ID работы: 14270595

Феликс/ожп

Гет
R
Завершён
0
автор
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 - 4 главы

Настройки текста
ВАЖНО maiiaanna12 это мой 1 аккаунт, я забыла пароль от него и удалила почту и её не вернуть уже. Так что решила выложить и сюда эту работу Автор от первого лица Действие разворачивается в маленьком развивающемся городке под названием Лондон. Там были маленькие коттеджи и семейные магазины, а также строилась одна большая башня, королева наняла часовщика, чтобы тот изготовил гигантские часы, чтобы каждый мог сказать, который час. К северу от часов, на окраине города, есть небольшой фермерский дом, в котором живут фермер, его жена, их трое детей и племянница. В семье было 2 красивых мальчика и одна очаровательная дочь, а также племянница, чьи мать и отец умерли от чумы. Двое сыновей, Джеймс и Лиам, были устроены на работу, когда им не давали лучшего образования, которое они могли себе позволить. Дочь Маргарет воспитывается как подобающая юная леди, её отец и мать выставляют её напоказ и покупают ей дорогие наряды в надежде привлечь внимание богатых поклонников. Потом была племянница, но её не выставляли напоказ, как её "сестру", потому что фермер и его жена не думали, что она найдёт себе жениха. Тебя не взяли работать на ферму, потому что считали недостаточно сильной, поэтому большую часть своих дней она проводила, зашивая любые прогрехи в одежде своей "матери" и "сестры". Впрочем, всё было не так уж плохо, потому что ты подружилась с одним из соседских детей, невысоким и кругленьким мальчиком по имени Феликс. Эти двое были практически неразлучны, и их всегда можно было найти в полях или лесу за городом, но постепенно они выросли, и мальчику, которому сейчас было 17 лет, пришлось оставить своего друга, чтобы пойти в армию. Оставив позади опустошенную 15-летнюю молодую леди по имени Т/и. Pov Т/и "Почему?" - снова спросила я, надув губы, хотя уже знала его ответ. "Чтобы обезопасить всех. Сюда приближается война, и мне нужно присоединиться к нашей армии, чтобы помешать им прийти сюда, к тебе". - сказал мой лучший друг, щёлкнув меня по носу. Прежде чем вернуться, чтобы собрать свои вещи. "Ну, а почему я не могу прийти?" - я спросила. "Потому что ты девочка, а девочки не умеют драться". Я свирепо смотрю на него. "По крайней мере, они так думают. Однако я знаю, что ты такая же сильная, как любой мальчик, и можешь постоять за себя в драке." - говорит он, подмигивая мне. Прежде чем снова опустить взгляд на свою одежду и запихнуть ещё несколько вещей в сумку. Тележка, которая должна отвезти мальчиков на военную базу, ждёт во дворе у башни с часами. "Ты уверен, что я ничего не могу сделать, чтобы заставить тебя остаться?" - спрашиваю я снова, прекрасно понимая, что ничто из того, что я скажу, его не убедит. "Извини, но мне нужно идти. Но если..." - он остановился. Хватая кольцо своего отца Джорджа и вертел его в руках. Он снова посмотрел на меня. "Я хочу, чтобы ты восприняла это как обещание, что я вернусь к тебе, и мы снова будем вместе и будем танцевать на поле, как мы это делаем. Я обещаю, что сделаю тебя счастливой, если ты просто подождёшь меня?" Его обычно улыбающееся лицо теперь слегка порозовело. "Конечно, я буду ждать тебя". - сказала я, обнимая его, он обнял меня в ответ, а затем отпустил. Он вручил мне кольцо и легонько поцеловал в лоб. Румянец залил моё лицо. Он целовал меня всего несколько раз, но каждый раз моё сердце, кажется, трепещет в груди. Затем он схватил меня за руку и повёл наружу, к башне, чтобы попрощаться. Как только тележка показалась в поле зрения, я больше не могла сдерживать слёзы, и тихие слезы потекли по моему лицу, Феликс обернулся. Оглядевшись вокруг, я заметила, что все остальные мальчики прощаются со своими семьями и друзьями. Но всё, что было у Феликса, - это я, а всё, что было у меня, - это он, и я теряла его. Его улыбка дрогнула, прежде чем вернуться, когда он снова обнял меня. "Все будет хорошо, да". - прошептал он, прижимая меня к себе. "Обещаешь писать?" - выдавила я из себя. "Каждый день". - сказал он, прежде чем высвободиться из объятий, когда возница крикнул ему, чтобы он садился. Он схватил мою руку, прежде чем поцеловать её, затем повернулся, забрался в тележку, как только сел, он снова повернулся ко мне. Я помахала ему рукой, смахивая слёзы с глаз. Тележка начала отъезжать. "Скоро увидимся!" - крикнула я ему вслед. Он снова повернулся ко мне лицом. "Скоро увидимся!" - он крикнул в ответ. Прошло около месяца с тех пор, как началась война и Феликсу пришлось уехать, и около двух недель с тех пор, как он перестал писать. Я не