ID работы: 14277616

" You are my, little lynx.. "

Слэш
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

~ ~ ~

Настройки текста

***

В зимней ночи, под сияньем звезд,

Встретились рысь и хамелеон, вездеход.

Любовь искренняя в глазах у них горела,

И счастье рождалось, как созвездье светлое. "Ты мой, маленький рысь" , сказал хамелеон,

Нежно прикоснулся к серому гривастому львицей.

Рысь завороженно улыбнулась в ответ,

И сердце их объединило навсегда, мне предсказано. Снег падал, словно алмазы, на землю,

И все вокруг переливалось цветами волшебными.

Счастливые они в ту ночь ходили рука об руку,

Вместе преодолевали все-все преграды, смело шагая вперед. Ниндзя Дестрактикс проснулся в этот миг,

И понял, что сильнее всего на свете – это Любовь.

Слова таили в себе огромную мощь,

И он не мог сдерживать своих чувств, всему радостью. Рождество – время, когда сбываются желанья,

И сердце открывается красоте великой.

Хамелеон и рысь, две души сплетены,

Их любовь неуязвима, будущем звенит хороший. Так пусть эти стихи, словно зимняя колыбель,

Унесут вас в мир сказочный, волшебный без времени.

Дайте сердцу своему открыться для Любви,

И встречайте Рождество с радостью неземной. Ох, ярмарка зимняя во всей красе,

Снежинки вальсуют, словно на плоскости.

Под елочкой светят огравы в ночи,

Искрится, и льется, искристость ее ночи. Хамелеон Эспио,

Сметает рифмы, как снега шерсть.

Он стихачит о нежном тайном свете,

Где встречает с рысью, сердца щекотке.

Лайтнинг Линкс – рысь со страшной судьбой,

Но в глазах его свет вновь зажгся.

Душу его дотронулся голос твой,

Он услышал нежность в каждом слове.

Дестрактикс – ниндзя, с глубиною взора,

Следит за тобой, как за своей звездой.

Он понял, что открыть своё сердце пора,

Ведь с тобой, рысь, он готов судьбу свою сменить. "Ты, маленькая рысь, та, что так красива,

Теперь мир своим светом озаряй.

И да будет ваша встреча незабываема,

В рождественской сказке ваша любовь вспыхнет.

Пусть снежинками сорвутся наши нежные стихи,

Пусть нежность южной ночи в них играет.

Профессионалом себя не называя,

Я волшебной силу рождественского чуда передаю"

В сказке Рождества, во всех мечтах,

Было встречено дивно творенье жизни:

Маленькая рысь с именем Лайтнинг Линкс,

Встретился с хамелеоном Эспио, известным ниндзя.

Волшебной ночью, в праздник зимней красы,

Они нашли друг друга, как звезда и созвездие,

Эспио - с чарами, Лайтнинг - с быстротой молнии,

Их сердца слились вместе, в душу одной судьбы.

Между ними возникли чувства нежные и крепкие,

Любовь искривила время, они плыли на крыльях счастья,

Их души спели мелодию волшебства и влюблённости,

Из всех пар, лишь их была дуэтная гармония.

"Ты мой, маленький рысь, - сказал Эспио нежно, -

С тобой, моя любовь, я стал прекрасным поэтом,

Ты - моё счастье, моя рождественская звезда,

Наши сердца объединены, будь со мной всегда" Лайтнинг, несравненная, душою стремительная,

В твоих объятиях мир заполняется ярким светом,

Мы в каждый Рождественский вечер будем вместе,

Любовь исцелит все раны, даря нам счастливый свет. Пусть и рождающиеся стихи звучат в тишине,

Пусть нежность, любовь и счастье всегда сопровождают нас,

Мы - и ниндзя Дестрактикс, и хамелеон Эспио,

Судьба нашу сплели, став олицетвореньем Рождества...

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.