All is well in the Afton family

NC-17
Заморожен
31
Фэндом:
Размер:
51 страница, 25 578 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 67 Отзывы 2 В сборник

глава VIII

Настройки
Примечания:
Тишина. —Мда, сынок, ты, как всегда, молчишь. — сказал Вильям в пустоту и громко рассмеялся, как настоящий психопат. Машина остановилась на ближайшей заправке. Вильям вышел из машины и оглядел работника. —Три канистры бензина, пожалуйста. — сказал Вильям, нетерпеливо потирая подбородок. —Минуту, — сказал продавец. —Если не секрет, зачем вам столько бензина? —Дом сжечь. — ответил Вильям, нездорово улыбнувшись молодому парню. —Майки, а где папочка? — спросила Элизабет, когда увидела вернувшихся домой тебя и Майкла. Вы выглядели достаточно устало и помято. В прихожей стоял чемодан с твоими вещами, но ты не обращая на него внимание двинулась в гостиную. Сейчас в голове была настоящая пустота. Ты верила, что Вильям не мог так поступить. Он не способен на убийства. Майкл наверное хочет дискредитировать Вильяма в твоих доверчивых глазах. Это просто случайность, не более.. —Элизабет, папа скоро приедет, не переживай. — бурчал напряжённый Майкл себе под нос. В его подавленных жизнью голубых глазах читалась боль и страх. Майкл в последний раз окинул тебя грустным взглядом и направился в свою спальню. Лиззи снова обиженно посмотрела на тебя яркими зелёными глазами и плюхнулась на диван. По телевизору шел какой-то мультфильм, который забрал все внимание Элизабет на себя. Она дёргала ножками и хихикала, смотря, как персонажи в телевизоре неуклюже падают. Ты уселась за стол, ожидая возвращения Вильяма, который все ещё не пришел домой. Хотелось увидеть его, обнять, поцеловать и... Узнать правду. Слова Майкла о том, что робот запрограммирован на убийство не выходили из головы. Вильям успокоит тебя и убедит в том, что это просто "дефект" Бейби. Конечно убедит. Через час Элизабет задремала прямо на диване, но услышав звук открывающейся двери, она тут же подпрыгнула и кинулась в прихожую сломя голову. —Папочка, ты вернулся! — воскликнула радостная Элизабет. Она прыгала, пытаясь привлечь внимание отца, который не обращая на нее внимание двинулся в гостиную. —О, дорогая, ты уже здесь. Как неожиданно.. — Лицо Вильяма исказила злобная улыбка. Он, не спуская с тебя злых серых глаз, подошёл к столу. Афтон продолжал пристально рассматривать тебя, как тогда, в кабинете. В руках у него была коробочка голубики, которую он медленно протянул тебе. —Спасибо. — ты искренне улыбнулась такому подарку. Вильям все ещё помнит о твоих вкусах. Тебе так не хватало этой кисло-сладкой ягоды. Или тебе не хватало Вильяма? —Папа!!! Папа, почему ты молчишь? — Элизабет дёргала Вильяма за руку, в надежде, что он обратит внимание на свою любимую дочурку. —Элизабет, съеби по-хорошему в свою комнату. — Вильям грубо выдернул руку из детской хватки, да так сильно, что малышка упала на пол. Горькие слезы обиды потекли по детскому маленькому личику, прежняя радость приходу отцу сменилась на гримасу боли. Было сложно смотреть на то, как Элизабет неприятно от отношения отца, которого она любила больше жизни. Прежнее злорадство улетучилось, а на смену пришло сочувствие и жалость к младшей дочери Вильяма. Хотелось крепко обнять ее, утешить и помочь. Показать ей, что такое настоящая любовь забота и ласка. Лиззи бросилась в свою комнату, спотыкаясь о ковер. Ты резко поднялась из-за стола, чтобы последовать за ней, но грубая рука Вильяма схватила твое хрупкое плечо. —Куда собралась? — Вильям сжал плечо сильнее, да так сильно, что ты заскулила от такого давления. Он смотрел на тебя, как на жалкую букашку. Ядовитая улыбка снова заиграла на его лице. —Вильям, зачем вы так с ней? Она ведь ваша дочь... — ты бормотала вопросы, мотая головой. Глаза превратились в хрусталь. Ещё одно грубое действие Афтона и ты расплачешься сильнее, чем Элизабет. Смена настроения Вильяма ранила тебя в уязвимое сердце, разрывало его маленькие кусочки и только ласка Афтона может заживить эти раны. —Что ж, помолчи. — сказал Вильям. Его взгляд потемнел. Глаза приобрели нотки жестокости, а хватка стала в несколько раз сильнее. —Что за херня тут происходит? — из своей комнаты вышел Майкл, который