знаю, почему он остановился, он просто остановился. По городу ходят слухи, что мальчики, ушедшие на войну, исчезли, никто не уверен, что с ними случилось, некоторые считают, что они погибли, но так ужасно, что их невозможно было узнать, другие считают, что они бежали с поля боя. Но не Феликс, он не мог этого сделать. Он бы сказал мне, если бы собирался бежать, он бы сказал мне, где с ним встретиться, чтобы мы могли быть вместе. Я сидела, торжественно зашивая рукав разорванного платья, когда прозвенел звонок, возвещающий об объявлении. Я побежала к башне в надежде, что придут новости об исчезнувших мальчиках. В центре стоял мужчина на трибуне, готовый выступить, и мужчина рядом с ним, протягивающий большой лист бумаги. "Послушайте, у меня есть новости с войны!" - мужчина закричал, привлекая к себе большую толпу. "Интересно, что он хочет сказать". - сказала женщина рядом со мной. "Ты думаешь, это как-то связано с исчезающими солдатами?" - сказал другой, когда я проталкиваясь сквозь толпу. "Здесь, у меня, список погибших и пропавших без вести, которых мы предполагаем мёртвыми". - сказал мужчина. В то время как другой развернул бумагу, и я услышал вздохи, а какая-то женщина начала плакать. Я медленно приблизилась к табличке, которую меня не учили читать, но Феликс научил меня писать его имя и моё, а также кое-что ещё. Когда я приблизилась к списку, мои глаза пробежались по нему, и я заметила то, чего боялась с тех пор, как попала сюда. Я увидела его имя. Сдерживая слёзы, я спросила мужчину, указывая на его имя. "Что это значит, сэр?" На что он ответил. "Это список пропавших без вести, мэм", - сказал он, и вот тогда я дала волю слезам. Феликс, имя моего Феликса было в списке пропавших без вести и предположительно погибших. Я бежала, имея в виду только одну цель - поле или, точнее, наше дерево, где поля переходили в лес. Как только мои руки коснулись знакомой коры, я опустилась на колени, не обращая внимания на грязь, забрызгавшую моё платье. Я больше не могла сдерживаться, я схватила кольцо, которое висело на верёвочке у меня на шее, и закричала, когда слёзы потекли по моему лицу. Единственная причина, по которой я осталась здесь, была ради него, чтобы он вернулся. Я оставалась с этими людьми так долго, они не заботились обо мне, и я знала это, но всё же я оставалась в надежде, что он вернётся, а теперь он, возможно, никогда. Солнце начало клониться к закату, когда я услышал знакомый с фермы зов моей "мамы". "Т/и! Куда ты пропала? Тебе ещё предстоит закончить свои дела по дому, а уже почти ужин." - она резко закричала. Я неохотно встала и направилась к нашему коттеджу. "Посмотри на себя, противная девчонка, вся в грязи! В моём доме ничего подобного не будет, вымойся и переоденься, а потом поторопись приготовить ужин". - она рявкнула на меня, прежде чем захлопнуть дверь у меня перед носом. Я подошла к колодцу и вымыла руки и ноги ледяной водой, прежде чем пойти в свою маленькую лачугу сбоку от дома и переодеться. Я вошла в дом и приготовила ужин, быстро пронеся немного в свою комнату, чтобы перекусить, прежде чем звать всех на ужин. Моя "семья" к этому времени спустилась по лестнице, моя "сестра" жила там со своим мужем, в то время как один из моих "братьев" жил рядом с нами на своей собственной ферме со своей семьёй. "Мать" и "отец" заняли свои места, когда я обслужила их, затем Лиам спустился и сел на своё место, пока я подавала ему еду. Я уже собиралась уходить, когда "отец" сказал мне. "Теперь ты", - он сделал паузу, когда я обернулась. "Неужели ты думала, что я оставлю тебя умирать с голоду?" Его вопрос удивил меня, потому что обычно ему было всё равно, ем я или нет. Он бросил мне кусок чёрствого хлеба. "Ну а теперь иди отсюда", - сказал он, отсылая меня прочь. Я побежала в свою комнату, используя свой суп, чтобы сделать хлеб более съедобным, прежде чем лечь и заснуть. Я иду в город, выполняя поручения по дому, когда смотрю на башню. Прошёл почти год с тех пор, как Феликс был объявлен пропавшим без вести, и год с тех пор, как были какие-либо новости. Я ещё не сняла кольцо которое Феликс подарил мне, когда уходил. Я так сильно скучаю по дому. Лиам всё ещё живёт дома, но он был добрее ко мне, чем обычно, но это не очень обнадёживает, с тех пор как ему исполнилось 18 в июне прошлого года, он бросает на меня странные взгляды. Но хватит об этом. Я быстро собираю всё, что мне нужно на ужин, и направляюсь домой, проходя мимо таверны, я вижу внутри Лиама, который пьёт со своими друзьями. Он выглядывает в окно, когда я собираюсь повернуться, чтобы уйти, и подмигивает мне. Я поворачиваюсь и хмурюсь, не