавшего. — Дяденька офицер, я порядочный гражданин… Я ни у кого и ничего не крал… А они…они напали на меня… — чуть ли не рыдал Браун. Граждане даже и не знали кому верить: лисёнку с ежонком или шакалёнку. — Да врёт он всё! Ещё как украл! Вы проверьте его курточку! — сказал ежонок. — Сейчас проверим, — уверенно ответил офицер. — А у меня ничего нету… — покачал головой маленький шакал. — Если нету, то покажи, что ничего нету. Задира и не собирался никому и ничего доказывать, а потому даже вздумал удрать, но полицейский схватил его за руку. — Это ты куда собрался, сынок? — а после начал проверки, и спустя мгновение уже держал в руках розового дракончика. — Видите! Это игрушка нашей сестрички! — указал лисёнок. — Да, теперь вижу, — кивнул ему полицейский. — Нет, дяденька офицер! — возразил вредный мальчишка. — Это… Это подарок для…для моей сестрички! Да! А эти двое хотели украсть подарок! — соврал он и нагло поглядел на своих недругов. — Неправда! Ты украл Дракошу у Тайни! — выкрикнул ёжик. — А вот и нет! — А вот и да! — А вот и… Крим, видя несправедливость, не могла оставаться в стороне, а потому она смело вышло вперёд и легонько дёрнула за подол офицерской формы. Мужчина повернулся к ней. — Простите, сэр… — слегка неуверенно заговорила малышка. — Но… я считаю, что те два мальчика говорят правду… Тот шакалёнок ранее украл у меня заработанную честно серебряную монету, и тогда благодаря своему другу Чизу я вернула её. — Вот как, значит? — офицер нахмурился, поглядев на мелкого шакала. — Да, точно! — внезапно выкрикнула какая-то женщина из толпы. — Я знаю этого мелкого прохвоста! Это Браун Бэддингтон! Я живу напротив его дома! И насколько я знаю, у него нет сестры, он единственный ребёнок в семье! — Ах, какой негодяй! Мелкий воришка! — тут же возмутились остальные граждане. — Сейчас мы разберемся с этим врунишкой, — подытожил офицер и направился к мальчикам. — Браун Бэддингтон, верно? — Верно! — ответили лисёнок и ежонок. — Ээээ. Нет. Я Браун Баддингтон, — попытался вновь соврать шакалёнок, однако его уловка не сработала. — Ты пойдёшь со мной. — З-зачем? — Как зачем? Чтобы с родителями твоими побеседовать, — сказал офицер, а затем подал игрушечного дракончика лисёнку. — А вы в следующий раз будьте осторожны, чтобы ничего не потерять. — Хорошо! Спасибо вам, дядя офицер! — поблагодарили его лисёнок и ежонок. Полицейский повёл хулигана, который пытался сопротивляться, в сторону его дома, а граждане пошли дальше по своим делам. — Ох, а с ним всё будет в порядке?.. Даже жаль немного его стало… — промолвила неожиданно Крим. Мальчики обернулись к ней. — Не волнуйся так. С Брауном частенько такое случается, — махнул рукой двухвостый лисёнок. — Ага. Да и поделом ему. Будет знать, как обижать маленьких и слабых, — вторил ему ежонок. — Кстати, спасибо, что задержала этого хулигана. Без тебя мы бы не вернули игрушку, — добавил лис. — Да не за что… — смутилась Крим. — Только здесь не только моя заслуга, но и Чиза… Хотя мы и не знали, что Браун украл у вас игрушку. — И всё же спасибо ещё раз. Я, кстати, Тейлз. А это мой брат Бенни, — представился лисёнок. — Очень приятно. А я Крим. А рядом мой маленький дружок Чиз. — Чао-чао! — Тейлз! Бенни! Вот вы где! — вскоре к ним подбежали трое ежат. — Вам удалось вернуть игрушку? — спросила бурая ежиха. — Да! Вот она! — и Тейлз показал дракончика. — Мой Дракоша! Мой Дракошенька! — прослезилась маленькая серенькая ежиха. Тейлз вручил игрушку малышке, и та расплакалась от счастья. — Бедненький ты мой, ненаглядный! Прости, что оставила тебя без присмотра! Обещаю, что с этого момента я тебя одного не оставлю! — затем