Тюрьма Меропид

PG-13
Завершён
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 588 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Нёвилетт с трудном открыл глаза. Вокруг были стены мерзкого жёлтого цвета и тяжёлый воздух. Голова просто раскалывалась и плыло в глазах. Кажется... Это крепость Меропид? Но как он тут оказался? Бред. Последнее воспоминание, что приходит в голову - Юдекс проверял бумаге о предстоящем суде, затем вошёл Ризли, и... Ризли! - Герцог, мой совет как Верховного Судьи Фонтейна: покажитесь и немедленно всё объясните, - Нёвилетт выпрямился посреди странного пустого помещения и проголосил в тишину, слыша в ответ лишь собственное недовольное эхо. Выждав секунд десять, он всё-таки услышал шаги спускающегося Герцога. - и не надо было так кричать. Мы всё таки культурные люди. Не беспокойся, Я про тебя не забыл. Вот, несу чай, - Ризли в лёгком недоумении огляделся, - правда, о столе и стульях я не позаботился. - немедленно объяснитесь, - Нёвилетт выглядел сурово и непрерывным взглядом пожирал нарушителя закона. - а что такого? Просто пригласил тебя выпить по кружечке ароматного чая. Кажется, Нёвилетт побледнел, насколько это возможно при его мраморно-белом лице, от негодования. Стиснув зубы, словно сдерживая невероятное желание прямо на месте задушить нахала, он ответил: - вы похитили меня, неизвестно каким образом, заточили здесь, и тем самым остановили всю судебную деятельность Фонтейна. - неправда, - невозмутимо ответил похититель, - ну, похищение и суды это, конечно, неоспоримо, но ты можешь идти в любую минуту. Юдекс в безмолвном непонимании отвёл взгляд, обдумывая только что услышанное и как будто даже немного расслабился в теле. - так... Чай то... Будешь? Нёвилетт демонстративно отвернул голову и прикрыл глаза, на что Ризли понимающе-раздраженно вздохнул. - это было ожидаемо, поэтому тебе я не стал наводить чай. Это просто вода. Явно с интересом, хоть и сдержанным, похищенный всё таки повернул голову обратно и протянул руку, чтобы взять небольшую кружечку. - за гостеприимство, - огласил тост Ризли, зная, что собеседник шутку не оценит, но, довольный, сделал несколько медленных глотков. В это время Нёвилетт с подозрением осмотрел и понюхал воду. Мало ли чего ожидать от этого безумца. Он сделал небольшой глоток... Вода из храма Инадзумы... Интересный выбор. - ты даже ничего не подмешал туда. - рад, что мы перешли на "ты", - Ризли слегка улыбнулся, словно они были на обычном чаепитии. В тишине капающей с потолка воды каждый допил свой напиток. Разговор явно не вязался. - так Я просто могу идти?, - смотря в пустую чашку спросил Нёвилетт. - да, лестница там, потом направо, а дальше ты знаешь. Нёвилетт молчал, всё так же смотря на дно с парой капелек, перетекающих друг в друга. - ты уйдёшь? - нет. - а судебные дела? Он проигнорировал вопрос. - Я пойду выше, в кабинет. Если захочешь увидеться, буду там. - разве ты не боишься наказания? Ризли взял пустую кружку собеседника. - за похищение то? Нет, не боюсь. Не сказав более ничего, он вышел. "Что вообще происходит? Очень странный человек... Зачем он меня сюда притащил? Почему так легко отпускает? В чем его цель? Почему... Я не хочу уходить?" Нёвилетт уставился на две небольших капли на стене, медленно стекающих в лужицу. "Почему после всего того, что он сделал, Я не чувствую злобы? Почему..." Задающий себе эти вопросы, Юдекс поспешил в кабинет к единственному, кто мог дать на всё это ответ — к Герцогу. - зачем? Ризли уставился на серьёзно выглядящего судью, но, видимо, вопрос понял сразу. - Я понял, что не могу просто смотреть на тебя. Разве ты не замечал, что мы оба не можем оторвать друг от друга взгляда? Они стояли молча. - нет, Я не знаю, что это за чувство. - - Я не знаю... Почему не могу вернуться к своему долгу. - может потому, что тебе стоит быть здесь? - в крепости Меропид? Герцог медленно подошёл к Нёвилетту вплотную и почему-то шёпотом сказал: - со мной. Ризли протянул обе руки, обняв Нёвилетта и слегка прижав к себе. Юдекс размяк и уткнулся носом в плечо Герцога. - да, пожалуй.
26 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник