Предыстория или Расшифрованные стенограммы
9 января 2024 г., 14:10
Примечания:
Публичная бета включена, комментарии свободны для критики!
26.09.1985 года. Комната допроса Отдела Внутренних Расследований. Стенограмма первого допроса Альберта де Сальво. Проведен и презентован агентом Джеймсом Каннингемом
- Итак, товарищ де Сальво, вы понимаете, почему здесь находитесь?
- Да, понимаю. Вы подозреваете меня в убийствах нескольких людей.
- Нескольких ДЕСЯТКОВ людей, Альберт! Вы убили, по предварительным оценкам, более двух сотен граждан! Простых людей, за которыми нет уголовного прошлого!
- Вы хотя-бы смотрели их характеристики? Я тщательно выбираю, кого убивать, а кого - оставить.
- Да? А что вы скажете насчет дела о гражданке [Имя засекречено]? Она была простой работницей Министерства! А что насчет остальных дел о работниках Министерства?
- Министерство прогнило с основания до верхушек, за каждым можно найти грех, я этого не отрицаю. Вы, кстати, заметили, что большая часть моих убийств были совершены именно в стенах Министерства?
- Тоесть, вы сейчас хотите сказать, что и сами "прогнили", находясь в стенах Министерства? И да, я заметил, поэтому мы до сих пор не можем найти большинство трупов. Вы их сбросили в Измельчитель?
- Да, сбрасывал. Иногда сам, иногда просил помощницу. Но еще раз повторюсь, все работники, добравшиеся хотя-бы до второго этажа, уже гнилы и неисправимы. Вы же ведь знаете, какая у нас безумная гонка за повышением? Я бы даже выразился, давка! [Обвиненный тихо засмеялся]
- Вы еще умудряетесь смеяться с этой ситуации, товарищ де Сальво? Спешу вам напомнить, что у меня есть полномочия начать применять физическую силу для проведения допроса!
- Да хоть избейте, все равно не измените моего мнения! [Обвиненный перестал смеяться, сохраняя при этом улыбку]
- Предупреждаю, вы сами позволили мне применить физическую силу. [Агент закатывает рукава, подходит к обвиненному и прикладывает того подбородком об стол] Теперь вам не так смешно, товарищ де Сальво?
- ...Слабо. Я бы ударил тебя сильнее, будь мои руки не в наручниках.
- [Агент снова прикладывает обвиненного подбородком об стол. Начинает виднеться кровь в ротовой полости] Теперь я уталил ваши садистские желания, товарищ де Сальво?
- Ты бы не старался меня головой прикладывать, а то еще заметят у меня кровь и будут к тебе вопросы. Ты лучше меня дубинкой по телу бей, синяки легко скрыть под одеждой! [Обвиненный сплевывает кровь из ротовой полости]
- Хорошо, я немного поубавил ваш пыл. А теперь приступим к допросу по-настоящему... [Агент достает полицейскую дубинку, делая боковой удар в область печени] Признаете ли вы себя виновным в деле о гражданине [Имя засекресено], товарищ де Сальво?!
- [Обвиненный стискивает зубы, сжимает кулаки от поступившей боли] Никак нет, агент Каннингем.
- [Агент наносит боковой удар дубинкой в область селезенки] Признаете ли вы себя виновным в деле о гражданке [Имя засекречено], товарищ де Сальво?!
- [Обвиненный меняется в лице, видно, что удар стал сильнее] Никак нет, агент Каннингем.
[Продолжается серия вопросов, сопровождаемые ударами дубинки в различные части тела, исключая область грудины. С каждым новым вопросом о виновности в деле о жертвах обвиненный сильнее показывал признаки болезненный ощущений: появляются слезы, слышны болезненные стоны, лицевые мышцы сильно напряжены, руки переменно находятся в сжатом и расжатом состоянии, спина сгорблена]
- И последний вопрос: Признаете ли вы себя виновным в деле о гражданине [Имя засекречено], товарищ де Сальво?
- [Надрывисто, громко, тяжело дыша, готовясь получить удар] - Никак нет, агент Каннингем! [Слышен тихий плач]
- [Удивленно] Неужели я смог заставить такого человека, как Альберт де Сальво, безразличного серийного убийцу, плакать? Я поражен этому факту, весьма поражен...