она обратилась к Бенни и Тейлзу. — Спасибо вам, братики! Спасибо, что вернули Дракошу! — Это не нас надо благодарить, Тайни, а Крим с Чизом, — произнёс Тейлз, кивнув на крольчиху с чао. — Спасибо вам! Спасибо большое! — горячо поблагодарила их ежиха. — Рады были помочь, — миловидно улыбнулась ей Крим. — Чао-чао, — подтвердил Чиз. — Прости, что так спрашиваю, Крим, но… — вдруг поинтересовался лисёнок. — Что ты здесь делаешь? Почему…ты и Чиз здесь одни? Разве…вам не с кем поиграть? — Ох, мне и Чизу сейчас не до игр… Мы работаем… — покачала головой девочка. — Работаете? — удивились дети. — Да. — Но…почему?.. Детям вроде рано работать… Я ведь прав? — осведомился Бенни. — Ну…мы вынуждены работать… — промолвила девочка. Она не решалась рассказать детям о своей непростой судьбе. — Не бойся, Крим. Ты можешь нам доверять. Мы друзья, — успокаивающе произнёс старший ежонок, и остальные дети закивали. — Я… Я просто не хочу жаловаться… — Всё в порядке… Только поделившись своей бедой, мы, возможно, сможем тебе помочь, верно, ребята? — вымолвила бурая ежиха. — Верно, Нелли. — Ну…я… правда не знаю… Всё таки вас это не должно касаться… — чуть занервничал Крим. — Всё хорошо, Крим. Мы видим, что тебе нужна помощь, а потому хотим тебе помочь, чем сможем, — уверенно сказал Тейлз. — Да! К тому же, вы спасли Дракошу, — напомнила младшенькая ежиха. -Чао. Чао-чао, — также одобряюще сказал и Чиз. — Хорошо… — вздохнула Крим и поведала ребятам свою печальную историю. Выслушав её, они загрустили. — И теперь я стою здесь, чтобы продать все эти коробки. — Да… Это очень грустно… — выдохнул Сэмми. — А почему нельзя тебе просто уйти от того дяди? — задала вопрос Нелли. — А мне негде больше жить… Я не знаю никого, кто мог бы взять меня и Чиза к себе… — покачала головой крольчиха. — А может…ты пойдёшь жить к нам? — предложил Бенни. Его братьям и сёстрам понравилась такая идея, и они согласно закивали. — Нет. Простите. Я боюсь, что тогда я и Чиз станем обузами для вас. — Что ты! Вы не будете лишними! — мягко возразил Тейлз. — Да и живём мы довольно нормально. Может, мы не слишком богаты, но и не бедны. — А если ваши родители будут против? — Наши родители хорошие. Ты их не бойся, — уверяла её Нелли. — Но…я же ведь буду чужой в семье, разве это не так? — всё ещё сомневалась Крим. — Ох, Крим… — слегка усмехнулся ей Тейлз. — Ты можешь не переживать по этому поводу, потому что папа и мама вряд ли будут против чужого ребёнка, которому ему требуется дом и семья. — А откуда ты это знаешь, Тейлз? — Потому что я и сам приёмный в семье, — пояснил лисёнок. — Да, это правда. Но он нам всё равно как родной брат, — вымолвил Сэмми. — Верно, верно, — добавили остальные ежата. — Я… Я всё же не могу… Не хочу доставлять вам неудобств… — отказалась Крим. Тогда ребята встали в кружок, чтобы посовещаться. Они не могли оставить свою новую знакомую в беде и желали хоть как-то ей помочь, хотя бы совсем немного. — Крим, может, мы могли бы все коробки твои купить, тогда ты и Чиз смогли вернуться домой? Ведь…уже понемногу холодает, а если до вечера останешься и не продашь спички… — осторожно начал Тейлз. — Но…это как-то неправильно, Тейлз… — возразила Крим. — И даже…нечестно… Да и вдруг другим горожанам понадобятся мои спички? — Ну…купить-то пару коробков ведь можно? — поинтересовался Бенни. — Ммм… — всё ещё сомневалась девочка, но Чиз убедил её согласиться. — Думаю, да… Можно, — и крольчиха отдала два коробка Сэмми, так как он был самым старшим и ответственным. И серый ёжик отдал две медных, поскольку цена одного коробка была лишь один медяк, а Крим не могла взять больше положенной