ID работы: 14283915

Проблемы

Слэш
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
В небе уже вовсю сияют звёзды, когда Нортон возвращается домой. В квартире подозрительно тихо, не шумит телевизор, только на кухне горит свет. И в прихожей стоит очень уж много обуви. Ну разумеется. —Так. Норт, будь добр, проводи гостей. Ему даже не нужно заглядывать в комнату сына, он и так знает–все дружки-группировщики его детей сидят там. Как же Нортон ненавидит новый город, новую квартиру, и особенно – новую компанию своих детей. Они все шумят в прихожей, прячут по карманам ножи и кастеты, кто-то даже со смешком предлагает Дейле сигарету, и Нортону стоит огромных усилий просто развернуться и уйти в комнату к Николь. Та не спит, с интересом выглядывает в коридор, хлопая глазами. —А это кто?Что они все тут делают? —Уходят. Давай, ложись спать. Завтра рано вставать, так что спи крепко. Он гладит дочь по волосам и на миг устало прикрывает глаза, но всё-таки вздыхает и снова принимает свой обычный невозмутимый вид. Дверь в квартиру хлопает и в прихожей раздаётся взрыв смеха. Двойняшки окружают Василису и о чём-то расспрашивают, но моментально разлетаются по разным углам комнаты, стоит только Нортону выйти к ним. —Какого чёрта ваши дружки тут забыли?Я же просил, не водите их сюда, даже не показывайте, где мы живём, понятно?Они такой квартиры в жизни не видели, украдут что-нибудь и глазом не моргнут, не смейте их сюда водить. Он раздражённо хмурится и Дейла тут же делает то же самое, вздёрнув подбородок. —А то что, папа? Возьмёшь выходной на своей хреновой работе, чтобы провести с нами воспитательную беседу, а? —Следи за языком, Дейла. —А чем она не права, пап?Ты не волнуйся, если что-то и украдут, ты даже не заметишь. Куда тебе, ты же только с работы приходишь. А они у нас уже весь день сидели, понятно?И будут сидеть, кто нам запретит, ты? —Я ваш отец. Нортон хмурится, хочет что-то возразить, но слова детей почему-то бьют в слишком уязвимое место, и он не знает, что нужно говорить сейчас. Только Василиса молчит, смотрит в пол, не зная, что сказать. Честно говоря, Нортон с радостью сделал бы также. —А они наши друзья, и что? —Такое отродье как компания этого Марка вам не друзья. Особенно тебе, Дейла. —Много ты понимаешь, пап. —Это хорошо не кончится. Я не удивлюсь, если завтра вместо нашей компании у нас будет сидеть кто-нибудь из милиции.