явно был недоволен увиденной картиной. —Отец, тебе все мало? —Я вижу ты очень хорошо справился, сынок, — Вильям одарил тебя ещё одним недовольным взглядом и убрал руку с твоего плеча. Он вальяжной походкой двинулся к старшему сыну. —Только вот сейчас мне не нужна твоя помощь. Вильям сложил руки на груди и надменно посмотрел на Майкла сверху вниз. Майкл задрожал от гнева, его глаза горели огнем, казалось, что он прям сейчас схватит нож и всадит его в холодное сердце родного отца. —Нора, иди к Элизабет. — сказал Майкл, даже не поворачиваясь к тебе. Он прожигал Вильяма грозным взглядом и не видел ничего кроме него. —Да, дорогая, лучше иди. — захихикал Вильям и не скрывая подмигнул напуганной тебе. —Майкл, я.. — ты не решалась оставить двух злых мужчин наедине. Вдруг они подерутся? —Я сказал тебе уйти. — продолжал настаивать на своем Майкл, теперь говоря гораздо громче. Снова ненавистные крики.. Они пугают. Заставляют подчиняться. Ты не оглядываясь двинулась в комнату к младшей Афтон, в надежде, что хотя бы не боль сможешь унять. —Нора? — удивилась Элизабет. Ее маленькое лицо было красным и опухшим от жгучих слез. Ты, не думая, кинулась обнимать и прижимать к себе заплаканную девочку. Лиззи расплакалась ещё сильнее, крепко обнимая тебя в ответ. Ты ощущала, как ткань на футболке постепенно становится мокрой от детских слез. Все прошлые обиды друг на друга ушли в эту секунду. Ты перенимала всю боль Элизабет, пропуская ее сквозь себя. Громкие всхлипы Лиззи ранили твое чувствительное сердце с новой силой. Почему Вильям так жесток с ней? Почему он так жесток с тобой? —Прости, что назвала тебя дурой! — сказала Элизабет, тонувшая в горестных слезах. —Я просто.. —Тише, тише. Это ты меня прости. — ты поцеловала малышку в маленький лоб. Стало так необычно тепло на душе. Лиззи была просто маленькой девочкой, нуждающейся в заботе и любви отца. Ты видела в ней маленькую себя, такую же плачущую от грубости самого родного человека. Элизабет вытерла длинными рукавами мокрые щеки. Ей наконец-то стало легче. В ее глазах читалось облегчение и благодарность. Элизабет жалась к тебе, как маленький котенок. —Норочка, почитаешь мне сказку? Пожалуйста! — она сделала щенячьи глазки. Как тут можно отказать? —Конечно. — ответила ты, искренне улыбнувшись девочке и потрепав ее по золотистым волосам. Ты почувствовала себя по-настоящему нужной. Элизабет была рада твоей заботе, любви, ласке и помощи. Это грело израненную душу сильнее, чем что-либо в этом мире. —Сыночек, ты в себя поверил? — Вильям высокомерно насмехался над злым Майклом. —Я просил тебя не называть меня так. — возмущался Майкл, сложив руки на груди, пародируя отца. Только сейчас он учуял неприятный запах исходящий от Вильяма. Это запах гари. Майкл смотрел на Вильяма, как злой пёс, который в эту же секунду готов вцепиться в шею врага. —Ох, Майкл, я забыл, ты ведь уже не маленький слепой котенок. А вот Нора.. — рассмеялся Вильям, не отрывая взгляда от сына. Майкл сдерживал нахлынувшую агрессию, сжимая кулаки с неконтролируемой силой. Ногти врезались в мягкую кожу, оставляя на ней полукруглые вмятины. —Ты ведь знаешь, как я к ней отношусь и нагло этим пользуешься. — Майкл опустил глаза, вспомнив, как спасал тебя от металлических рук аниматроника. Ему больно от мысли о том, что ты можешь пострадать. —Майкл, — рука Вильяма коснулась и приподняла подбородок сына, вынуждая Майкла снова посмотреть ему в глаза. Очередная мерзкая ухмылка заставила Майкла дёрнуть головой в сторону. —Она тебе нравилась, я помню. Помню, как ты в детстве мечтал позвать ее замуж. Помню, как ты дарил ей подарки. Помню, как привел ее в пиццерию отмечать день рождение. А знаешь, что я ещё помню? Я помню, как она стонала подо мной. Помню, как кричала мое имя. Помню, как она раздвигала свои худые ножки и принимала мой член. — шептал Вильям на ухо сыну, удовлетворённо улыбаясь. Глаза Майкла округлились. Он отстранился от отца и посмотрел в его сверкающие глаза. Казалось.. Нет. Вильям действительно наслаждается, издеваясь над людьми. Шокированный Майкл покачнулся в сторону. Эта новость действительно ударила по нему сильнее всего. Вильям это знал. Он знал, как избить сына морально. Майкл чувствовал себя