цены. — Крим, а тогда откуда у тебя серебряная монета, если ты один коробок продала какому-то прохожему? — спросила из интереса Нелли. — Мне господин тот сказал, что мелочи не было, только та монетка… И я…согласилась её взять… — ответила та. Ребята же подумали, что тот человек мог и соврать ради благого дела. — Спасибо вам. И я…пожалуй тогда пойду… — сказала Крим. — Подожди! — остановил её Тейлз. — Подожди, пожалуйста, хотя бы пару минут, ладно? Крим недоуменно переглянулись с Чизом. — Л-ладно… Тейлз вместе с близнецами куда-то убежали, а Сэмми с Тайни остались с Крим и Чизом. Спустя пару минут лисёнок и ежата вернулись, а в их руках были пирожки. — Вот! Хотя бы возьми эти пирожки, ведь ты, должно быть, голодна. Да и Чиз тоже, — мальчик вручил угощения девочке. — Ой, право, вовсе не стоило вам… — смутилась та. — Считай, что мы отблагодарили тебя за помощь, — произнёс Тейлз. — Ну…хорошо… Спасибо вам, — улыбнулась Крим. — А теперь я и Чиз пойдём. Прощайте. — Прощай, Крим. С наступающим тебя! — помахали на прощание новой подруге дети, а сами немного приуныли. — Как думаете, с Крим и Чизом всё будет в порядке? — забеспокоилась Тайни. — Да, Тайни. С ними всё будет хорошо, — попытался успокоить сестрёнку Тейлз. — «Очень хочется на это надеяться», — пронеслось у него в голове.

***

С наступлением вечера довольно сильно похолодало. На улицах уже мало можно было заметить горожан, потому что, в основном, они уже сидели дома, в тепле и уюте, в кругу семьи, и праздновали Рождество. Крим с Чизом брела по улочке, изредка крича, объявляя о своём товаре, но никто к ней больше не подходил. — Нельзя сдаваться, Чиз. Мы сильные, — приговаривала крольчиха. — Чао… Чао… — только и мог произнести уставший и замёрзший чао. Чтобы другу стало хоть немного теплее, девочка укрыла его своим шейным платком, а заодно положила его в корзинку с коробками, так как у того уже ноги заплетались от усталости. — Пожалуйста, купите спички! Купите спички! — прокричала она, продолжая шагать по улице. Невольно она заглядывала в окна богатых домов, где внутри малышка наблюдала за празднованием Рождества, как вся семья ужинала, и как дети раскрывали праздничные подарки. — Ах…если бы и я могла также сейчас радоваться празднику, как они…вместе со своей мамой… — прошептала про себя Крим, а после зашагала дальше. — Спички! Кому нужны спички? — ещё раз крикнула она. — Девочка, это ты продаешь спички, да? — вдруг обратились к ней. Малышка обернулась и увидела серую лисицу. — Д-да… Это я… — Тогда можно коробок, пожалуйста? — поинтересовалась лиса. — Да-да. Конечно, — Крим подала женщине коробок. — Спасибо, деточка, — улыбнулась ей та, а потом невольно удивилась. — Ох, какие у тебя холодные ручки, малышка! Тебе нужно поскорее пойти домой, милая. Не стоит оставаться на таком холоде. — Не…не беспокойтесь, мисс. Я уже скоро пойду… — соврала Крим. Она прекрасно понимала, что домой с таким маленьким заработком и кучей нераспроданных коробков она не сможет вернуться. Но нагружать и эту милую женщину своими проблемами ей не хотелось, поэтому ей пришлось той сказать неправду. — Что ж, хорошо. С наступающим тебя, крошка! — и с этими словами лисица ушла. — Чао?.. Чао-чао?.. — спросил Чиз у Крим сонным голоском. — Прости, дружок, но видимо…нам придётся заночевать на улице… — с грустью сказала Крим. — Мы слишком мало продали за сегодня… — Чао… Чао… — Но…не печалься так, Чиз. Зато…мы есть друг у друга…а ещё…у нас есть спички… Думаю, с помощью них можно немного и погреться… — и Крим встала за домом, а затем взяла одну спичку и чиркнула ей по стене, и загорелся крошечный огонёк. — Видишь, Чиз? Не так уж и холодно. Но холодный ветер задул спичку, и девочке пришлось использовать новую. И вдруг перед ней вместо огонька она увидела камин. — Чиз? Ты видишь тоже, что и я? — неверяще спросила она у друга. Чиз ничего не ответил, поскольку задремал. — Ах, как хорошо и тепло, — блаженно протянула она и выставила вперёд руки, чтобы погреться. Но через мгновение камин исчез, а в руках осталась подгоревшая спичка. Крим решила узнать, что будет, если зажжёт ещё одну спичку. Появится ли снова камин? Третью спичку она зажгла, и на этот раз перед ней появился стол, наполненный различными вкусными блюдами. Это невольно напомнило Крим, как она проголодалась, даже несмотря на ранее съеденные пирожки. — Ах, как же много всего! Ох, Чиз, ты пропускаешь такое чудо… — вздохнула девочка и только потянулась за яблочным пирогом, как видение исчезло. Тогда малышка зажгла ещё одну спичку, и перед ней возникла пышная и нарядная ёлка, да такая, какая никогда не будет ни у одного богача, или даже короля. — Ах, какая красивая ёлка! И какие здесь подарки! Вот бы посмотреть, что там! Наверное, и для тебя здесь что-нибудь найдётся, Чиз! — восхитилась Крим. Но и это видение тоже вскоре исчезло. Однако крольчиха не стала отчаиваться и решила зажечь следующую спичку. И она едва не расплакалась, как только зажгла спичку. В новом видении она увидела свою маму, которая сидела в кресле и что-то вязала. — Ма… Мама… — прошептала девочка. Она хотела пойти к маме, но спичка в этот момент затухла. Тогда Крим зажгла ещё одну, и она вновь увидела в кресле маму. Малышка слишком боялась снова потерять маму, и ей хотелось, чтобы мама осталась с ней как можно дольше. Она стала зажигать одну спичку за другой, только чтобы видение не исчезало. — Мама! Мамочка! — звала Ваниллу её дочка. Но та будто не слышала её и продолжала себе вязать. Дабы мама не ушла и никуда не исчезла, Крим зажгла большой кучей спички, а после направилась к матери. Теперь она смогла к ней приблизиться. Старшая крольчиха, услышав шаги, оторвалась от своего занятия и посмотрела в сторону дочери. — Крим… — произнесла та, и Крим, уже не выдержав, рванула к ней и расплакалась. — Мама! Мама! — малышка прижалась к маме, не переставая плакать. — Всё хорошо, Крим. Всё хорошо, — шептала нежно ей Ванилла и ласково поглаживала дочурку. — Я рядом. — Ох, мама… — рыдала девочка. — Я так по тебе скучала… — Я знаю, милая… Я знаю… — приговаривала мать. — Я тоже по тебе скучала… Но твоё время ещё не пришло… Тебе ещё рано уходить со мной… — Но почему, мамочка? — спросила малышка. — Мне так плохо без тебя… Возьми меня и Чиза с собой… Я не хочу возвращаться к дяде Джеффри… — Знаю, знаю… Это была моя ошибка, что тебе пришлось остаться с ним… Я должна была узнать Джеффри получше, но из-за меня ты так настрадалась с ним… — Ты не виновата, мама… Ты же не знала… — промолвила Крим. — Ты всегда говорила мне, что надо видеть в людей только лучшее… — Да, это верно… Но с ним…я ошиблась… И эта ошибка обошлась большой ценой для нас с тобой и Чизом… Однако ты не будешь одна, я обещаю тебе… Скоро появятся те, кто действительно будет любить тебя и Чиза… — Но я не хочу быть с ними… Я хочу быть с тобой… И ты сейчас рядом со мной… — слегка запротестовала Крим. — Я всё понимаю, моя маленькая… Моя милая, добрая и смелая Крим… Но ты знай, что я итак буду рядом с тобой, даже если ты меня не увидишь и не услышишь… Я всегда буду наблюдать и присматривать за тобой… — сказала Ванилла. — Ты же мне веришь, Крим? — Да, мамочка… — А сейчас поспи немного… Ты заслужила небольшой отдых… — прошептала она, поглаживая дочку, и та вскоре закрыла глаза.