***

К своему огромному сожалению, Нортон оказывается прав. Когда он на следующий возвращается домой, в прихожей стоит лишь одна лишняя пара обуви, а из кухни слышится оживлённый разговор. Норта и Дейлы нигде не видно, и ему совершенно не трудно догадаться, почему же. Когда Огнев заходит на кухню, его встречают два извиняющихся взгляда от Василисы и Николь и ещё один, очень уж изучающий и внимательный взгляд от незнакомого ему мужчины. —А мы вас тут заждались уже...впрочем, можете не волноваться, ваши девочки не дали мне заскучать. —Замечательно. Нортон сжимает в кулаке рукав своей рубашки, когда мужчина улыбается. Всё было бы просто замечательно, если бы не милицейские погоны на его плечах. —Впрочем, я не представился. Миракл. Видимо, тоже приезжий. Имя не русское. Уже хорошо, не будет осуждающе смотреть на Нортона хотя бы из-за того, что тот не родился здесь. —Ваше имя мне ничего не даёт. Что вы забыли в моём доме? —Я сотрудник милиции. Сержант. Но вы главное не волнуйтесь... —Что натворили мои дети? —О, вы удивительно догадливы. Ваш сын ввязался в драку и чуть не убил человека. Ну ладно, не смотрите так испуганно, не чуть не убил, а просто пару раз ударил, всё доделывал его дружок. —Замечательно. Сколько? —Что «сколько»? Нортон раздражённо вздыхает и трёт виски кончиками пальцев, смотря на мужчину. —Денег сколько? —Деньгами вопрос не решишь, да и не надо. Сейчас я никого арестовывать не буду, просто пришёл поговорить. Желательно, ещё и вашими детьми, но они, к сожалению, разбежались по комнатам и не желают со мной общаться. —Вызывайте в участок и там общайтесь. Я не желаю видеть у себя дома посторонних людей. —А что такое?Вам вроде от милиции скрывать нечего, вы не выглядите как преступник. Неужели тоже группировщик? —Мои дети не из этих группировок, они просто связались с плохой компанией. —Все они так, сначала плохие компании, а потом за решётку в шестнадцать. Вам бы получше следить за ними, а?Хотя бы за младшими дочками, они у вас очень хорошие девочки. —Я слежу за своими детьми как считаю нужным, ясно?У меня просто не всегда есть время, и...и какого чёрта я вам вообще что-то объясняю? —Что ж, мне всё понятно. Дело мы на вашего сына не заводим, но только сейчас. И только потому, что это был первый раз. Миракл вежливо улыбается и протягивает ему руку, но Нортон не жмёт его ладонь, раздражённо отводит взгляд, кивая на дверь. Мужчина пожимает плечами и выходит, быстро обувается и надевает шапку, но перед тем как выйти из квартиры всё-таки медлит. —У нас много таких как ваш сын. Но мало кого воспитывает только отец, ещё и с тремя сёстрами,так что вам определённо тяжелее, и... —Не нужна мне никакая помощь. Я справляюсь со своим детьми, просто так получилось, что мой сын один раз ошибся. В следующий раз вызывайте в участок, а не ходите ко мне домой. И Огнев быстро выпроваживает сержанта за дверь, громко захлопнув её и глубоко вздыхая. Он не знает, с чего даже начать. С момента как они переехали всё слишком быстро катится непонятно куда. —Норт!

***

Следующая неделя абсолютно выматывает Нортона. Дома у него больше никаких сержантов не появляется, но и Норт с Дейлой ночуют непонятно где. Когда Нортон понимает, что совершенно не знает где их искать, приходится самому пойти в участок. К счастью, знакомая макушка маячит совсем близко, в коридоре, и ему не стоит труда отозвать Миракла в сторону. —И ещё раз здравствуйте, Нортон. Что такое? —У меня дети пропали. Старшие. И мне нужна помощь. —Помощь милиции или лично моя? От одного взгляда на самодовольную ухмылку Миракла ему хочется развернуться и уйти, но Нортон пересиливает себя и недовольно хмыкает. —Ваша. Если можно. Не хотелось бы привлекать внимание к моим детям со стороны этих ваших правоохранительных органов. —Ну вы полегче со словами, а то мало ли что. Сержант усмехается, но как-то по-доброму и сочувствующе. —Хорошо, пойдёмте, поищем ваших детей. Когда ушли? Конечно, Миракл знает город куда лучше. И группировки, как Нортону кажется, тоже знает очень хорошо, потому что Норта с Дейлой им отдают в ближайшем подвале и совершенно без вопросов. Огнев слегка вскидывает брови в молчаливом вопросе, но Миракл на это лишь загадочно усмехается и пожимает плечами. Двойняшки не осмеливаются поднять на них взгляды, но Нортон решает просто их проигнорировать. Домой вернутся и хорошо. Он не знает, что и как говорить в таких ситуациях, чтобы не испортить отношения в конец. Впрочем, Миракл решает эту проблему за него–хмурится, поправляет свою форму, явно желая ещё и значок свой милицейский достать, и смотрит на Норта с Дейлой. —И не стыдно? —А за что нам должно быть стыдно, а? Норт моментально теряет весь свой виноватый вид, как только с ним заговаривает кто-то кроме отца, и складывает руки на груди. Дейла продолжает постыдливо прятать взгляд, но тоже иногда посматривает на Миракла неодобрительно, показывая, что брата поддерживает. —Хотя бы за то, что ваш отец бегал и искал вас. —Ну может хоть ради этого он взял выходной, вдруг такое чудо случилось и теперь Николь с Василисой проведут с ним хоть немного времени. —Это уже ваши семейные проблемы, мальчик, но сбегать в группировки – ужасная идея. —Мы сами решим,— Дейла наконец-то тоже подаёт голос, но совершенно не так уверенно, как её брат, —они наши друзья. И меня, между прочим, там все уважают, ясно?Не смотрите так. Нортон хмурится, хочет что-то сказать, возразить, но Миракл опережает его. —Уважают до сих пор, пока с кем-то из них ходишь. И брата твоего тоже. Он хочет добавить ещё что-то, но кидает взгляд на часы и вздыхает. — Впрочем, мне уже пора. Поболтал бы ещё немного, но работа ждёт. Слушайтесь отца, он хоть и не самый вежливый человек, но знает побольше вашего. Конечно, это фатальная ошибка, сразу же понимает Миракл, потому что сначала двое младших Огневых закатывают глаза, дружно фыркая, а потом и их отец тоже, точно таким же жестом. Похожи, усмехается сержант. —Ну а вы, Нортон, обращайтесь. Если дело на ваших детей заведут, я за него возьмусь. —Замечательный прогноз на будущее, а теперь до свидания. Нортон слегка касается ладонями плеч детей, и они тут же направляются к остановке. Сам он ненадолго задерживается, будто думает над чем-то, и всё-таки выдаёт тихое «спасибо».

