Поймай себя, если сможешь

NC-17
Заморожен
89
1
автор
Размер:
71 страница, 27 971 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 52 Отзывы 31 В сборник

Место встречи предугадать нельзя

Настройки
Примечания:
Пока Поттер занимался разглядыванием трупа, он не заметил, как его лицо исказилось гримасой брезгливости. Дело было даже не в запахе тела — оно было относительно свежим, — а в том, что он сразу представил, какие мучения испытывала жертва при жизни. Это его, почему-то… Злило. Желваки на челюсти снова выступили, Гарри шумно выдохнул носом и поднял взгляд. Благо, сейчас все были заняты своим делом, иначе потемневшие от злости глаза Поттера вызвали бы массу вопросов. — … но, сэр! — Никакой самодеятельности, Уолби! Хватит нести чушь! Гарри моргнул и обернулся. Он и не заметил, что Рут отошла к боссу. Гарри нахмурился. Он не помнил, чтобы они обсуждали по делу что-то, что могло бы вызвать у Ричардсона такую яркую реакцию. — Он может помочь, сэр! Мы уже всех попробовали, понимаете? Мы перебрали всех переговорщиков, что мы потеряем, если попробуем моего? «Моего» Поттер нахмурился ещё сильнее. Он настолько сосредоточился на чужом разговоре, пытаясь уловить больше деталей, что чуйка совсем упустила из виду Эл. Она напомнила о себе, резко мазнув ему под носом маслом камфоры, которая отлично отбивала запах разложения. — Господи, Элеонор! — Гарри машинально потер место над губой и принюхался. Он перевёл взгляд со своего пальца на лицо коллеги и вопросительно поднял брови. — Ну сорян, — она пожала плечами. — Не хочу, чтобы ты тут всё забле… — Делай, что хочешь! После допроса этого твоего мага-волшебника ко мне в кабинет, чтобы подписал бумажку о неразглашении. — Ричардсон снова всех перебил своим низким громким голосом. Поттер повернул к нему голову и увидел Рут, которая силилась, чтобы не разулыбаться во все зубы. Стоило боссу отвернуться и направиться к машине, как Уолби беззвучно дёрнула рукой вверх и поджала одну ногу, вставая в типично мультяшную победную позу. Уже после она согнула поднятую руку в локте, сопроводив это беззвучным «Йес!». Гарри усмехнулся и покачал головой. Опомнившись, он негромко откашлялся и, забыв о масле, снова потёр место над губой. «Надо побриться…»