***

А в это время ежата с лисёнком сидели за столом и ужинали с родителями. Заодно дети поведали им о сегодняшних событиях, случившихся с ними. — И вот мы познакомились с Крим и Чизом. Отчим Крим выставил их обоих за дверь, велев им распродать все спички, иначе домой не разрешит вернуться, — рассказывал о новой подруге Тейлз. — И мы решили ей помочь! — выпалил Бенни. — Правда, девочка оказалась слишком порядочная, что даже стала отказываться от помощи, — пробурчал после бурый ежонок. — Ах, бедняжка… — растрогалась Аврора, мать пятерых детей. — Сейчас на улице такой холод… Как она там в такую пору? — Может…ей удалось продать все спички, и она сейчас дома? — предположил Генри, отец семейства. — Хотя мне тоже всё это не совсем нравится… Какой же негодяй этот Джеффри… Если он мне попадётся, то он… И вдруг в дверь кто-то позвонил. — Дорогой, ты кого-то звал? — поинтересовалась Аврора. — Нет, а ты, милая? — Тоже нет. А дети из любопытства поглядели в окно, и на подоконнике внезапно появился никто иной как… — Ой! Да это же Чиз! — воскликнула Нелли. — Что он здесь делает? — высказал вслух свои мысли Сэмми. — Наверное, с Крим что-то случилось, раз он один, — понял Тейлз. — Что такое, дети? — к ним подошла мать. — Мама, с Крим что-то произошло! Чиз пришёл к нам, чтобы мы срочно поспешили к ней! — начал Тейлз. — Да! Нужно помочь ей, мамочка! — запищала взволнованная Тайни. — Нужно спешить! — высказался и Бенни. — Не волнуйтесь, дети, мы с мамой сейчас пойдём и поможем вашей подруге, — объявил отец. — Вы ждите здесь и никому дверь не открывайте. Мы скоро, — а потом Генри и Аврора, одевшись потеплее, вышли на улицу. Дул ветер, шёл снег. Но это не отпугнуло Аврору и Генри. Ведь они не могли допустить, чтобы маленькая девочка замёрзла в такой мороз. К счастью, паре ежей не пришлось долго плутать в поиски девочки, так как малышка лежала в снегу за соседним домом. Маленькую крольчиху понемногу засыпало снегом, словно её укрыли белым и холодным одеяльцем. Да и сама малютка спала и бормотал что-то сквозь сон. — Чао! Чао-чао! — позвал свою подругу Чиз и попробовал её разбудить, но та продолжала лежать с закрытыми глазами. — Скорее, Генри! Нам нужно как можно быстрее отнести малышку в дом, чтобы она согрелась! — поторопила мужа Аврора. — Я знаю, Аврора, знаю, — откликнулся тот и взял девочку на руки. — Ох, какая же она холодная! Прям ледышка! — поразился он. — Ах, бедняжка… Как же она замёрзла… — пожалела Крим Аврора. — Чао… Чао… — Ой, и ты, должно быть, очень замёрз… Ну, ну… Иди сюда… — ласково сказала Чизу ежиха и осторожно взяла его на руки. — Ну, ничего, Аврора. Сейчас она будет дома, мы её согреем, накормим и напоим, и всё будет хорошо, — успокаивал жену Генри, пока они с Чизом шли обратно. Аврора с Генри успели вернуться домой как раз вовремя, ибо едва те зашли внутрь, как ветер подул ещё сильнее, а из-за снегопада ничего не стало видно. Их дети тут же выбежали из столовой навстречу им, заодно те стали расспрашивать о Крим и Чизе, поскольку очень сильно за них переживали. — Тише, тише, дети. Не волнуйтесь, ваши друзья теперь в безопасности, — приговаривала мать. — А если очень хотите помочь им, то принесите тогда как можно больше тёплых одеял, — велел отец, и дети послушно пошли за нужными вещами. Сказано — сделано. Вскоре Крим с Чизом сидели в кресле у камине, укутанные большим одеялом и пледом. — Как хорошо… Так тепло… — пробормотала сонно Крим, а после приоткрыла глаза, после чего потёрла их, пробуждаясь от сна. Она неверяще оглянулась.