ID работы: 14271959

Рождественские встречи

Гет
G
Завершён
4
автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

II. Одиночество вдвоем

Настройки текста
      Он нашел ее в Рождество.       Обычно в этот день он всегда сидел дома, прячась от неприятных досадных ощущений и тяжелых воспоминаний, что приносил с собой этот праздник. Мама, что прячет под елку три подарка, один из них — для ребенка, которому в следующем году суждено навсегда покинуть родной дом. Младший брат, что весь Сочельник провел, запершись в чулане, где подсознательно надеялся спрятаться от терзающей его боли, но так и не нашел исцеления. Кому нужно такое Рождество? Кто захочет переживать этот день снова и снова, если он уже оставил на сердце шрамы, которым не суждено зарубцеваться?       Но в тот раз он изменил своим привычкам. Конечно, ради брата — ради него он сделает все что угодно, ради него он живет. Ради него он вышел из дома в Рождество и отправился в то место, которые нормальные люди в этот день стараются огибать за милю. В морг. И там он ее встретил.       Она была красивой, но этот жестокий праздник изуродовал и ее. Нелепый свитер с дурацким рисунком смотрелся на ней не лучше рыцарского доспеха, и длинные распущенные волосы были здесь совсем не к месту. Впрочем, присмотревшись внимательнее, он понял, что это был не первый ее наряд за сегодня. До этого она была одета в платье и, конечно же, переоделась, чтобы не идти в нем в морг?.. Нет, не только. Его бесстрастный взгляд задерживается на младшем брате. Боже, как все банально и очевидно. И как же банален этот другой он, что сейчас стоит рядом с ним — та же плоть и кровь, но совсем иная душа. Конечно, он обратит внимание только на ту женщину, что продефилирует перед ним голой, а других он и не заметит. Смотрит, смотрит и не замечает, пока ему хорошенько не дадут по шее. И как только можно быть таким заурядным.       Брат выходит из морга, он следует за ним. Они говорят ни о чем, и брат уходит. Он уходит тоже. Возвращается к себе домой, выпивает полбокала скотча и идет спать. Перед тем как закрыть глаза, он вспоминает женщину из морга. К своему удивлению, он чувствует симпатию. Он-то ненавидит Рождество и привык с этим жить, а вот она очень хочет стать в этот праздник счастливой. Но сегодня он сделал ее несчастной. Банально? Да. Но это не значит, что она не заслуживает сочувствия.       В следующий раз они встречаются спустя много месяцев. Его брат уже благополучно симулировал самоубийство и покинул страну, и он приходит, чтобы поблагодарить ее за помощь и напомнить, что в случае непредвиденной ситуации она всегда может к нему обратиться. И вновь ей удается его удивить, ибо она улыбается и качает головой. Нет, что вы, никакой непредвиденной ситуации не будет. Меня никто ни в чем не заподозрит, потому что никто не обратит на меня внимания. Ведь люди, они такие — смотрят, смотрят и не замечают. Эта фраза звучит уже у него в голове, но по ее глазам он понимает, что она тоже ее слышит. Странно. Никто раньше не мог так легко читать его мысли. Никто, кроме… Впрочем, о ней сейчас лучше не думать. Да и вообще, наверное, это просто ошибка. Эта скромная незаметная женщина не может быть столь проницательной.       Однако что-то в ней все-таки его цепляет. Он будто впервые в жизни встретил стороннего человека, который так хорошо понимает его брата. Джон Ватсон, инспектор Лестрейд, миссис Хадсон, даже Джеймс Мориарти и та женщина Адлер — они все были по-своему умны, но каждый обладал лишь кусочком паззла и ни один так и не добрался до сути. Главным, что определяло жизнь его брата, было одиночество. Судьба обрекла его на жизнь в полуправде, оторвала от него близкого человека, который, возможно… Нет, он снова отталкивает от себя эту мысль. Незачем ей об этом знать. Они одиноки и навсегда такими останутся. И если она так хорошо это понимает, ей лучше бы держаться от них подальше.       Но ничего не выходит. Ничто не способно сорвать ее с их орбиты, и вот они оказываются в самом страшном ночном кошмаре. Дан обратный отсчет, она как никогда одинока и уязвима, а его брат должен выудить из нее три заветных слова. И глядя на нее, на непослушные слезы в ее глазах, на ее попытки улыбаться сквозь боль, он перестает дышать. Нет, пожалуйста, только не это. Она не заслуживает смерти, только не она. Пусть лучше Эвр убьет его — по крайней мере, это будет справедливо. Она ведь не сделала ничего плохого. Просто видела в них людей. Просто отнеслась к ним с добротой и любовью. Она не может из-за этого погибнуть, только не она.       В конце концов брат все-таки ее спасает. А он чувствует такое облегчение, что на миг забывает о том, что с ними происходит. Нет, это хороший знак. Боже, нет, да это просто отлично! Если она спасена, значит, у них еще есть шанс. Значит, какой-то просвет существует, и они смогут отсюда выбраться.       Он оказывается и прав, и нет. Его физическая оболочка покидает «Шеррингфорд», но кажется, что его душа осталась там навсегда. После возвращения он все делает машинально. Ест, ходит на работу, спит. Не живет. А просто существует.       Снова наступает Рождество, он снова сидит у камина с бокалом скотча в руке. И он ждет. Ждет звонка от брата, который снова приведет его в морг, где будет она, и где будет он, и где их снова никто не заметит. Но брат не звонит, он в одиночестве допивает свой скотч и уже собирается идти спать, как вдруг вспоминает «Шеррингфорд». Тогда брат выиграл, потому что поменял правила игры. Может быть, ему стоит сделать то же самое?       Он одевается и выходит из дома. На служебной машине он приезжает в морг. Он знает, что застанет ее на рабочем месте, и даже не просит своего ассистента это проверить. Когда он проходит в ее кабинет, она как раз собирается перекусить купленным в автомате шоколадным батончиком. Он видит, что она включила на телефоне фильм, и узнает музыку «Этой замечательной жизни». Заметив его, она вздрагивает от неожиданности и растерянно на него смотрит, не зная, что сказать.       — Добрый вечер, мисс Хупер, — он откашливается, слегка краснеет и неуверенно кивает головой на ее телефон. — Быть может, вы хотите посмотреть этот фильм в кинотеатре?       Ей не удается сдержать улыбку, и она отводит взгляд, чтобы ему не бросалось в глаза ее смущение. Его приход застал ее врасплох, но после всех этих лет ей не составляет особого труда понять его мотивы.       — А у вас есть билеты, мистер Холмс? — она поднимает на него глаза.       — Нет, — он качает головой. — Но я знаю кинотеатр, где билеты не нужны.       Теперь она почти смеется. Смотрит на свой батончик, затем кладет его в карман и встает.       — А туда пускают с едой?       — Не только пускают — это обязательное условие для бесплатного прохода. И чем калорийнее еда, тем лучше.       — Раз так, я с удовольствием принимаю ваше приглашение, — она смотрит на него почти весело. — Только, конечно, если это не свидание.       — Это не свидание, мисс Хупер, — заверяет он. — Это просто Рождество вдвоем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.