наслаждаясь чувством, которое вызвал у меня этот взгляд, но решаю проигнорировать его и идти домой пешком. Когда я добираюсь туда, я вижу "маму". "Т/и! Мы с мужем собираемся навестить нашу дочь на несколько дней, точнее, на три, я ожидаю, что моя одежда будет вычищена и зашита до моего возвращения", - она сделала паузу и оглядела меня с ног до головы, "И, клянусь богом, прежде чем ты даже прикоснёшься к моей одежде, вымойся сама. Честно говоря, как получилось, что ты такая грязная девчонка?" - сказала она, прежде чем направиться к тележке, которую тянул её муж. Оставляя меня готовить ужин для Лиама и того, кого он решит привести домой сегодня вечером. Я заканчиваю готовить ужин и оставляю ему записку с сообщением, что он на плите, прежде чем уйти в свою комнату. Покончив с едой, я закрыла глаза и заснула. Только для того, чтобы проснуться от того, что кто-то зажал мне рот рукой, и я начала метаться, пытаясь освободиться о удерживающих меня рук. "Шшш, это всего лишь я". Лиам засмеялся, обдавая меня запахом алкоголя. Он явно был пьян, но это не объясняло, почему он был здесь. "Я видел, как ты смотрела на меня", - засмеялся он держа руки над моей головой одной рукой, прежде чем положить другую мне на бедро. "Не волнуйся. Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо". - сказал он с ухмылкой. И всё щёлкнуло, когда я поняла, что он делает. "Пожалуйста, не надо". - сказала я ему, пытаясь отодвинуться от него. Он скользнул рукой дальше вверх по моей ноге и начал стягивать трусики, когда я скрестила ноги. "Несмотря на это, я знаю, что ты хочешь меня". - сказал он, раздвигая мои ноги, забираясь на меня сверху и ставя одно своё колено между моих ног. Он наклонился и грубо поцеловал меня, но когда он попытался прикоснуться своим языком к моему, я укусила его, а затем ударила коленом ему в промежность, и он отпустил меня, дав мне секунду, чтобы сбежать. Я бежала так быстро, как только могла, когда холодный ночной воздух обдувал мою обнаженную кожу, выглядывавшую из-под ночной рубашки. Я побежала босиком к Феликсу и своему дереву, как только я добралась туда, мне показалось, что всё сразу вернулось ко мне, и слёзы потекли по моему лицу. "Пожалуйста", - прошептала я. "Пожалуйста, забери меня отсюда". - я сказала. Но пока никто не пришёл мне на помощь, хотя на самом деле я этого и ожидала. "Пожалуйста, Феликс, вернись и спаси меня. Я верю", - у меня пересохло в горле от рыданий. "Я верю в тебя". Я продолжала плакать, мысленно умоляя чтоб Феликс пришёл и спас меня, и в этот момент в лесу хрустнула ветка. Я встала и развернулась, вглядываясь в лес, ничто не двигалось, и когда я уже собиралась снова сесть, как две руки обхватили меня за талию, заставив задохнуться. Не успела я опомниться, как меня подняли в воздух, и вот тогда всё погрузилось во тьму. - От первого лица - "Кто она?" - прошептал чей-то голос. "Почему она здесь?" - спросил другой. "Она мертва?" Я услышала, как чьи-то шаги захрустели по чему-то похожему на песок. Если подумать, я могла слышать волны на заднем плане. Я медленно подняла глаза и увидела группу мальчиков, окружавших меня, а позади них - тёмный лес. Кое-как поднявшись, я оглядела всех мальчишек вокруг меня. "Где я нахожусь?" - я спросила их, и один из них шагнул вперёд, в его зелёных глазах плясало веселье. "Что ж, ты в Стране чудес". - сказал он с ухмылкой, указывая руками на землю вокруг нас. "Хорошо..." - скептически сказала я, не совсем понимая, к чему это. И решая задать свой следующий вопрос. "И кто вы такие, все вы?" - спросила я, глядя на него и переводя взгляд на остальных мальчиков. "Я Питер, Питер Пэн и эти", - он сделал паузу, указывая на мальчиков с ухмылкой на лице. "Это мои потерянные мальчики. Итак, кто ты такая?" "Я Т/и". - ответила я. "Что ж, у тебя есть выбор, я не уверен, почему ты здесь, но ты здесь, так что ты можешь либо пойти с нами в лагерь, либо отправиться в клетки". После того, как он упомянул клетки он злобно ухмыльнулся. "Я бы предпочла пойти в лагерь". - я сказала, уверенная, что это понравилось бы мне больше, чем клетка. После того, как я закончила свой монолог, мальчики проводили меня вслед за Пэном и повели в лес. После, как мне показалось, многочасовой прогулки по лесу мы добрались до довольно большого лагеря с палатками поменьше тут и там и гораздо большой в одном направлении, а в противоположном располагалась большая яма для разведения костра. Мальчики перестали вести меня и убежали выполнять разные поручения, оставив нас с Пэном одних. "Что теперь?" - спросила я, и Пэн повернулся ко мне. "Что ж, это лагерь, и теперь, когда мы здесь, ты