Вот она у камина, а неподалёку стоял накрытый стол с едой, а в самом углу расположилась ёлочка, вся нарядная, одетая в золотистую и серебряную мишуру, с разноцветными игрушками, с золотой звездой на макушке. — Ой, Чиз, а где это мы? — Чао! Чао-чао! — тот, как услышал голосок подруги, так сразу и проснулся, и кинулся ей на шею. — Ха-ха-ха! Чиз, что это с тобой? Я не понимаю, правда. Мы что…в Раю? — Нет, Крим, ты у нас дома, — в комнату вошёл Тейлз. — Тейлз, неужто это ты? — удивилась Крим. — Конечно, же это я. А кто ещё? — рассмеялся тот. — И мы здесь тоже, — откликнулись и ежата. — Но…я не понимаю, почему я и Чиз здесь? Ведь…мы были на улице… А потом я увидела маму… И… И… — Ты чуть не замёрзла до смерти, дитя, — к девочке вышла навстречу серая взрослая ежиха. — Но твой маленький друг пришёл к нам и сообщил нам о беде, а затем привёл меня и Генри к тебе. — Да! Мама с папой спасли тебя и Чиза! — пропищала Тайни, подбежав к крольчихе. — Мы таааааак испугались за тебя! Как хорошо, что тебя нашли и спасли! — улыбнулась маленькая ежиха. — Тайни верно говорит, мы очень за тебя переживали, как только увидели Чиза одного, — сказал Тейлз. — Ах, так вот что со мной произошло! — поняла крольчиха. — Ох, спасибо вам, что спасли меня и Чиза! Спасибо, мисс! Я…я даже не знаю, как вас отблагодарить… — Да не стоит, дитя. Мы просто не могли остаться равнодушными к тем, кто в беде, — промолвила Аврора. — И ты можешь называть меня Авророй, малышка. Или тётей Авророй. Как тебе удобно, — ежиха улыбнулась девочке, и Крим не могла не подметить некое сходство между Авророй и своей мамой. При мыслях о маме крольчиха загрустила. — Что такое, Крим? Что случилось? — все тут же забеспокоились за неё. — Чао? Чао-чао? — также обеспокоенно пропищал Чиз. — Простите… Просто… Я видела свою маму во сне… — заговорила она с грустью. — Она…она была так близко… Мне…мне было так хорошо с ней, но…но теперь…я ещё очень долго не смогу увидеть её… И я так хотела остаться с ней… — и девочка заплакала. Дети переглянулись. Они даже и не знали, что сказать в поддержку. — Бедная ты, бедная, моя маленькая… — стала приговаривать ласково Аврора и притянула малышку к себе. — Ты не представляешь себе, как нам жаль тебя, крошка… — женщина заботливо поглаживала девочку, и та прижалась к ней, горько плача. — Но я уверена, что твоя мама не так уж и далеко, как может показаться на первый взгляд… — Крим с изумлением посмотрела на ежиху, та продолжила. — Она всегда будет рядом с тобой. Пока ты о ней помнишь, она всегда будет рядом. И она…даже сейчас с тобой… — Как это, тётя Аврора? Аврора усмехнулась. — Она живёт в твоём сердце, милая. Да, ты не видишь и не слышишь её, но она рядом с тобой, живёт в тебе, пока память о ней жива. — Вы так считаете? — вытирая слёзы, робко спросила Крим. — Конечно. — Но…я всё равно чувствую себя одинокой… Ведь я никому не нужна… У меня есть только Чиз… — Чао-чао, — Чиз обнял подругу, и та грустно улыбнулась. — У меня, кроме Чиза, больше никого нет… Я не знаю, куда мне пойти… — Так оставайся с нами, Крим! — предложила Нелли. — Ты даже станешь больше, чем гостья! Ты можешь стать нам сестрой! — вторил Тейлз. — Это будет здорово, если ты согласишься, Крим! — поддержал Сэмми. — И играть мы будем вместе! И веселиться! — подхватил