ID работы: 14272267

Эффект неожиданности (по мнению Черной Вдовы)

Слэш
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Честно говоря, Стиву было чертовски волнительно. Это была их первая встреча за несколько долгих, но при этом таких торопливых месяцев – за ними гонялись, они убегали, выполняли какие-то жесты доброй воли, но в основном скрывались. Скрывались ловко, меняли пристанища, стоило только на горизонте промелькнуть хоть одной слишком невзрачной, слишком «неприметной» фигуре. Наташа учила обращать внимание на то, что мимикрирует под простоту, но ей при этом не является.       Но рано или поздно запас их энергии все равно уходит в ноль. Даже Стив, суперсолдат, упертый как черт и выносливый до мозга костей, хочет перерыв. Может тело физически и не устало, но мозгу нужна разрядка от этого бесконечного состава с разной тяжести грузами ответственности. Так они оказываются в Ваканде.       Перед отъездом туда Стив начал вести себя странно: забывался в мелочах, закрывался в мыслях так, что собирал своими могучими плечами все косяки и постоянно выискивал что-то в магазинах. Сэм вежливо интересовался о здоровье Капитана, Ванда ласково бодала его головой всякий раз, как он начинал паниковать, и только Наташа додумалась посадить его на нормальный разговор.       Она буквально за шкирку усадила его на стул перед собой (Стив привык не сопротивляться никому из своих), угрожающе поставила перед ним чашку чая и стала ждать, пока растерянно-щеночный взгляд немного стабилизируется. Не каждый день его хватает Вдова на допрос.       – Что такое ужасное ждет тебя в Ваканде, что ты готовишься, как на последний бой? – в лоб спрашивает она. Сфокусировавшись на Наташе, Стив берет свою чашку, чтобы чем-то занять руки, и вздыхает. Он сдается вот так сразу и без боя, что тоже не свойственно Роджерсу в будни.       – Баки, – ответ ожидаемый, но нелогичный.       – Тебя пугает твой столетний реабилитирующийся дружок, ради которого ты не единожды подставил свою задницу, в том числе конкретно разозлил Старка и правительство США, я правильно понимаю? – Наташа выдерживает трагичную паузу, и Роджерс становится еще более несчастным. – Чего ты боишься, Стив? Мне кажется, тебя там оближут с ног до головы, как только ты приедешь.       – Я боюсь, что сейчас, когда его мозги отошли, он начнет осуждать меня за выбор в его пользу. Что я стал национальным преступником. А ведь вообще все это, – Стив делает широкий жест руками. – Началось из-за меня. Если бы я только поймал его...       Наташа смотрит на него секунду-другую, прежде чем наклоняется вперед и давит двумя пальцами ему на лоб.       – Иногда мне кажется, что вот здесь нет мозга. Ни капельки. Да, ты не спас его тогда, но сделал это сейчас, – ногтем Наташа стучит ему по лбу, заставляя ойкать и пытаясь отложить эту мысль в пустой черепушке. – Увидь в этом свои плюсы – он не умер в сороковых, а теперь здесь в новом мире. С тобой.       Наверняка сейчас так же судорожно кружит по своему месту обитания, пытаясь прихорошиться. В глазах хорошего, но глупого мальчика Стива мелькает если не принятие, то смирение – Наташу трудно переспорить, она может вот так долбить его хоть десять часов, пока наконец не получит желаемое. Так что Роджерс убирает ее руки от себя, переключаясь на другое.       – Я пытаюсь найти, что ему привезти. Я готов уже об стенку расшибиться, не знаю, что такого особенного придумать.       – А зачем особенное? Предложение ему будешь делать? – спокойно интересуется Вдова, ради одной конкретной реакции – Стив на хотя бы около романтические вещи реагировал уж очень живо. Вот и сейчас сводит брови, краснеет и отмахивается от нее.       – Нет, но просто... Мы ведь долго не виделись, да и не поговорили после всего случившегося толком. Разве я не должен сделать красивый жест?       Иногда Наташа правда не понимала, в самом ли деле он такой придурок или только прикидывается. Но очередные шутки она оставляет на потом – отхлебывает из чашки, размышляет добрых полминуты и, наконец, выдает нечто гениальное.       – Купи ему цветы.       – Цветы? – очевидно, Роджерс не оценивает Вдовью гениальность, на что она лишь фыркает.       – Вот видишь, даже ты удивлен такому предложению, что автоматически делает его необычным, то есть – особенным, – и тут даже не придерешься. – Плюс это сработает как эффект неожиданности. Если у него и были какие-то мысли насчет твоих поступков, то он отложит их до лучших времен.       – Мужчины обычно не дарят друг другу цветы, – не слишком убедительно говорит Стив, потирая бороду – обновление, которое Баки тоже не ожидает. – Да, и в Ваканде полным полно своих растений. Так уж ли это неожиданно?       – А ты привезешь розы, – Наташа вскидывает палец вверх. – Красные. Красивый букет с длинной лентой, на которой что-нибудь напишешь.       – А как мы его довезем? Розы капризные, – насколько, конечно, Стив помнил. Он очень не силен в ботанике. И романтике, потому что в молодые годы на свидания едва ли ходил и цветов не дарил.       – Боже, нашел проблему. Т'чалла обещал отправить за нами Дора Милаже с квинджетом для конспирации. Я договорюсь на счет какого-нибудь влагоподдерживающего контейнера.       – Баки... Расценит мой жест не так, – на лице Стива снова появляется это щенячье выражение, предвещающее капитуляцию. Иногда его почти жалко. Однако она уже имеет иммунитет к его большим голубым глазам, чтобы жалеть сейчас.       – Он расценит твои цветы именно так, как хочешь ты, – парирует Наташа, наконец добивая его. Она не сомневалась, что Роджерс на эту авантюру поддастся. Вон, тоже отпивает из остывшей кружки, смиряясь.       – Ладно. Цветы так цветы.

***

      И если до отъезда Стив просто чувствовал себя предвкушающе-напряженно, то сейчас панически вибрирует. Нет, на самом деле все не так плохо, но он чувствовал себя дурацки с этим пышным, ароматным букетом под носом. Он был красивым: ярко-алые бутоны сверкали от влаги, а мягкая, какая-то нереально нежная бумага приятно шуршала под пальцами. Выбирала Наташа, само собой. Она, как и хотела, добавила длиннющую ленту, что-то написала на ней, но это было не столь важно.       Стив будто собирался на свидание с самой классной девчонкой их района, которую необходимо бы было впечатлить. Вот только Баки не девчонка. Хотя впечатлить его хотелось не меньше.       Встреча с Т'чаллой была довольно короткой – они обговорили какие-то рабочие вещи, получили напутствия и указания, где им остановиться, после чего направились к хижине Баки. С этим ярким букетом на Стива обращали внимание вообще все подряд, отчего становилось немного не по себе, но в лице он не менялся. Роджерс умеет держать маску Капитана Америки, когда нужно.       Однако та неминуемо рикошетит от его лица, когда на улице показывается Баки. Его одежды, в отличие от приезжих, очень гармонично сочетаются с окружением, волосы собраны в неряшливый пучок, а щетина так и манит ее потрогать. Стив в два больших шага преодолевает между ними расстояние, ощущая, как начинают болеть уголки губ от улыбки. Он и не думал, что напряжение как рукой снимет от одного только вида лучшего друга.       – Бак, боже, я так соскучился. Ты теперь похож на Иисуса, знаешь? – Стив в душе говорит себе, что не богохульничает такими сравнениями, тем более, что Баки низко смеется и в целом излучает более здоровую ауру, чем в последнюю их встречу. Стив знал, что он не так давно снял свои коды и стал свободным, что само по себе было чудом.       – Хотел бы я сказать, что постоянно получаю такие комментарии, но нет, мелочь, ты как обычно всех переплюнул, – Баки смотрит на него очень тепло, но между тем глаза постоянно опускаются к разделяющему их большому букету. Стив мысленно хлопает себя по лбу и протягивает цветы другу.       – Это для тебя. Хотел привезти тебе что-то необычное из дома, так что... Надеюсь не перестарался.       Услышав, что букет все-таки для него самого, Баки удивленно пялится то на Роджерса, то на розы, но потом пригребает единственной рукой эту красоту. Это внезапно... Довольно приятно? Баки мужчина, само собой он никогда не получал цветы. А получить их от Стива... Что ж, это определенно влияет на него в эту секунду.       – Я впечатлен. Честно, – не придумав ничего лучше, Баки тыкается носом в бутоны, втягивая легкий, свежий аромат. Тот щекочет рецепторы, заставляя невольно улыбаться. Ладно, это определенно приятный первый опыт получения цветов. – Ну, теперь я знаю, что чувствовали девчонки, с которыми я гонял на свидания. О, там что-то на ленте написано? Подержи ее, пожалуйста.       – Без проблем, старина, – Стив подцепляет ленточку и растягивает ее, чтобы Баки бегло начал читать надпись.       