можешь взять палатку". сказзал он. Прежде чем щелкнуть пальцами, и на дальней стороне большой палатки, рядом с кострищем, появилась палатка. "Теперь это твоё", - сказал он мне, но его голос дрогнул, как будто он хотел сказать что-то ещё. "Но?" - сказала я, вызвав у него ухмылку. "Но взамен ты должна убирать за мальчиками и за мной", - сказал он. Это было всё? "Хорошо". Я согласилась, и он ухмыльнулся мне, прежде чем велеть мне одеться в моей палатке и придти в большую, но он остановился и обернулся. "Кстати. Я здесь король, и ты должна соблюдать мои правила. И первое правило - никогда не заходи в эту палатку." - сказал он, указывая на большую палатку, прежде чем продолжить путь в палатку. Я кивнула, хотя знала, что время от времени он был далеко. Я пошла в свою палатку и переоделась в одежду, которая лежала на моей кровати. Это была зелёная рубашка и какие-то чёрные брюки. Я подошла к большой палатке, чтобы спросить Пэна, что мне следует сделать в первую очередь, так как я ещё не была уверена, как управляется лагерь, но когда я была снаружи, то услышала разговоры внутри палатки. "Держись подальше от пропавшей девушки". Это было явно голос Пэна. "Хорошо, пэн, может, мне сказать об этом и остальным?" Этот голос звучал очень знакомо, но я не могла его вспомнить. "Нет, Феликс, я просто хочу, чтобы ты держался от неё подальше". Феликс? Мой Феликс? Мог ли он действительно быть здесь? Спустя столько времени я действительно могу вернуть своего Феликса? Я не могла в это поверить, мои глаза наполнились слезами, когда я подавила вздох. Мне нужно было уйти, прежде чем они обнаружат, что я подслушивала, поэтому я тихо вернулась в свою палатку, но не раньше, чем увидела мальчика со светлыми волосами, закутанного в плащ с капюшоном, выходящего из палатки Пэна. Pov Т/и Прошло несколько недель, или около того, я думаю, с тех пор, как я в последний раз видела мальчика в капюшоне, который казался таким знакомым с фермы. Я не уверена, что такого особенного в этом месте, но я постепенно начинаю забывать о том, что знала раньше, из страха, что я забывала всё, что записывала в дневник, который мне подарил Пэн. Я не могла написать много вещей, поэтому всё, что я смогла написать, было: Феликс и Т/и. Я знал, что Т/и - это моё имя, но другое, казалось, стёрлось из моей памяти. Сегодня Пэн позволил мне сопровождать нескольких мальчиков, с которыми я подружилась, на охоте. "Поторопись, если мы хотим вкусно поужинать, мы должны сначала поймать его!" Коннор, 8-летний мальчик, с которым я подружилась, вырвал меня из моих грёз наяву. Его улыбающееся лицо сопровождалось большой повязкой на правом глазу, где он получил травму, приведшую к потере зрения. "Да, мисс, нам пора идти!" - закричал самый младший мальчик на острове, 7-летний Роберт. Было странно, что таким маленьким мальчикам дали оружие, я думаю, это просто обычай острова. Я подошла к младшим мальчикам и последовала за ними в лес, пока остановилась и подозвал их к себе. "Разве это не след бурения?" - я спросила Коннора. "Да, и довольно свежий". - сказал он с ухмылкой и тихо пошёл по следам, держа меч в руке, готовый поймать зверя на ужин. Роберт последовал за ним, крепко сжимая в руке кинжал. Я последовала за мальчиками, держа свой лук нацеленным и готовым к выстрелу. Когда мы медленно приблизились, мальчики отступили в сторону, обходя то место, где была свинья. Оба мальчика кивнули мне, когда я прицелилась и выпустила стрелу, как только у меня получился точный выстрел, моя стрела попала ему прямо в глаз, убив его мгновенно, почти без боли. Оба мальчика начали кричать и прыгать вокруг, дали мне пять, прежде чем помочь донести добычу. "Посмотри сюда!" - крикнул Коннор, как только мы добрались до лагеря. "Ты поймала нам поросёнка на ужин!" - закричал Роберт привлекая внимание заблудившихся мальчиков. Которые начали кричать, когда мы закололи животное и начали жарить его на костре. Когда оно готовилось, от него исходил восхитительный запах. Потерянные мальчики ходили вокруг, жадно разглядывая зверя. "Однако теперь обеды для мальчиков почти готовы". - я сделала паузу, ожидая, пока кто-нибудь из мальчиков обратит на меня внимание. "Мне нужно кое-что, чтобы завершить это". "Что вам нужно, мисс?" - спросил Роберт, в то время как несколько других мальчиков собрались вокруг в ожидании распоряжений. "Мне нужны 2 кокосовых ореха, рыба, немного болгарского перца, имбирь, соль и большая старая кастрюля". - я говорила каждое слово, указывая на другого мальчика, а они все кивали и убегали за тем, что нам было нужно. Я продолжала жарить зверя, когда первые мальчики вернулись с горшочком