***

— Итак, что мы имеем? Около трёх белых досок стоял Роберт Стюарт. Его руки были сложены на груди, а лицо выдавало заметную усталость и задумчивость. — У нас три трупа, — начал Гарри. Он сидел на столешнице рабочего стола, который перекачивал из общего зала в этот небольшой кабинет, выделенный специально для опергруппы. — Все убиты идентичным способом, им нанесены одни и те же ранения, которые, однако, не могли привести к смерти. Судя по отчётам судмедэксперта, они все умерли от одновременного отключения абсолютно всех органов. Токсинов или других веществ, которые могли бы привести к такому результату, в тканях не обнаружено. Каждому повредили левую руку. Есть вероятность, что были срезаны отличительные черты, которые помогли бы в опознании. — Все три жертвы, — его подхватила Элеонор. — Не опознаны. Я пробила все доступные и не очень базы, но их лиц нет абсолютно нигде. Мы не знаем ни имён, ни профессий, их пальчиков и ДНК нигде нет. На бомжей не похожи, после репортажей по ТВ никто из родственников или знакомых не объявился. — Анализ жидкости, которая была рядом с каждым трупом, не дал результатов. Никакими токсическими свойствами она не обладает, судя по тестам, но такой материал я встречаю впервые, — Говард задумчиво почесал подбородок и пожал плечами. — Происхождение также не установлено. — Наш убийца всё ближе к званию «Визионера», — Роберт потёр переносицу, не глядя на коллег. — Убийства выглядят, как ритуальные. Вырезанные на лицах жертв символы мы пока не опознали, но этим занимается мой знакомый профессор археологии. Слишком уж его увлекло это дело. Ни к одной уже существующей секте они не принадлежат. — Свидетели по делу не обнаружены. Единственный, кто мог бы быть полезен, потерял рассудок, — Рут задрала голову и говорила, глядя в потолок. Она тяжело вздохнула, выглядя не менее уставшей. Внезапно она улыбнулась, опуская голову и заговорчески посмотрев на остальных. — Но эту проблему мы, кажется, скоро решим. Я нашла человека, который реально чудеса творит. Свидетеля уже везут, допрос начнётся через час. Все с интересом посмотрели на Уолби. Особенно Поттер, который был уверен, что сейчас получит ответы на абсолютно все вопросы, которые сегодня появились в голове. — Да ну? — Эл скептически изогнула бровь. — Может, ему нужен какой-то инструмент? Доска Уиджи, я не знаю. Череп чёрного барана? — Ха-ха, — Рут отозвалась с нарочитым сарказмом. — Посмотрю я на твоё лицо, когда Драко вытащит всю нужную нам информацию. «Драко!» — И где ты его откопала? — Поттер пытался звучать максимально неагрессивно. Вопрос о том, почему Рут не поделилась этим знакомством раньше, он приберёт на попозже. — Мы ходили в одну кофейню. Я ему понравилась, он мне понравился. И вообще, мы обо мне сейчас или о деле? Алло, у нас нет никакой информации, дайте ему хотя бы шанс! — А ты точно не под гипнозом? — Эл помахала перед лицом Рут раскрытой ладонью. — Вдруг он тебя накачал чем, а ты лыбишься? — Ничем он меня не накачивал! — и лицо Уолби залилось краской. Все в комнате поняли, что это значит, но промолчали. Всё же, все здесь — взрослые люди, дела которых в такой глубокой заднице, что помочь им может, кажется, только незнакомец из кофейни. — Мне сырный, — тишину, повисшую в кабинете, прервал Гордон. — Что «сырный»? — переспросила Рут. — Попкорн, говорю, сырный мне. Пойду за зеркало, посмотрю с вами на этот цирк. И, усмехнувшись, он провёл рукой по седеющим волосам, заодно потуже затягивая резинку на низком хвосте.