***

Вообще-то, Нортон хотел бы больше Миракла не видеть, но судьба распоряжается иначе. На Норта всё-таки заводят дело, за кражу, и приходится со всеми детьми кататься по участкам, доказывая, что семья у них вполне благополучная. Впрочем, Нортон и сам уже в этом не уверен. После того, как Миракл с парочкой сотрудников заявляется к ним на порог вечером и рассказывает, что его сын украл сумочку у какой-то женщины, Нортон не знает, что ему нужно сказать. Просто молча всё выслушивает, через силу сохраняет равнодушное выражение лица и подписывает все бумаги. Миракл задерживается, сжимает его плечо в ободряющем жесте, и Нортону почему-то не хочется оттолкнуть его. Будто именно в этом он и нуждался. Когда Миракл уходит, становится совсем уж пусто и неприятно. Хочется накричать на всех и что-нибудь разбить. Нортон молча заходит на кухню. Дети тоже молчат, смотрят все в пол, не находя в себе сил поднять взгляд на отца, пылающего холодной яростью и разочарованием. —Зачем? Его голос звучит неожиданно мягко, когда старший Огнев спрашивает об этом, но Норт всё равно не может ответить. Василисе и Дейле жутко на него смотреть – брат весь бледный и руки у него трясутся. —Я тебя спрашиваю – зачем? Неужели других вариантов не было? Неужели я даю вам мало денег? Неужели я что-то сделал не так? Нортон не повышает голоса, смотрит куда-то в окно, и у Норта что-то внутри ломается. Все три девочки и даже Нортон-старший вздрагивают, когда парень заходится глухими рыданиями. —Пап, давай ты с ним потом поговоришь? —Ты можешь выйти, Василиса. Тебя это, к счастью, не касается. —Нет, я останусь. Выходит только Николь, бормочет что-то про мультики на кассете и спрашивает про «дядю милиционера». Нортон про дядю вспоминать совершенно не хочет, и девочка быстро уходит в зал. Все трое старших детей остаются, и Норт неожиданно вздёргивает подбородок, смотря в глаза отцу. —А я тебе скажу, что ты сделал не так. Работаешь, вот что ты делаешь не так. Мне нужен был ты, не твои деньги, нам всем нужен был ты, а не твои бумажки, но ты решил иначе. Все эти постоянные переезды по твоей работе, все эти страны, особенно чёртов союз, если бы ты только знал, как же меня это всё достало. Но ты же не знаешь, да, тебе же надо заработать нам на хорошую жизнь. Норт говорит ещё много всего, срывается на крик, кидает кружку с водой в пол, и та оглушительно громко разлетается на осколки. Василиса спешно закрывает дверь в зал и возвращается на кухню. Нортон молчит, даже не слышит многих слов, просто ждёт. Сам не знает чего. Ему кажется, будто он такой же подросток как и его дети, потому что он понятия не имеет что делать. Наконец, голос Норта затихает, и тихие всхлипы заполняют эту тишину. Двойняшки плачут вместе, молча и отвернувшись, и Василиса опускает глаза в пол. Её плечи дрожат, и Нортон прекрасно видит, что и она тоже готова расплакаться, но не может ничего поделать. У него просто нет слов. —Хорошо, Норт. Я тебя услышал. Он поднимается и выходит из кухни, попросту не выдерживая. К счастью, Николь не замечает вообще ничего – смотрит мультики, болтая ножками и свесившись с края дивана. Нортон быстро надевает куртку и через секунду хлопает дверь. Он надёжно запирает квартиру снаружи, чтобы никогда из детей не убежал, и чуть ли не выбегает на улицу. Отвратительное чувство на душе. Огневу мерзко от самого себя. Когда он идёт через дворы к реке, вокруг