и перцем. "Спасибо тебе". - сказала я, когда появились ещё мальчики с кокосами и имбирём. Я начала нарезать перец и имбирь кусочками по краям, добавляя их в кастрюлю. Затем пришли Коннор и Роберт, у которых была морская соль и рыба. Я нарезала рыбу небольшими кусочками и добавила её вместе с небольшим количеством соли в кастрюлю, прежде чем вернуться к запеканию, чтобы немного посолить её. Я быстро перевернула жаркое, дав ему полностью прожариться, прежде чем позвать мальчиков, чтобы они поставили его на стол, но после этого не прикасались к нему. Я вернулась к столу, добавила кокосовое молоко и кокосовую стружку в кастрюлю, прежде чем поставить её на огонь. Мгновение спустя я попробовала его на вкус, поняв, что в нём чего-то не хватает, и вот тогда-то всё и щёлкнуло. "Роберт, Коннор подойди сюда на секунду". - я окликнула мальчика, который бросился в мою сторону. "Что я могу сделать для вас, мисс?" - спросил Роберт с нетерпением ждал. "Что ж, Роберт, я хотела спросить, не мог бы ты сбегать и принести мне пурпурный "Юнион"?" - спросила я, на что он ответил. "Конечно, мисс". Прежде чем убежать в наш маленький садик, я уговорила Пэна его сделать. "А я, мэм?" - спросил Коннор, ожидая узнать, зачем я его позвала. "Не мог бы ты сходить и принести мне немного воды и разделочный нож?" - я спросила, он кивнул и начал убегать. "И не беги назад с ножом, хорошо?" - крикнул я ему вслед, на что он ответил лёгким кивком. Я люблю своих слишком. маленьких потерянных мальчиков, они как мои младшие братья, но иногда мне кажется, что они думают обо мне как о матери, и я не возражаю. Когда я уже собиралась вернуться к горшку, Роберт подбежал ко мне, улыбаясь и заложив руку за спину, пытаясь спрятать то, что, как я догадалась, было луком, подыгрывая, я сказала. "А лука там не было?" - спросила я. Слегка нахмурившись, что только усилило его улыбку, он вытянул руки, демонстрируя луковицу. Я взъерошила ему волосы в знак благодарности и начала резать лук, добавляя его в кастрюлю. Я обернулась и увидела медленно приближающегося Коннора с чашкой воды в одной руке и разделочным ножом в другой. Я поблагодарила его и налила воды в кастрюлю, заканчивая готовить блюдо. "А теперь, мальчики!" - закричала я, привлекая внимание всех мальчиков, пока они сидели у костра. "Пойдите и принесите, пожалуйста, 25 тарелок". И все они бросились за тарелками. Там были 22 потерянных мальчика и остальные 3 были для Пэна, мальчика в капюшоне и меня. Когда тарелки принесли, я сказала мальчикам пойти вымыть руки, прежде чем подавать жаркое, и налила немного соуса на каждую тарелку, прежде чем оставить их мальчикам. Я посмотрела в сторону палатки Пэна и увидела, как он выходит с важным видом, повесив флейту на шею, он схватил немного еды и сел на большой пень, с которого открывался вид на костёр, все мальчики вернулись и забрали свои тарелки и места, оставив две тарелки. Я заметила, что мальчик в капюшоне направился к палатке рядом с кастрюлями, поэтому я схватила его тарелку и направилась к его палатке, постучав по опорной балке, давая ему знать, что я там. "Войдите", - произнёс голос изнутри, и этот голос показался мне знакомым. Отбросив эту мысль, я вошла и впервые увидела мальчика без капюшона. "Феликс?" Хотя я сказала это, я практически не имела представления, откуда это взялось. Мальчик странно посмотрел на меня. "Да?" - сказал он со смущением на лице. Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Я понятия не имею, почему я так реагирую, я просто чувствую такую боль и в то же время облегчение? Почему я так себя чувствую? "Я приготовила твой ужин". - сказала я, протягивая ему еду, прежде чем собралась уходить, когда он остановил меня. "Ты в порядке?" - спросил он с явным беспокойством в голосе. Я снова повернулась к нему с улыбкой, прежде чем сказать. "Я в порядке, я только что резала лук". - сказала я, прежде чем быстро выйти. "Спасибо". - крикнул он мне вслед, когда я возвращалась к костру, где были мальчики. Я схватила свою еду, села между Коннором и Робертом и принялась за еду. Как только мальчики закончили, я вымыла посуду, в то время как мальчики танцевали под прекрасную музыку флейты Пэна. Я не могла выбросить из головы свою реакцию. Почему на меня это так подействовало? Я не могла вспомнить. Покончив с посудой, я подошла к Пану. "Пэн?" - робко спросила я. Он перестал играть на флейте, но мальчики продолжали танцевать. "Да?" - спросил он, глядя на меня. "Я закончила свою работу, могу я пойти спать?"