- [Злобно, в голосе слышна хрипота] Что тебе еще от меня надо, кровопийца?! Ты знаешь, что я убивал людей! Почему ты просто сразу не убьешь меня, как до этого было с другими убийцами?!
- [Агент убирает дубинку, садится на на свое место] Просто ты не обычный убийца, ты чиновник-маньяк. Поэтому тебя сначало надо хорошенько помучить, чтобы ты полностью осознал, что сделал, а потом уже и убьем. Кстати, ты бы как хотел умереть?
- Ты, блять, смеешься надо мной?! [Обвиненный часто меняет лицо с озлобленного на страдающее]...Электрический стул. Я хочу казнь через электрический стул. Там, надеюсь, есть телефон для экстренного прекращения казни?
- Да, имеется, только вы на него не уповайте. Твой приговор уже ясен - смертная казнь, а уж сколько Мудрый Вождь прикажет тебя допрашивать, не мне решать. Ладно, первый допрос окончен. Тебе дадут пятнадцать минут на переодевание и умывание, после чего отправят к психиатру на осмотр. А то ты выглядишь как-то уж слишком... Помято, что-ли [Агент улыбнулся, после чего вышел из комнаты]
- Пятнадцать минут?! Ты меня двенадцать часов мучал, я считал! Я когда спать-то буду?!
- А тебе разве кто-то гарантировал сон, Альберт?
Стенограмма окончена
***
30.09.1985 года. Комната психиатрической диагностики. Стенограмма последней диагностики Альберта де Сальво. Проведена и презентована доктором [Имя засекресено]
- Ну что же, дорогой мой друг, как продвигаются наши дела?
- Неплохо, сэр, неплохо. Вчера ночью удалось немного подремать, сон все тот же.
- Это довольно печально, но, в целом, ожидаемо. На что-нибудь жалуетесь?
- Да. Каннингем опять издевался надо мной. Еще двенадцать часов пыток и избитые бока в копилку! [Обвиненный нерво смеется]
- Это действительно удручающе, но, увы и ах, я ничего не могу с этим поделать.
- Вы-то понятно. Только Новое Государство способно что-то поменять, но оно само назначило Каннингема мне в пытателя!.. Скажите, я же скоро умру?
- Я, конечно, не имею права вам разглашать, но да - суд был назначен на завтра после встречи с прессой.
- С прессой?! Хотя, да, когда они меня еще спрашивать будут... Доктор, ведь этот сон мне приснился еще до того, как я начал убивать! Тогда я не мог понять его значения, но теперь мне все стало ясно. Это, не знаю, видение что-ли, помогало мне последние дни переживать весь этот ад!
- Это замечательно, что сон оказывает на вас такое влияние, но вы же понимаете, что последующие события в вашей истории звучат... Мягко говоря, неправдиво. И господин Вайберг до сих пор не смог найти ту тетрадь, о которой вы упоминаете, хотя он, по его словам, "перерыл все свои записи"!
- Может, где-нибудь затерялась... Как думаете, меня возможно оправдать?
- Если все слова, которые вы говорили, верны, то доказательства их истинности должны были появиться на столе у Отдела Внутренних Расследований еще очень давно, Альберт. Скорее всего, вы просто проходите этапы принятия действительности ваших убийств. Сейчас у вас третья стадия - Торг. Вы пытаетесь найти все возможные доказательства того, что вы невиновны, продолжая отрицать очевидное. Мы все хотим увидеть у вас последнюю стадию, когда вы предстанете перед судом и скажете, что признаете свою вину. Но, видимо, это невозможно. Если у вас нет вопросов, предлагаю завершить сеанс пораньше, чтобы вас подготовили ко встрече с прессой.
- Нет, вопросы отсутствуют... Я боюсь смерти. Разве я ее заслужил? Разве я делал что-то не так?
- Да, Альберт, вы многое сделали не так, но на этом я с вами прощаюсь. Спокойствия вам на душе и да хранит вас Бог, хоть вы и атеист.
Стенограмма окончена
Примечания:
Вот такое начало истории!
И да, мог возникнуть вопрос - почему Альберта сразу же не расстреляли? Во-первых, в Beholder 2 не сказано, когда был убит Альберт, только "Не стоит надеяться на оправдательный приговор", во-вторых - старалась сделать все максимально реалистично, надеюсь, что вышло.