очень шумно. Гуляют молодые пары с детьми, шумят компании подростков, везде кто-то идёт, бежит или падает. Вроде так поздно, а люди всё не расходятся по домам. У речки спокойнее, лишь на льду катаются люди, а скамейки на берегу свободны. Нортон садится на одну из них, стряхивает тонкий слой снега и прячет ладони в карманы, уставившись в небо. Звёзды такие яркие, и... —Ой, простите! В него резко влетает что-то маленькое, вскрикивает, извиняется, и тут же летит дальше – Огнев только и успевает разглядеть сверкнувшие радостью глаза маленького мальчика. Какая прелесть. —Да, извините за него. Думаю вы, Нортон, как никто другой знаете, какими активными дети становятся на улице. Ну конечно, только этого ему не хватало для полного счастья. Нортон со вздохом поворачивается и встречается взглядом с Мираклом, усевшимся на другой край скамейки. На этот раз мужчина одет не в форму, и в нём совершенно невозможно узнать того насмешливого сержанта. —Да, прекрасно знаю. Добрый вечер. —Добрый, добрый. Феликс! Мальчик снова пробегает мимо, и Миракл крепко хватает его за воротник – как раз вовремя, чтобы тот не скатился кубарем со склона у берега. —Иди слепи снеговика, всё равно снег выпал. Во дворе побегаешь. Когда Миракл отпускает его, Феликс быстро начинает лепить что-то из снега, и какое-то время Нортон с интересом наблюдает за ним. —Я бы и не подумал, что у вас есть сын. —О, не волнуйтесь, вы такой не один, Нортон. Я иногда сам в это не верю. А уж люди тем более. Миракл беззаботно пожимает плечами и усмехается, смотря на блестящую ледяную гладь. Нортон рядом кивает, устало прикрыв глаза. Он не хочет ничего обсуждать, но у Миракла явно другие планы. —Какой-то вы грустный и несчастный. —Можно подумать, вы не знаете почему. Давайте не будем об этом. —Главное не вините себя. С детьми группировщиками всегда сложно, и проблема не в них. И не в их родителях. —Даже не на работе говорите про это. Не надоедает? —Лишь иногда. —А мне вот уже надоело. Лучше скажите, вы же приезжий, да?Не из России. —А по имени непонятно?Я не отсюда, с Запада приехал. Но это неважно, мне нравится тут жить. Миракл пожимает плечами, улыбнувшись уголком губ, и Нортон неожиданно для себя обнаруживает, что с ним очень легко говорить. Он даже немного упоминает тему недавней ссоры с детьми и мужчина сочувствующе кивает, оглянувшись на сына. —Иногда радуюсь, что он ещё не дорос до всей этой ерунды. Надеюсь, ваши перерастут, Нортон. —Тоже на это надеюсь, но сейчас я, честно говоря, не знаю что делать. —Ничего, в том-то и дело. Миракл достаёт из кармана сигареты и протягивает одну Нортону. Тот не отказывается, затягивается, прикурив от чужой зажигалки. Горло немного жжёт, но это даже успокаивает после такого дня. Миракл делает пару затяжек, хмурится, будто вспоминая что-то, и вздыхает. —Я не просто так пошёл в милицию работать. Феликс, не лезь в грязь! Я...тоже был в таких группировках когда-то. И мне пытались вбить в голову, как это плохо, вы не подумайте, никому не было всё равно, но это не помогло. Вот вообще ни капельки. Я просто сам всё понял. Так и с вашими должно случиться, если повезёт. Но натолкнуть их на пару мыслей я могу. Нортон какое-то время молчит, задумавшись об услышанном, и медленно кивает. —Хорошо. Спасибо. Я буду благодарен. Заходите как-нибудь, можете и сына с собой прихватить. У меня дочка почти его ровесница, наверное.