- спросила я, прекрасно понимая, что если я хочу пропустить танец, то сначала должна посоветоваться с Пэном. Он посмотрел на меня, чувствуя, что что-то не так, прежде чем сказать. "Конечно, сегодня ты хорошо поработала". Я кивнула, пожелав спокойной ночи, прежде чем отправиться в свою палатку. Пэн начинал довольно грубо и требовательно, но постепенно мы подружились, иногда он всё ещё может быть довольно грубым и злым, но после большинства наших ссор он начал учиться извиняться, когда знает, что не прав, я даже поймала его натом, что он обращается ко мне или просто прямо называет меня своей сестрой. Сейчас я думаю о нём как о старшем брате, а он, кажется, думает обо мне как о своей младшей сестре. Он постепенно учится контролировать свой нрав рядом со мной, но всё ещё может быть самим собой, когда мальчики или я нарушаем его правила или пытаемся покинуть остров. Я добираюсь до своей палатки и начинаю переодеваться в ночную рубашку, прежде чем лечь в постель, как только собираюсь задуть свечу я услышала стук в свою дверь, на который ответила. "Войдите". И в комнату вошли Коннор и Роберт. "Извини за беспокойство, мэм, но не могли бы мы переночевать здесь сегодня вечером?" - спросил Роберт, и оба мальчика с надеждой посмотрели на меня, на что я кивнула на мальчиков в пижамах. Они оба забрались в постель по обе стороны от меня, я обняла их, прежде чем задуть свечу. Я почувствовала, как они оба прижались ко мне. "Спокойной ночи, мальчики". - сказала я, прежде чем поцеловать их в макушки. "Спокойной ночи, мам". - сказали они оба усталыми голосами, вероятно, даже не осознавая, что только что назвали меня мамой. Я улыбнулась про себя, прежде чем заснуть. Все мысли об этой странной встрече вылетели у меня из головы, когда я лежала там со своими маленькими потерянными мальчиками. Прошло несколько недель с той ночи с Феликсом и он стали больше общаться со мной и моими мальчиками, в основном потому, что Пэн поручил ему обучить меня бою на мечах, в котором я довольно хорошо преуспела. Я шла навстречу своим мальчикам, когда над нами пронесся странный порыв ветра. Я могла сказать, что другие мальчики почувствовали это по тому, как они обменялись удивлёнными взглядами, и в этот момент Пэн вышел из своей палатки со словами. "Теперь, ребята, у нас незваный гость и его компания товарищей по кораблю, следуйте за мной в море и давайте уберём их с нашего острова!" Питер закончил, оставив всех мальчиков восторженно вопить, когда они побежали за своим оружием. Я уже собиралась пойти за своим луком, когда Пэн остановил меня. "Не ты, это слишком опасно, ты останешься здесь". - сказал Пэн. "Я тренировалась, я буду полезна". - я сказала, что требую дать мне шанс. "Нет". - это всё, что сказал Пэн, прежде чем позвать.Феликса. "Почему нет?" - спросила я его, когда Феликс подошёл к нам. "Потому что ты девочка, а девочки не умеют драться. А теперь, Феликс, отведи её к моему мыслящему дереву и позаботься о её безопасности". И с этими словами Феликс схватил меня и перекинул через плечо, прежде чем я могла бы побежать навстречу битве. "Я достаточно сильна!" - крикнула я вслед Пэну, на что он ответил ухмылкой и кивком, когда Феликс подвёл меня к дереву. "Забирайся наверх", - сказал он, поставив меня на землю. Я неохотно последовала его приказу и забралась на дерево, Феликс позади меня. Забравшись на дерево, я села, надув губы. "Что?" - спросил Феликс с нотками веселья в голосе. "Я достаточно сильна. Я могла бы легко сразиться с любым пиратом, и то, что я девушка, не имеет никакого отношения к тому, насколько я сильна", - сказала я, кипя от злости. "Это просто способ Пэна показать, что он заботится о тебе, но я знаю, что ты такая же сильная, как любой мальчик, и легко сможешь постоять за себя в драке". - сказал он с улыбкой, но вскоре она исчезла, когда он в замешательстве опустил глаза. Я тоже не была уверена, что это было, но это было похоже на дежавю? Или как там это называется. Я могла бы поклясться, что слышала эти слова раньше, но не могла вспомнить, где именно. Неловкое молчание затянулось, и я решила немного повозиться с кольцом на моём ожерелье. Пока я играла с ним, я подняла глаза и заметила, что Феликс пристально смотрит на меня или, скорее, на кольцо. "Где ты это взяла?" - спросил он, и в его голосе не было никаких эмоций. Я снова посмотрела на кольцо, изо всех сил пытаясь вспомнить. "Я не уверена". - я сказала правду. Я подняла глаза и увидела Феликса в нескольких дюймах от себя, пока он изучал кольцо. "Можно мне?" - он спросил, я сняла ожерелье и протянула ему. Он несколько раз повертел его в руках и с наслаждением прочитал имя "Джордж", написанное на внутренней стороне. "Джордж", - сказал он со слезами на глазах. Я протянула руку и смахнула