Судя по тому, как он меняется в лице, то Стиву не следовало так опрометчиво доверять Вдове. Однако Баки не зол и не растерян – он, скорее, задумывается о чем-то, недолго, недоверчиво смотрит на кровавые бутоны, а потом делает шаг к Стиву, вторгаясь в его личное пространство еще сильнее. Роджерса это удивляет, но он не дергается и только руки раскрывает, как для объятий. Выискивающий что-то в его глазах Баки выглядит донельзя сосредоточенным, так что Стив неловко сглатывает и кладет руки куда-то на пояс. Ну вот. Теперь они обнимаются, а несчастный букет оказывается зажат где-то по правую сторону между мощными суперсолдасткими грудями.       – Отрастил бороду, капец, – наконец комментирует Баки, обмякая. – Но красиво. Старше стал.       – А вот твои длинные волосы тебя молодят, – Стив улыбается, ощущая флер неловкости от того, с какого близкого расстояния они пялятся сейчас друг на друга. Это странно, немного внезапно со стороны Баки, но все равно ощущается правильно? Они ведь и впрямь соскучились, в том числе и по физическому контакту. – Можно, эм, потрогать? Не слишком странная просьба?       – Мелочь, мы жили бок о бок кучу лет. Думаешь, я удивлюсь хоть чему-то от тебя? – почти ехидно смеется Барнс, однако сразу выставляет ультиматум. – Сначала я полапаю твою бороду. Мне кажется, в сороковых тебя бы убили за рецепт такой идеальной укладки.       – Как хорошо, что тогда я все подчистую сбривал, – Роджерс хмыкает, но послушно подставляется.       Однако одна рука Баки занята букетом, а второй попросту нет, так что Стив не сразу понимает, как друг будет действовать. Баки будто... Поощупывает сейчас какие-то границы, потому что клюет носом в жесткие, русые волоски и проводит им выше по скуле до самого уха. У Стива сердце замирает от этого касания, а потом заводится по новой как часовой механизм с кукушкой, начинающей трезвонить с бешенной силой. Это нежно. Это ласково. Это очень и очень не по-братски.       Баки тихо выдыхает через рот и двигается точно так же назад, отчего Стив облизывает порядком пересохшие губы. Нос следует ниже, доходит до самого краешка губ, будто намереваясь и дальше следовать через эту преграду, чтобы достичь другой щеки. Однако Барнс останавливается. Он поднимается чуть выше и ловит нечитаемый взгляд Роджерса, давая почувствовать свое теплое дыхание и встревожить душу еще сильнее. Стив решает для себя не тратить возможности мозга на такую ерунду, как анализ ситуации, вместо этого слегка приоткрывая губы. Явно почувствовав призыв, Баки смещается чуть дальше, сталкивается с ним носами и начинает прикасаться, однако в самую последнюю секунду этот почти невинный поцелуй в уголок губ обрывается. Баки дергается назад и от чего-то выглядит удовлетворенным. Стив себя таковым не считает – мысли мгновенно кричат о чем-то новом и неправильном, пульс высокий, взгляд ошалелый, румянец захватил все видимые участки кожи, а хват на поясе окреп.       Это что вообще нахрен было.       – Да, борода зачетная, – провозглашает Баки, мгновенно включаясь назад в первоначальную причину разговора. И как он только это делает, скотина. – Твои друзья, кстати, уже заждались. Показать вам ваши хижины? А то заплутаете.       – Да, – выдавливает из себя Стив, реально вспоминая, что они здесь не одни. Как-то сразу включился и шум улицы, и тихие переговоры его маленькой команды за спиной. Он почти с силой расцепляет свои руки, позволяя Баки отойти.       Но тот не спешит – ждет, когда Роджерс обернется к своим, чтобы гораздо громче и отчетливее поцеловать его в щеку. Сначала в щеку, потом еще разок в скулу, а затем закрепляюще под ухом.       – Не думал, что в этом веке ты станешь таким решительным, – Стив абсолютно не понимает о чем шепчет этот человек, который сам зацеловал его (и ему это безумно, до мурашек понравилось), потому что он лишь подарил букет. – Но вообще мне нравится. У нас всегда с тобой все было спокойно. Перескакивать на такой этап отношений сразу даже весело.       И большего Барнс не поясняет, но оно и не нужно – Стив следует за ним как привязанный к остальным ребятам, прикидывая теперь примерный план на будущее. Как минимум взять что-то на местном рынке и остаться в хижине Баки на всю ночь.       Что бы там не написала на ленте букета Вдова, оно явно того стоило.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.