***

Миракл не забывает о своих словах и стабильно раз в пару дней приходит к ним в гости. Сначала сидит в основном с Нортоном и Николь, но потом младшая дочка Нортона сменяется Дейлой. Девушка ничего не говорит, просто сидит с ними, пока Николь каждый раз всё увереннее уводит Феликса в свою комнату, обещая показать много-много игрушек. Норт на кухню в такие дни не заходит, и в гостиной тоже не появляется. Миракл вообще думает, что наверняка младший Огнев хотел бы, чтобы они не приходили, но лишь до тех пор, Феликс не рассказывает, что брат Николь сидит с ними каждый вечер, и вообще он очень хороший. Нортон на это лишь головой качает, но улыбается. Незаметно, самым уголком губ, и Миракл всё равно замечает. Он действительно много говорит с детьми Нортона в основном о группировках, но вот с их отцом тем для разговоров неожиданно оказывается очень много. Они оба приехали издалека, из враждебной для Советского Союза страны, оба любят бильярд и дорогой виски, а ещё Нортон обожает спрашивать Миракла о его работе. Да и ничто не сближает так, как подружившиеся дети и вечерние разговоры за чашкой кофе или чем-то покрепче. Впрочем, и о работе своей Миракл не даёт забыть. Пару раз он ловит Норта на улице и приводит домой, хмурится, отчитывая его, но никогда не ведёт в участок. Жалеет, и старший Огнев ему за это очень благодарен. Зато его сын смотрит на Миракла с таким вселенским недовольством, что тому иногда хочется просто сквозь землю провалиться. Один раз он даже заходит на кухню, когда Миракл курит у окна, и садится в кресло, хмуро смотря на мужчину. —Перестаньте. —О, Норт. Что такое? —Перестаньте пытаться нам чем-то помочь. Папа и без вас отлично справляется. А вы постоянно лезете куда не просят. —А так ли отлично он справляется?По правде говоря, я давно должен был отправить тебя в какую-нибудь колонию. Но я даю тебе шанс за шансом, как и Нортон. Ты почему-то этого не замечаешь. —Ну попал бы я в колонию, и что?Нужны мне ваши шансы. И папе ваши подачки тоже не сдались. —Это не подачки, Норт. Миракл хмурится, смотря в пол, будто думает, что сказать. Парень тоже молчит, рассматривает погоны на форме сержанта, задумавшись о чём-то своём. —Мне жаль, что ты не понимаешь. В колониях очень уж любят маленьких мальчиков вроде тебя. Там выбирать не приходится, вот и развлекаются с кем есть. Могут убить, а могут..— он мнётся, подбирая нужные слова, но продолжает, —и похуже что-то сделать. —А вас, как я вижу, и без колонии не в ту сторону тянет, да? —Не понимаю о чём ты. —Зато я прекрасно всё понимаю. Норт резко поднимается и чуть ли не выбегает из комнаты, оставляя Миракла наедине с собственными мыслями.

***

Вообще-то , Миракл прекрасно понимает, о чём говорил Норт. И всё лучше осознаёт, что тот был прав, потому что с каждым днём начинает смотреть на его отца совсем не как на друга. Они действительно могли бы быть хорошими друзьями, Миракл не сомневается, но всему очень уж мешают его чувства к Нортону. Он, такой холодный и отстранённый поначалу, теперь кажется Мираклу совершенно другим человеком, и в этого человека он просто по уши влюбляется. Вот так вот просто и неправильно, словно подросток, а не взрослый осознанный мужчина. Как глупо. И если Миракл просто позволяет этим чувствам остаться, то Нортон, ощущающий что-то похожее, старается уничтожить их с самого начала. Потому что так нельзя, это неправильно и незаконно в их стране. Но каждый раз, когда он старается уснуть, в голову лезут мысли о Миракле, и о том, что вот в союзе нельзя, а в других странах можно. Что может быть и нету в этом ничего постыдного, и надо бы рассказать, но Нортон не может. Ему эта влюблённость кажется почти детской, настолько наивно надеяться на чувства Миракла к нему. Вообще-то, в окружении Нортона есть много красивых и интересных женщин – Елена, например. Или скромная тихая секретарша на его работе, всегда приносящая не тот сорт кофе. И ещё много-много, но никто из них не привлекает Нортона так сильно. Несомненно, Елена была бы лучшим вариантом. Успешная, красивая, самоуверенная, она бы понравилась его детям. Но он, к огромному сожалению, не может заставить себя полюбить Елену, потому что уже несколько недель ему нужны только серые глаза Миракла, только его обычная весёлая усмешка, только его голос и советы, только он.