слёзы с его глаз свободной рукой, он прижал мою руку к своей щеке. "(Прозвище)", - прошептал он, отрывая взгляд от кольца и заглядывая мне в глаза. И внезапно образы, воспоминания вернулись ко мне, и в конце концов я больше ничего не могла с собой поделать, бросилась вперёд и обняла его, а он обнял меня в ответ. "Тебя так долго не было". - я закричала. В то время как Феликс обнял меня, уткнувшись головой в изгиб моей шеи. Моя рубашка намокла от его слёз. "Я думал, ты меня больше не хочешь". - он ответил, я была в замешательстве. "Я всегда буду хотеть, но ты перестал писать, ты обещал". - я сказала. "Я писала каждый день, ты так и не ответила". - сказал он, отстраняясь. Это сработало, моя так называемая "мать" никогда не одобряла нашу дружбу, должно быть, она прятала от меня письма. "Моя "мать", должно быть, забрала письма."- прошептала я. Был момент, когда мы просто смотрели друг на друга. "Мне сказали, что ты пропал без вести и что, возможно, ты был мёртв. Но даже после этого я никогда не снимала твоё кольцо и никогда не уходила, я не могла не знать, что однажды ты можешь вернуться. После всего, что ты обещал." - сказала я, плача, когда сидела там. Он схватил мою руку и поцеловал её, а по его лицу текли слёзы. "И в конце концов я не смог сдержать своего обещания, но ты всё же нашла меня". - сказал он, улыбаясь, прежде чем ему в голову пришла какая-то мысль. "Как ты сюда попала?" - спросил он, и на ум пришли все ужасные воспоминания о том, что случилось с Лиамом. "Лиам, он, он", - как будто я не могла этого сказать, слёзы снова полились из моих глаз. "Его родители ушли навестить свою дочь и оставили нас с ним наедине. Он провёл день в таверне, а когда вернулся домой", - я замолчала, дрожа, и из моих глаз потекли слёзы. "Он пытался дотронуться до меня". - я наконец закончила, подняв глаза на испуганное лицо Феликса. "Мне так жаль, что ты... Я бы хотел, чтобы я никогда не уезжал. Меня не было там, чтобы защитить тебя", - сказал он с явным отвращением в голосе, глядя на свои руки. "Всё в порядке". - сказала я, но он закричал. "Это не нормально!" Это поразило меня, и он заметил. "Прости, но я обещаю, что отныне буду защищать тебя". И с этими словами он снова обнял меня, и моё измученное тело прижалось к нему, когда он прижал меня к себе. Потом я заметила мальчика, стоящего в дверях, но это был не какой-нибудь мальчик, а Питер Пэн. "Я вижу, вы всё вспомнили". - сказал Пэн, заходя на дерево, мы с Феликсом разделились и встали. "Ты знал?" - спросил Феликс. "Конечно, я знал, и я знал, что ты должен был осознать это сам". - сказал Питер, подходя к нам. "А теперь послушайте сюда, я не против, чтобы вы все были близки и всё такое, пока это не мешает вашей работе и лояльности". "Конечно, Пэн", - сказали мы с Феликсом одновременно. "Хорошо, тогда давайте вернёмся к мальчикам. Тебе нужно кое-что подлатать". - сказал Пэн, махнув рукой, возвращая нас с мальчиками в лагерь. Я подошла к бинтам и начала перевязывать некоторых мальчиков, предварительно проверив и убедившись, что с Робертом и Коннором всё в порядке. Я закончила их латать и начала готовить ужин. ~давайте перейдем к "после ужина/ танцев"~ Пэн отложил свою флейту, когда все мальчики медленно направились к палаткам, устав.от танцев у костра. Я уже собиралась идти в свою палатку, когда Феликс остановил меня, схватив за руку. "Ты пойдешь со мной на пляж". - он сказал. Я кивнула, но прежде чем мы успели отойти от моей палатки, я заметила Роберта и Коннора, приближающихся к нам. "Мэм, можно нам поспать в вашей постели? - спросил Коннор. "Конечно, милашки", - сказала я, прежде чем снова переключить свое внимание на Феликса. "Просто дай мне минутку, я сейчас выйду". - сказала я, на что он с улыбкой кивнул. Я зашла со своими потерянными мальчиками в свою палатку и уложила их обоих спать. "Разве ты не собираешься лечь с нами?" - спросил Роберт. "Я скоро вернусь, я просто собираюсь прогуляться, сначала я уложу вас обоих". Я закончила укладывать их, прежде чем поцеловать обоих в лоб, задуть свечу и направиться к выходу, прежде чем обернуться. "Спокойной ночи, мои маленькие заблудшие мальчики", - прошептал я им, на что они ответили. "Спокойной ночи, мам". Прежде чем они заснули. Я вышла обратно и увидела, что Феликс улыбается мне, прежде чем протянуть руку, на что я вложила свою ладонь в его. "Ты неплохо ладишь с этими мальчиками". - сказал он, улыбаясь мне сверху вниз. "Я действительно забочусь о них". сказала я, улыбаясь ему в ответ, когда он повел меня к утёсу, откуда открывался вид на море. "Ух ты. Это прекрасно". Отражение полной луны Нетландии, сияющей