ID работы: 14273364

Падшие

Джен
NC-17
В процессе
527
Pale Fire соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 339 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      Роджерс минут пять тупо смотрел на два приказа за подписью Фьюри. И оба заставляли его закипать от бешенства.       Агент, который их принёс, после получения подписей Роджерса на обоих ретировался из кабинета ещё до того, как полковник положил ручку.       А сам Роджерс выскочил из кабинета, напоследок хлопнув дверью так, что дверь сорвало с петель, а дверную коробку перекосило.       Перед ним пустели коридоры, а все, кто не успел попрятаться по кабинетам, прижимались к стенам, дабы избежать столкновения с бешеным Капитаном.       — Фьюри!!! — с разъярённым рыком ворвался он в директорский кабинет. — Как это понимать?! По какому праву ты меня отстранил?!       — Полковник? — Мария была удивлена. — В чём дело?       — По какому праву меня отстранили? — Роджерс постарался взять себя в руки — ругаться с директором ЩИТа на глазах Хилл, Романовой, Бартона и Старка не хотелось. — И что там за расследование в отношении меня и Страйка Рамлоу?       — Очень просто, Роджерс, — пожал плечами Фьюри. — Во-первых, твоё отношение к Альфа Страйку явно предвзято. И сильно. Во-вторых, твой отказ в их лечении. В-третьих, то, как ты реагируешь на самого Рамлоу в частности и на Альфа Страйк в общем. И у тебя явно нездоровая реакция на Барнса — для тебя есть только он, а причины, по которым другие оказались в Гидре, тебя не интересуют. Оливер Гриффит также был в Гидре и так же сопровождал Барнса. В том числе и на обнуления. Он и его люди находились в том же помещении. Но такая реакция у тебя лишь на Рамлоу и его бойцов. Поэтому, пока независимая коллегия врачей-психиатров из Европы и Израиля не даст добро — после полугода твоей работы с психиатром, — ты отстранён. Тебя вызовут лишь в случае такой же ситуации, какая возникла с читаури, то есть в случае угрозы всему, подчёркиваю — всему миру.       — Да какого… — начал снова заводиться Роджерс, но его перебила Хилл:       — Он прав, Роджерс. Ты слишком зациклился на своём Барнсе. И это нездорово. Я согласна с директором Фьюри — тебе нужен психиатр. Ну и твоя явная ненависть к Рамлоу тоже крайне… м-м-м…       — Да подозрительно и паршиво она выглядит, Роджерс! — фыркнул Старк. — Кроме того, ты и на меня со дня первой же нашей встречи наехал на ровном месте. У тебя есть два мнения — твоё и неправильное. — Он отпил кофе из термокружки с рисунком шлема Железного Человека, и продолжил: — А неправильное — всё, что не по-твоему. Стоит задеть твоего Барнса — и всё, ты срываешься. Даже если человек невиновен. Если ты решил, что он виновен…       — Рамлоу — гидровец! Он пытал и мучил Баки! — рявкнул Стив.       — Bliad! — рявкнула Наташа. — Стив, ты фееричный идиот! Рамлоу и его людей удерживали в Гидре шантажом. И они пытались саботировать «Озарение», насколько это было в их силах. Ты видел протоколы их допросов. И допросы остальных гидровцев. Рамлоу и его люди были в охране и сопровождении. У них не было допуска выше. И ты это знаешь. Но почему-то зациклен только на том, что они виновны. Так что мозгоправ тебе не то что нужен — он тебе необходим. Причём серьёзный и грамотный. И правильно тебя отстранили — в таком состоянии ты вполне можешь угробить не только Альфа Страйк, но и остальных!       — Вот именно. — Старк снова отхлебнул из кружки, где виски было явно больше, чем кофе, и продолжил: — Тебе действительно необходим врач. Такая ненависть — это не есть хорошо. Тебе точно нужен специалист — просто чтобы помочь. Ты настолько зациклен на ненависти к Рамлоу, что это крайне подозрительно.       — Я здоров! — рявкнул Стив. — Это вы не понимаете, что Рамлоу гидровец, а они бывшими не бывают!       — Стив! — снова попыталась воззвать к его разуму Мария Хилл. — Рамлоу не просто оправдан. Без его помощи мы б не смогли накрыть Гидру не только в США, но и по всему миру. Он сдал всех, кого знал, а знал он немало.       — Он — гидровец! Он тварь и сука! Я… Я его убью!       Роджерс рванул к двери, но Старк всадил ему в спину заряд из перчатки. Не смертельный, но достаточный, чтобы вырубить.       — Что? У меня тут парализатор. Спецом на суперов рассчитан. На всякий случай. Вот пригодился.       — Мелисса. — Фьюри связался с секретарём. — Вызови медиков. И распорядись, чтобы Роджерса отправили в больницу. В магнитных наручниках. И вызовите бригаду психиатров. На обследование полк… — Он осёкся и продолжил: — мистера Роджерса. И распорядитесь, чтобы у палаты стоял пост. С парализаторами, рассчитанными на суперсолдата. Наручники не снимать.       — Да, сэр.       — А не слишком ли сурово? — спросила Хилл.       — Нет. — Вместо Фьюри ответила Романова. — Я бы сказала, что это похоже на внушение. Все, кто косо посмотрели или что-что сделали или сказали Барнсу, виновны во всём. Тут только мозгоправы разберутся.       — Романова права, — поддержал её Старк. — Его наезд на меня при первом знакомстве тоже странно выглядел.       Бартон, всё это время молчавший и не вмешивавшийся в беседу, наконец решил высказаться:       — Очень похоже на то, что ему поставили закладки — НЛП не изобретение двадцать первого века. Но вот насчёт Рамлоу… Роджерс работал с ним и уважал. Тот прикрывал его неоднократно. И на той миссии, и во время. Сразу после Роджерс о нём волновался. А вот потом, когда всё закончилось, от одного упоминания сорвался в истерику. Эти реакции неестественны.       Хилл потёрла затылок.       — Действительно, странно, до последней миссии Роджерс волне неплохо о них отзывался. Но заставить его работать со Скотт… Ты знаешь о её похождениях?       — И что? — пожал плечами Фьюри. — Остальные не потянут, и вам это известно. А Скотт, хоть и перетрахалась с половиной агентов, профи. Это и Рамлоу признаёт. — Он помолчал и добавил: — Я не очень уверен, что Роджерс вернётся к работе. Во всяком случае, на руководящих должностях.       — А как же миссии? Если будет необходимость? — поинтересовалась Романова.       — Если понадобится, привлечём. Но общее руководство он точно больше не получит — слишком предвзят.       — Это верно, — кивнула Хилл. — Как руководитель он должен быть беспристрастен, чего и в помине нет. А ведь Рамлоу прекрасный командир.       — Но не настолько, чтобы позволить ему возглавить весь Страйк, — высказался Старк и продолжил: — Слишком рано, могут возникнуть проблемы. Но вот снаряжение и вооружение Альфе, как и остальным отрядам, я обеспечу. И кое-что новенькое на полосах препятствий. — Он рассмеялся. — Ладно, вы прикольные, но с неба на нас никто не валится, а у меня идеи, проекты…       Уже в дверях его догнал вопрос Фьюри:       — Надеюсь, они не приведут к уничтожению планеты?       — Нет. Это кибернетика. Хочу попробовать сделать аналог протеза Барнса, но чтобы можно было пустить в серию. Для нормальных инвалидов. Без запредельно дорогих и редких материалов типа вибраниума и адамантия.       — Удачи.       Старк хрюкнул в опустевшую термокружку и вышел.       — Сэр? — обратилась к нему Мария. — Какие распоряжения в отношение отряда Альфа?       — Во-первых, приглядывать за ними — причина их спонтанного одновременного выздоровления за гранью понимания. Рамлоу явно в курсе, но он не признается, поэтому следить и за ним. Во-вторых, работать они согласились с Романовой, Бартоном и Старком. Возможно, с Барнсом, если он согласится присоединиться к Мстителям. Думаю, не откажется — мы зачистили не все базы Гидры, а у него к ней счёт отсюда и до Луны. С Беннером — только если именно Брюсу нужна помощь.       — У Рамлоу и его людей тоже счёт к Гидре. — Клинт пожал плечами. — Из допросов понятно, что угрожали не только им, но и их родственникам. У Рамлоу похитили младшую сестру. Её так и не нашли. Так что мстить они тоже хотят.       — Поддерживаю, Ник, — кивнула Романова. — У меня тоже свой счёт к Гидре. Так что Рамлоу и его отряд я их понимаю.       — Как и я. — вздохнул Фьюри. — Поэтому пути Роджерса и Альфа Страйка пересекаться должны по минимуму. Роджерс сможет тренироваться с вами, с отрядом Эллис, чтобы сработаться. И, Мария, — он повернулся к Хилл: — Постарайтесь донести до мисс Скотт, что её стремление залезть к Роджерсу в штаны может закончиться расторжением контракта со ЩИТом.       — Донесу. Сам Роджерс тоже не горит желанием оказаться с ней в одной постели. Я сама слышала, как он её крыл матом. За глаза, конечно, но смысл был в том, что он не настолько низко пал, дабы скомпрометировать себя связью с… ну, фактически он назвал её девицей крайне облегчённого поведения.       Романова и Бартон рассмеялись. Даже Фьюри позволил себе усмешку.       — Ясно. Тем не менее донеси до неё.       — Будет сделано.       — Так. — Ник потёр лицо и продолжил: — Информация о временном отстранении Роджерса по болезни будет разослана всем. Приказ о перепрохождении квалификации для всех отрядов огневой поддержки и о проведении тренировок на слаженность также будет доведён до сведения всех командиров и их замов.       — В этих тренировках будут принимать участие и члены инициативы «Мстители»? — поинтересовался Клинт.       — Да. Все, кто сейчас в Нью-Йорке. Я б привлёк и других, но за того ж Паука Старк попытается оторвать мне голову и будет прав! Питер Паркер несовершеннолетний, так что пускай в городе развлекается.       Бартон добавил:       — И заодно учится.       Фьюри лишь улыбнулся.       — Да. Брюс, как всегда, заныкался в лаборатории. И его ничем не выковырять. Пантера… Его из Ваканды только угрозой всеобщей катастрофы выманить можно, так что кто там ещё?       — Негусто. — Романова грустно усмехнулась. — Буквально горсточка людей и не вполне людей. А Тор?       — Да хрен его знает! — рыкнул Ник. — Попробую позвать, может, изволит явиться. Хотя я не уверен. Ладно. — Он махнул рукой. — Свободны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.