преданным, хотя понимал, что твоей вины в этом нет. Если Вильям чего-то хочет, он это получит. —Она ведь тебе не нужна.. Зачем? Чтобы мне насалить? Она живой человек, она не заслужила такого... —Все просто, сынок. Она идеальная секс игрушка, которая будет делать то, что я ей скажу и никогда не ослушается. В отличие от тебя. — Вильям по-королевски уселся на диван, закинув ногу на ногу. Он продолжал насмешливо наблюдать за обескураженным сыном, который молча стоял и смотрел в пол. —Зачем же ты пытался ее убить? — сказал Майкл, сдерживаясь, чтобы не накинутся с кулаками на злорадно улыбающегося Вильяма. —Майки, ты действительно такого плохого мнения обо мне? Я просто хотел проверить тебя. Я знал, что ты успеешь спасти ее. Я верю в тебя, сыночек. — Вильям выдал очередную порция сарказма, невинно почесав затылок. —Ублюдок, она могла умереть! — срываясь на крик продолжил Майкл. —Ну умерла бы, нашел бы тебе новую Нору, — закатил глаза Вильям, не обращая внимание на оскорбление. —Хотя у этой такое милое личико. Я бы даже расстроился, если бы Бейби ее поглотила. —Ты чудовище! — ответил Майкл. —Ты ведь знаешь, что для меня это комплимент. — кокетливо подмигнул Вильям. Элизабет уснула. Ты аккуратно вышла из детской комнаты, потушив ночник в виде кролика. Зайдя на кухню, ты увидела Майкла и Вильяма, которые все так же сверлили друг друга взглядом. Майкл обернулся и окинул тебя осуждающим, обиженным взглядом. Холодок пробежал по спине. Тебе стало не по себе от такого давления. —Дорогая, иди к себе, нам с Майклом еще есть о чем поговорить. — нежно произнес Вильям, улыбаясь тебе. —Хорошо. Сладких снов. — ответила ты, направляясь в комнату. Не хотелось попасть под горячую руку, как в детстве. Майкл растерянно посмотрел на твою удаляющуюся фигуру, будто не узнавая. Во что Вильям тебя превратил.. Ты смотришь в отражение и не можешь понять, кто перед тобой стоит. Все тело приобрело фиолетовый оттенок, а кожа превратилась в гнилое мясо, которым обтянут слабый скелет. Ты неуверенно прикасаешься к огромным впадинам под глазами. Ощущение будто дотрагиваешься до голой кости. Пытаясь расчесать волосы, ты вырываешь огромные клоки волос. Попытки улыбнуться не увенчались успехом. Мышцы на лице очень слабые. Или их вообще нет? Половина зубов сгнившие. Кажется, что прямо сейчас из рта вылезет скользкий дождевой червь. Прежние пухлые щечки бесследно исчезли. От шеи до низа живота проходит огромный шрам. Только заживший шрам. Как будто тебя разрубили топором на две части и склеили назад.. К тебе приходит осознание, что внутри твоего изуродованного тела совершенно пусто. Все процессы в организме остановились. Дышать не обязательно. Слюна не выделяется. Сердце.. Оно не бьётся. Ты держишься за раковину, пытаясь не упасть на холодный кафель. Пустое тело пробивает сильная дрожь. Слезы текут по гнилым дырявым щекам. Ты кричишь от нечеловеческой боли, которая навсегда останется с тобой. Ты больше не человек. —Во что ты меня превратил? — ты громко кричишь в пугающую пустоту, надеясь, что он тебя услышит. —Милая, я не хотел этого. Ты резко очнулась от очередного кошмара. Но этот сон был слишком реальным. Слезы текли по щекам, не планируя останавливаться, а тонкие руки тряслись сильнее обычного. Подобные кошмары снятся тебе каждую ночь, последуют и пытаются свести с ума. Или предупредить.. —Это всего лишь сон, просто сон. — шепчешь ты сама себе, схватившись за кружащуюся голову. Ты нервно ощупывала лицо и тело, чтобы удостовериться в том, что это был сон и ты не превратилась в изуродованный живой труп. Ты наконец-то решаешься выйти из комнаты, поправляя растрёпанные волосы. На кухне сидит Вильям, допивая крепкий кофе, и серьезный Майкл, смотрящий новости. —Этой ночью сгорел дом на Уолл-Стрит 13б. Пожар произошел из-за утечки газа. Подробные сведения далее в программе. — из телевизора доносился голос молодой ведущей. Шокированный Майкл перевел взгляд на безэмоционального отца. Пазл наконец сложился во едино. Вильям же, не обращая внимание на недовольный взгляд сына, ядовито ухмыльнулся. —Это же мой дом? Да? — твои глаза расширились от услышанной новости.
Примечания:
31 Нравится 67 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (6)