***

Высокий подтянутый блондин сидел в переговорной за металлическим столом. Напротив него сидел мужчина, явно вымотанный происходящим и растерянный. Он смотрел то на стол, то на свои руки, но всячески избегал зрительного контакта с мужчиной напротив. Из угла переговорной за ними наблюдала Рут. За стеклом же стояли все остальные. Одна из стен переговорной была, по классике, большим зеркалом, в которой отражались допрашиваемый и допрашивающий. По ту сторону же всё было прекрасно видно для наблюдателей, которыми и являлись сейчас Гарри, Эл, Роберт и Говард, жующий желанный попкорн и периодически предлагающий остальным. — Учёные уже доказали, что употребление в пищу попкорна снижает риск возникновения деменции, — Говард закинул в рот ещё горсть, когда остальные молчаливо отказались от снека. Напряжение слишком высоко, а то, как скрипнули стиснутые зубы Гарри, было практически слышно. — Давай, красавчик, жги! — Сэр, — Драко нарушил тишину, висевшую в переговорной. Он наклонил голову немного на бок, прежде чем неспешно подался вперёд торсом. Он не делал резких движений, чтобы не спугнуть мужчину напротив, и так же плавно вытянул к нему обе руки. — Я понимаю, что Вам страшно и Вы устали. Но нам очень нужна Ваша помощь, кроме Вас никто ничего не видел. — Я ничего не знаю, — тот замотал головой, но на протянутые руки посмотрел со слабо скрываемым интересом. — Я уже не уверен, что видел. Можно мне домой, пожалуйста? Уже так поздно… — Я помогу Вам вспомнить, — Драко продолжал. Он развернул ладони вверх, чтобы после слабо согнуть пальцы, приглашая взять его за руки. — Пожалуйста, доверьтесь мне. Станет гораздо легче. — Я не хочу, — мужчина вновь отвёл взгляд и замотал головой. Это продолжалось несколько секунд, прежде чем он опустил голову и вновь упёрся взглядом в металлическую поверхность стола. — Что он Вам сказал, сэр? — Малфой слегка прищурился, но руки не убрал. Все соглашаются, рано или поздно. Сломать можно каждого, это Драко знал не понаслышке. — Что он сказал, когда увидел тебя, Кларк? Его интонация поменялась. Драко смотрел на свидетеля неотрывно, не моргал, пока тот, замерев, шире открывал глаза. Казалось, что воспоминания хлынули таким потоком, словно прорвало плотину. — Я не хочу, — голос свидетеля зазвучал жалобно. — Я не хочу, он найдёт меня и убьёт, я не хочу, пожалуйста, отвезите меня домой! И, резко встав со своего места, он положил обе руки на стол для упора. Упор, правда, пришёлся прямо на ладони Драко, чем тот и воспользовался. Закрыв глаза, он что-то прошептал себе под нос, и Кларк заметно успокоился. Он увереннее вложил ладони в чужие, прежде чем осесть на месте и посмотреть на Драко без прежнего ужаса. — Вот так, Кларк, — Драко говорил так мягко, словно говорил с ребёнком, проснувшимся от ночного кошмара. — Ты в безопасности. И нам очень нужна твоя помощь. Можно мне посмотреть? — Да… Гарри мог поклясться, что между ладонями скользнуло зеленоватое пламя. От этого он сам покрылся острыми мурашками, которые в момент сделали сидящую на нём одежду тяжелой и неудобной. Рут наблюдала со своего места, не вмешиваясь и молча, что для неё было совсем несвойственно. Поттер посмотрел на неё — девушка стояла, поднеся к лицу руку, явно закусывая палец, чтобы сдержаться и не прерывать происходящее в кабинете. — У тебя глаза твоей матери, — губы Драко растянулись в слабой улыбке. — Вы и правда очень похожи. Веди меня дальше, Кларк, покажи тот вечер. — Цирк, говорю же, — Говард зажевал новую порцию попкорна, но на этот раз столкнулся аж с тремя осуждающими взглядами. Хруст мешал услышать и без того негромкие голоса, на что Говард оставил картонную коробочку, отряхнул седоватую бородку от крошек и в жесте «сдаюсь» поднял обе руки. Все четверо вернулись к наблюдению. — Хорошо, очень хорошо, Кларк, — Драко едва заметно кивнул. Он смотрел мужчине в лицо, а тот же, в свою очередь, глаза прикрыл. Его лицо стало более расслабленным, чем в начале, а под веками метались глазные яблоки, как если бы сейчас он смотрел кино. — Покажи мне всё, что видел сам. — Драко, — Рут подала голос, но он её проигнорировал. Он сам был максимально сосредоточен, пальцами иногда крепче сжимая ладони Кларка, но сразу ослабляя хватку. — Он был там один, — Кларк принялся бубнить, поэтому все синхронно прищурились и подвинулись ближе к стеклу, будто звук шёл из-за него, а не из-за динамика сбоку. — Он не скрывается, но его всё равно никто не видит. Его не найдут, потому что для нас его не существует… — Для кого «нас»? — Драко мягко перебил его. — Зачем он пришёл в город? — И их не существует, — Кларк продолжал. — Они не были простыми людьми, они были предателями, и о масштабе их преступления вы даже не догадываетесь… — Террористы? — Эл посмотрела сначала на Гарри, потом — на Роберта. Гарри пожал плечами, а Роберт хмыкнул. — Это бы многое объяснило. — Кого они предали, Кларк? — Малфой снова крепче сжал его ладони. — Он поэтому их убил? — Они предали Тёмного Лорда. Ты тоже его предал, Драко. Поттера пробил ледяной пот. Расфокусировав взгляд, он увидел своё слабое отражение в стекле, и собственное лицо показалось ему наполненным ужасом. Сердце застучало быстрее, руки сжались в кулаках, хрустя костяшками. — Эй, дружочек, — Эл прозвучала несколько обеспокоенно. Она положила ладонь ему на плечо, как это делала Рут, но Гарри тряхнул плечом, уходя от касания. — Ну-ка, это самое. Давай. Присядь. Ты чего? — Я… Я не знаю, — Гарри посмотрел на неё. Он выглядел сбитым с толку. — Не выспался, кажется. — Да тут никто не высыпается, — Эл повторила жест, на этот раз не встретив сопротивления. Она отвела Гарри к стулу, стоявшему у стены, и силой усадила на него. — Держись, приятель. Я уже поспорила с Рут на сотню футнов, что первым грохнется от усталости Гордон. Не предавай меня, я же тебя по IP вычислю и нашлю гейских порно-баннеров. Роберт обернулся на них, но решил не встревать. Сложив руки на груди, он вернулся к наблюдению, но наблюдать стало нечего — Драко убрал руки, а Рут уже протягивала Кларку бумагу и ручку, чтобы он зафиксировал свои показания.

