ID работы: 14270643

белоснеж и серый волк (?)

Слэш
NC-17
Завершён
58
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

-

Настройки текста
Одним не особо прекрасным днём Итэра вновь поймали и отправили крепость Меропид из-за его странного поведения возле одной из ее башен. Он просто собирал всякие диковинки, которые ему приглянутся и покажутся нужными в будущем. "Итак, мистер Итэр, вы снова были задержаны за подозрительное поведение возле одной из башен крепости Меропид, к тому же, с неопознанным летающим объектом. Какими будут ваши оправдания?" — спросила его Монглан, косо посмотрев на блондина, когда тот нахмурил брови и посмотрел на Паймон. "Эй, я тут ни в чем не виновата!" — заявила Паймон, когда увидела осуждающий взгляд путешественника. "...Ну, попросила я тебя собрать мне пару темнозвездников, но ты мог не делать этого!" Итэр лишь поднял руки в знак капитуляции и посмотрев на секретаршу крепости — "никаких оправданий, Мисс Монглан, я просто готов принять свою участь и снова пробыть здесь прописанный Герцогом срок." — та лишь молча кивнула и отстранилась от регистратуры на некоторое время. Вновь, она вернулась с какими-то бумагами — "отнеси это Герцогу, он как раз хотел с тобой поговорить о твоём сроке и твоих частых арестах" — протягивая бумаги блондину сказала секретарша башни. Путешественник кивнул в знак согласия, взял бумаги и отстранился от регистратуры — "... Паймон, иди пока поешь за себя и за меня, думаю, я буду там долго." Глаза живой консервы лишь заблестели от услышанного, и та быстро улетела в кафетерий. Итэр неохотно направился в сторону кабинета Герцога. "Интересно, что же он мне скажет в этот раз, и какой он даст мне срок, лишь бы помиловал." — подумал про себя блондин и спустя некоторое время уже был в кабинете и стоял перед Ризли, который смотрел на документы на своем столе и попивал черный чай. "... Итак." — произнес своим грубым басом Ризли и посмотрел на мальчишку скрестив руки на груди — "почему же ты снова оказался здесь?" "... Герцог — положив стопку бумаг на стол промолвил блондин — я собирал диковинки у одной из башен крепости, но меня посчитали за злоумышленника." — парнишка положил руки на бедра и посмотрел на брюнета "Вот оно что..." — встав со стула и обойдя стол промолвил мужчина. Он подошёл с путешественнику и прислонил его к столу. Герцог сверлил его своими ярко-голубыми глазами, похожими на алмаз. Высокий и властный мужчина приблизил свое лицо к уху парнишки — "не беспокойся, я отпущу тебя и твою летающую консерву, если ты сделаешь кое-что для меня~" Итэр лишь сглотнул ком в горле и ответ свой взгляд от Ризли. Герцог схватил его за лицо одной рукой, заставив путешественника посмотреть на него — "смотри на меня, когда с тобой разговаривают. Каким же будет твой ответ, ты готов помочь мне снять стресс взамен за свободу?" — парнишка был шокирован внезапной агрессией мужчины, с его уст сорвался стон — "да, да... Я готов на все, лишь бы снова не сидеть в камере" — Ризли улыбнулся ответу Итэра и отпустил его лицо. "Приступим сразу к делу." — сказал Герцог развернув парня спиной к себе и прижав его грудь к столу — "я буду нежен, но не обещаю." — с этими словами он стянул с него штаны. Одной рукой он прижал блондина к столу, а другой вошёл одним пальцем в него. Руки путешественника сжались в кулаки, а из уст сорвался стон удовольствия или боли. Мужчина медленно двигал своим пальцем в дырочке мальчишки, после чего вставил второй палец, ускоряя темп. — "ты мокрый только от одних моих пальцев, ты всегда такой нетерпеливый?" — с ухмылкой спросил его брюнет — "хотя в прочем не особо важно, так даже лучше." — он вытащил из него свои пальцы, расстегнул пряжку своего ремня и стянул брюки вниз. Он дразнил блондина вводя своим твердым членом между его ягодицами. "... не тяни кота за хвост, давай закончим это как можно-" — не успел Итер договорить, как его рот был закрыт хлебобулочным изделием, которое ранее лежало на столе рядом с кружкой черного чая. Темноволосый мужчина свободной рукой раздвинул одну ягодицу блондина, после чего засунул свой член полностью в его узкую задницу — "Черт, ты узкий даже после моих пальцев.." — низким голосом сказал властный мужчина, когда начал медленно двигать бедрами. Итэр лишь мог мычать и плакать от боли, которую он получал из-за огромного аппарата Герцога в его заднице. С каждым толчком Ризли ускорял свой темп. Мальчишка смотрел на брюнета через плечо, на его подтянутое тело, черты лица и шрамы, которые видны из-под одежды. Герцог уже на пределе и готов в любую секунду кончить в путешественника и заполнить его своим семенем до краёв. Итэр это чувствовал. Он выплюнул хлебобулочное изделие и посмотрел на него умоляющим взглядом — "прошу, только не в-!!!" — поздно. Герцог издает стон удовольствия, когда заполняет его как эклер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.