вулканические извержения

PG-13
Завершён
46
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 936 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

сейчас

Настройки
Примечания:
что такое вулкан? одни заумно скажут, что это детище случайного столкновения тектонических плит, из-за которых происходит какое-то геологическое образование под названием вулкан. другие ответят, что это гора с дыркой. а остальные, если таковы найдутся, вспомнят про дневнегреческого бога огня по имени вулкан. но, кроме всей прочей терминологии, вулкан — это опасность. никогда не знаешь, в какой момент нагрянет. когда стоит ожидать извержения? это тревожит. даже сильнее, чем конец происходящего. цюаньжуй поджимает губы, смотрит на сакурадзиму, что стоит в далеке и пугает лишь своим существованием. он морщится, когда вулкан выдыхает клубок пепла. не вздрагивает, как раньше. привык. из всех городов японии, где можно остановиться в качестве туристов, они выбрали тот, что ближе всего к активному вулкану. и на это была всего лишь одна веская причина: ким кюбин. раздвижная дверь резко распахивается. цюаньжуй поворачивает голову на звук, видя в дверях улыбающегося кюбина, с влажными после душа волосами и в белоснежном халате. при виде такого домашнего и уютного кюбина, сердце, недавно сковавшееся от тревожных мыслей, размягчается и бьется в здоровом ритме. — чего ты тут завис на террасе? — кюбин садится рядом с ним на скамейке и почти сразу же переплетает пальцы, — всё хорошо? — всё нормально, я просто снова волнуюсь из-за этого вулкана. — он крепче сжимает чужую ладонь. — тебе не о чем волноваться. — ободрительная улыбка не вызывает ожидаемой реакции, — тебе здесь не нравится, да? — это не так. мне нравится тут с тобой. и здесь очень красивые виды. — цюаньжуй кладет голову ему на плечо, — просто боюсь, матушка-природа непредсказуема. — хочешь съездим в другой город? ты же хотел в фукуоку. — но тебе в кагосиме хорошо. у тебя талант ко многим водным видам спорта. — это не имеет значения, если тебе тревожно в этом месте. — ты знаешь, что у меня везде так, — цюаньжуй прикрывает глаза, — если бы мы поехали в фукуоку, то я бы тревожился по поводу мусора и антисанитарии. ты любишь мясо, и точно бы отравился им на жаре там. — и что получается? хорошо там, где нас нет? — хорошо там, где есть ты и нет мыслей. легкое прикосновение губ на виске ощущается, как запутавшийся цветок сакуры в волосах. цюаньжуй ластится ближе, кюбин во второй раз оставляет поцелуй на лбу. — тогда… может поедем к сакурадзиме? погуляем по лавовым полям. — и вспомним о прошлых извержениях. — и победим твою фобию. — я боюсь не конкретно вулкана, а всего того, что происходит внезапно, без предупреждения, и того, что я не в силах предугадать. — ты не можешь знать всего. — кюбин большим пальцем мягко поглаживает тыльную сторону его ладони, — вся жизнь — внезапность, поэтому не переживай так сильно. — я бы хотел, но это сложно. — ты же не мог предсказать меня в своей жизни? — нет. если бы я знал, то давно бы сбежал. — он смеется и играется с поясом чужого халата. — эй! — младший дуется и пихает его плечом. — шучу. ты моя самая чудесная спонтанность в жизни, кюбин. — и я тебя люблю, дурак. теплый ветер задевает фурин, и звук колокольчика расслабляет, ассоциируется со знойным летом и детским смехом. цюаньжуй дышит размеренно, касается губами его плеча через бархатную ткань халата. ему на нос попадает капля с влажных волос, старший чувствует кожей его взгляд. это личный момент умиротворения, когда ничего кроме визуальных картин, тактильных ощущений, звуков природы и запаха кожи напротив не воспринимается. голова пустеет. уже вечер. скоро запоют цикады. — помнишь, что я сказал тебе в день, когда впервые встретил? — кюбин наблюдает за мерно раскачивающимися деревьями. белый бумажный фонарь на столике перед скамейкой тихо шуршит. цюаньжуй вспоминает их первую встречу. тогда он учился на последнем курсе университета в корее и собирался после выпуска вернуться в шанхай. и в тот день он получил приглашение на новоселье от близкого друга, который наконец-то съехался со своим парнем. чжан хао был так рад его видеть и познакомил со всеми друзьями своего парня ханбина, со многими из которых цюань и сейчас поддерживает связь. кюбин же в свою очередь пришел с опозданием, и с порога сморозил какую-то глупость. цюаньжуй и забыл, что именно тот сказал. уже и неважно. они сейчас вместе. — я рассказал тебе о японской легенде, что человек, рожденный с родинкой под глазом будет много плакать и страдать. — я уже и забыл. — старший ловит его взгляд и улыбается. — но я сегодня спрашивал у местных про эту легенду. — его глаза отливают кофейной гущей на дне кружки, что обязательно должна предсказать ближайшее будущее. — и что тебе сказали? — родинка под глазом ассоциируется у них с удачей и красотой. они сказали, что такой человек красивый как снаружи, так и внутри. цюаньжуй хихикает, обнимает его двумя руками, прижимаясь щекой к его шее. возможно, стоит переживать меньше по вулканическим причинам, когда рядом есть кюбин. даже если извержение произойдет, даже если конец света нагрянет через секунду, даже если комета свалится им на головы прямо сейчас, даже если цунами, ураган, торнадо, землетрясение внезапно унесут с собой, то это всё не имеет значения. сейчас цюаньжую почему-то легче воспринимать всё вокруг. кюбин гладит его по спине, и тело само расслабляется, более не ощущая терпкого хвата тревожности. цюаньжуй оставляет влажный поцелуй у него под линией челюсти. — зайдем внутрь? мне уже холодно в этом халате. — младший вздрагивает, когда старший целует его в шею ещё раз. — ты что, только в одном халате? — ну… как видишь. — и ты без трусов? — слегка отстраняется. — что за вопросы? я пошел. — он встает и направляется внутрь. — ты всё это время сидел с голой жопой? — цюаньжуй задыхается от смеха и стучит ладонью по поверхности скамейки. — это не смешно! тепло разливается по телу, словно лава. цюаньжуй снова смотрит на вид сакурадзимы вдалеке и больше не испытывает страха. — съездим завтра к вулкану? — правда? хочешь? — кюбин высовывает голову из двери и выглядит удивленным. — хочу. с тобой. — можно тебя поцеловать? — дурак? — он крутит у виска пальцем, — зачем спрашиваешь такое? и раскрывает руки для идущего к нему навстречу кюбина. сейчас — ему нравится больше, чем предугадывание гипотетических катастроф.
46 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)