***

Толпа двигалась к кабинету Ричардса безмолвно и тяжело. После того, как они получили информацию от Кларка, которую никто не мог из него достать уже несколько недель, никто уже не смеялся над Рут и её «добытчиком», который шёл позади всех, убрав руки в карманы. Гарри шёл перед ним, глядя куда-то перед собой и не следя за ногами — он шёл просто за всеми, переваривая то, что услышал, и то, как тело внезапно отреагировало на слова, которые Поттеру казались абсолютным бредом. — Ты всё слышал, Поттер, — Малфой хмыкнул, слегка надменно посмотрев на полицейского перед собой. Тот лишь слегка повернул голову, показывая, что реагирует на слова, но ответом Драко не удостоил. — И что планируешь делать? — Это полицейская тайна, мистер Малфой, — Гарри слегка поморщился и отвернулся снова. — То есть, я имел ввиду, что не Вашего ума дело. Да, пожалуй, так будет точнее. — «Мистер Малфой»? — Драко не сдержал усмешку. — Звучит-то как! Будто ты меня уважаешь. Спустя столько-то лет. — Послушай, — Гарри резко остановился, из-за чего Драко не успел среагировать и врезался в него, задев плечом. Он повернул голову к Малфою, глядя на него снизу вверх, но абсолютно точно имея намерение его раздавить. — Я тебя знать не знаю, и Рут тоже, пусть и уверена, что вы, типа, влюблены. Я не знаю, что ты ей там наплёл, но я обязательно узнаю, и тогда вся твоя эта херомантика полетит к чертям собачьим. Лучше сам уйди. Ты меня понял? — Чего, блять? Ответ Поттера явно удивил Драко. Он пару раз моргнул, посмотрел в глаза Гарри, и тогда его лицо стало куда более серьёзным и загруженным. — Чё слышал, — Гарри огрызнулся и окинул Малфоя презрительным взглядом. — Клоун, блять. Спасибо, все дела, но я в чудеса не верю. И Рут не верила, пока ты ей в уши не нас… — Ты меня не помнишь. И это был не вопрос. Драко на секунду показался растерянным, но после — снова улыбнулся, но как-то нервно, не по-настоящему. — Ахринеть, Поттер. Ты же совсем двинулся, ты в курсе? — Мальчики! Голос Рут заставил обоих посмотреть на неё. Она удивленно смотрела на то, как двое отбились от толпы, но, судя по интонации, которую она уловила, суть дошла до неё довольно скоро. — Гарри, не цепляйся к Драко, — она вздохнула. — Потом всё это обсудим, ладно? Правда, не начинай сейчас. Давай закончим с бумажками, выспимся, а потом уже поговорим. Нам ведь… Есть что, кажется… — Да уж, — Малфой криво усмехнулся. — Есть, что.
Примечания:
89 Нравится 52 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (4)