на море, было прекрасным, и вокруг утёса горело несколько свечей, он подвёл меня и сел рядом. Казалось, он немного нервничал, почёсывая затылок, и лёгкий пушок образовался на его теперь уже отчётливо выраженных чертах лица. До сих пор я этого особо не замечала, но некогда пухлый мальчик теперь превратился в подтянутого, довольно привлекательного юношу. Внезапное осознание этого заставило мои глаза резко увеличиться. Когда я посмотрела на него, Феликс смущённо отвёл взгляд в сторону, но это дало мне возможность ясно разглядеть шрам в форме буквы "Х" на его лице. Раньше я не замечала этого из-за его капюшона, но теперь, когда у меня было то, что я имела, я не могла не задаться вопросом, что же произошло. Неосознанно я подняла руку и провела по ней большим пальцем, заставляя его посмотреть на меня. "Откуда это взялось?" - спросила я с беспокойством в голосе. Он снова схватил меня за руку, закрыв глаза, раскрываясь в моём прикосновении. "У меня была стычка с несколькими русалками, когда я впервые высадился здесь". - сказал он, снова открывая глаза, чтобы посмотреть мне в лицо. Моя рука соскользнула с его лица, опустившись ему на плечо, а его большая рука легла мне на талию. Я наклонилась вперёд, не прерывая зрительного контакта, прежде чем закрыть глаза и прижаться губами к его шраму, и его хватка на моей талии усилилась. Я отстранилась от его шрама, покрытого красными пятнами, и уже собиралась высвободиться из его хватки, потому что подумала, что поставила его в неловкое положение. Но прежде чем я успела это сделать, он притянул меня к себе и уткнулся головой мне в шею, прежде чем я успела спросить, всё ли с ним в порядке, он поцеловал меня в шею. Ощущение его губ на моей шее вызвало восхитительную щекотную дрожь у меня по спине, когда я начала покрываться гусиной кожей. Он оторвал губы от моей шеи, и я поняла, как сильно скучала по его прикосновениям. "Т/и", - сказал он, и нервозность вернулась в его голос. "Могу я взглянуть на кольцо?" - спросил он, глядя мне в глаза. Я медленно сняла ожерелье и осторожно протянула ему. Он посмотрел на это и вздохнул, прежде чем снова посмотреть мне в глаза. "Да, я знаю, мы давно не виделись, и я знаю, что ты можешь сказать "нет", и у тебя есть полное право сказать "нет", но я надеюсь, что ты скажешь "Да". - он начал бессвязно бормотать. Он сильно нервничал, поэтому я положила руку ему на плечо, что заставило его расслабиться. "Я надеялся, что ты примешь это кольцо как обещание". Я посмотрела на него в замешательстве, потому что это кольцо, как мне казалось, уже было обещанием. "В качестве обещания, что ты останешься рядом со мной в трудные и безумные времена, которые наступят на этом острове". - сказал он, улыбаясь мне. "Я думаю, то, о чём я спрашиваю, это о том, будешь ли ты", - он не переставал нервничать, пока я не одарила его ободряющим взглядом. "Ты выйдешь за меня замуж?" - спросил он. Ия не смогла сдержать своего счастья, когда прыгнула вперёд, сбив его с ног, но прежде чем он успел что-либо сказать, я поцеловала его, и слёзы потекли по моему лицу. Вся любовь, которую я испытывала к нему, выплеснулась наружу в тот момент, когда мы лежали и целовались на пляже. Но он отстранился. "Так это значит "Да"?" - спросил он, улыбаясь. "Конечно. Да, тысячу раз да!" - я сказала, когда он надел кольцо мне на палец. Оно было немного великовато, но позже мы подберём его размер с помощью Пэна, но в этот момент всё было идеально, когда мы с моим Феликсом лежали на пляже. Наконец-то он был весь мой, а я - вся его. Я гуляла по острову со своими маленькими потерянными мальчиками на буксире, Питер организовал грандиозную свадьбу, на которую были приглашены все обитатели Неверленда. Кажется, прошло несколько месяцев с момента предложения, и все были в восторге, услышав эту новость. Мы с мальчиками повернули налево, подходя к хижине Динь-динь-беллз. Я нарядилась в красивое белое кружевное платье русалки, прежде чем распустить волосы по плечам. Солнце уже село, когда я начала спускаться по освещенной свечами тропинке к дереву, где в ожидании стоял Феликс. Гирлянды, развешанные вокруг ивы, придавали волшебному острову то сияние, которого он заслуживал, все наши друзья расселись вокруг дорожки. Моё лицо засияло, когда все взгляды обратились ко мне. Я дозвонился до него, и церемония началась. Мы скрепили это поцелуем, пока все аплодировали, прежде чем мы все направились на танцпол, где провели остаток нашей ночи. Всё было идеально, потому что это были Феликс и я, здесь всё должно было быть хорошо со всеми и с нашими друзьями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.