Бенни. — Только будь осторожна с Бенни, ибо он у нас большой шутник, — шепнула на ушко Нелли, хотя её брат-близнец всё равно услышал и возмущённо откликнулся: — Да вы просто шуток не понимаете! — А ещё мы сможем вместе порисовать! — промолвила Тайни, а затем она достала из кармашка листок. — Вот, смотри! Правда, я немножко помяла его, но я и Дракоша очень старались над рисунком. Крим взяла рисунок и умилилась увиденному изображению. Там были нарисованы члены семьи Тайни, а рядом с ними стояли она и Чиз. — Очень красивый рисунок. Мне нравится. А тебе, Чиз? — Чао-чао! — Я очень рада это слышать, — улыбнулась во всю ширь Тайни. — Я знаю, — начала Аврора, — что я никогда не смогу заменить твою маму, Крим, но я буду заботиться о тебе и любить тебя, как всех своих детей. — Так что, Крим? Ты останешься с нами? — спросил Тейлз. — Я…я всё ещё не уверена… — пролепетала крольчиха. — А что ваш отец? — Я тоже не буду против, — теперь в комнату вошёл и Генри. — Кстати, вот держи кружку горячего какао, чтобы теплее тебе было, — и девочка взяла предложенную кружку. — Спасибо вам, сэр. — Ну что ты, маленькая? Просто Генри. Или дядя Генри, если тебе так удобно, — ухмыльнулся ёж. Выпив немного какао и поделившись им с Чизом, Крим добавила: — Я… Я всё равно не знаю… Я благодарна вам за тёплое гостеприимство, но я не хочу быть вам в тягость… — Не переживай ты так, Крим! Ты никогда не будешь нам в тягость! Мы будем рады принять тебя в нашу семью, правда, папа? — вымолвил Тейлз. — Само собой, сынок, — улыбнулся тот. — Мы ни за что и никогда не обидим тебя, Крим! — вставил Бенни. — И тебе больше ничего не надо бояться! — Мы горой за тебя встанем и никому не позволим больше обидеть тебя, — добавил Сэмми. — Пожалуйста, останься с нами, Крим! Очень тебя просим! — попросила Нелли. — Да-да! Пожалуйста, Крим! Я уже люблю тебя, как вторую старшую сестру! — взмолилась Тайни и посмотрела на крольчиха щенячьми глазками. Крим задумалась. Она вспомнила о словах матери, когда видела её, да и окружающие её мобианцы действительно были добры к ней и готовы взять её под своё крыло. Да и Чиз тоже взглядом уговаривал её согласиться. — А Чизу тоже можно остаться здесь?.. — посмела спросить она у всех. Все усмехнулись. — Разумеется. Ведь это же твой друг, — первым заговорил Генри. — С таким верным и отважным другом не страшна любая беда. Остальные утвердительно закивали головами, соглашаясь со словами отца. — Если так, то…я согласна, — наконец согласилась Крим, и дети дружно закричали: «УРА!!!» Потом все сели обратно за стол, включая теперь и Крим с Чизом, и продолжили ужин с новыми членами семьи. — Ты и Чиз самый лучший подарок на Рождество, — промолвила Тайни, повернувшись к новой сестре. — И вы все тоже самый замечательный подарок на всём белом свете, — согласилась с ней Крим и улыбнулась. — «Это самое лучшее Рождество, случившееся со мной и Чизом», — подумала так она. — СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!!! — прокричали все члены семьи Уондер, чокнувшись бокалами. Вот так и отпраздновала Рождество маленькая сиротка, которая смогла найти новую и любящую семью. А что касается её отчима, то его потом арестовали и посадили в тюрьму за все его грехи и проступки. В прочем, это уже совсем другая история…

Ну, а на этом нашей сказочке пришёл конец, а кто слушал — тот молодец!

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.