***

Миракл никогда бы не узнал о чувствах Огнева, но случай подворачивается необычайно банальный и удачный одновременно. Просто дети все дружно уходят в гости к какой-то подруге Василисы, обещая не влезать в неприятности и следить за Феликсом с Николь, и они остаются совсем одни. Миракл удобно устраивается в кресле и курит, иногда посмеиваясь над недовольным Нортоном. Тот фыркает, закатывает глаза и хмурится, но всё равно улыбается, стоит только мужчине о чём-то рассказать или пошутить. —Может, выпьем?У меня где-то завалялась бутылочка отборочного виски, тебе понравится. —Только чуть-чуть, в милиции пить не принято. —Ты сейчас не в милиции, а у меня дома. Давай, пошли. Идея Нортона оказывается вполне удачной–виски им обоим нравится, да и компания друг друга тоже. Миракл как и всегда начинает рассказывать о своей работе и обо всех смешных случаях из неё, а Нортон лишь кивает, тихо посмеиваясь. Ему нравится видеть, как мужчина оживляется, когда говорит о любимом деле. Сам он не может ничего интересного рассказать о работе, но зато о детях историй множество. У Миракла, впрочем, их тоже хватает. За всеми этими разговорами Мираклу неожиданно вспоминается разговор с Нортом, и он находит варианта лучше, чем пересказать его Нортону-старшему. Тот задумчиво кивает, чуть хмурится, но поднимает взгляд на Миракла —А знаешь что?Я был бы рад, будь он прав. Если бы тебя тянуло в мою сторону. —Да неужели?А может, меня тянет. Мужчина усмехается и качает головой, будто говоря, что глупости всё это. Ему не верится, что Миракл хоть немного серьёзен сейчас. —Да ну, не прикидывайся, а? —Правда, честное милицейское. Они тихо смеются и замолкают почти сразу же, просто разглядывая друг друга. Нортон о чём-то сосредоточенно думает, смотрит в восхитительно красивые глаза Миракла, а потом решительно встаёт из кресла и подходит чуть ближе. —Пойдём, проветримся. У меня на балконе вполне неплохой вид.

***

Миракл сказал бы, что вид восхитительный, но на вечерний город он не смотрел–загляделся в глаза Огнева, отражающие бесконечные городские огни. Нортон же снова о чём-то думает, и будто совершенно забывает, что стоит тут не один. Постукивая пальцами по каменной ограде балкона, покачивает в ладони стакан виски, и избегает взгляда Миракла. Тому это кажется очень уж подходящей ситуацией, и он уже готов развернуть Нортона к себе, подцепить пальцами его подбородок и поцеловать, но его опережают. —Так тебя «может» или «тянет» ко мне? —Тянет. Неправильно, я знаю. Но неправильно лишь до тех пор, пока мы живём в этой стране. Нортон согласно кивает и вдруг довольно улыбается, впервые со дня их знакомства. —Так и знал. —Что? —Что нравлюсь тебе. Не умеешь ты ничего скрывать, сержант. —Ну конечно, куда же мне что-то от тебя скрыть. Иногда думаю, что надо бы тебя в милицию устроить. Огнев со смешком качает головой и льнёт к его губам мягким трепетным поцелуем. Слишком неуверенно, будто боясь, что его оттолкнут, но всё-таки жмётся ближе, сразу же оказываясь в объятиях Миракла. Тот усмехается в губы мужчины, но целует, более напористо и прижимая его к стене балкона.

***

Они сидят на кухне, пытаясь обсудить произошедшее пару дней назад, тот неожиданно приятный поцелуй, но дверь на кухню тихо открывается. Норт пару секунд мнётся, но садится в кресло напротив отца и иногда поглядывает на Миракла. —Я это, поговорить хотел... Извиниться. Он вздыхает и поднимает взгляд на отца, внимательно смотрящего прямо на него. —За всё, что было. И за то, с кем я общался. И ещё..перед вами, Миракл, за то, что я вам говорил. —Хорошо, Норт, конечно. Миракл почти что беззаботно пожимает плечами, и Нортон согласно кивает, улыбаясь уголками губ. —Да, всё хорошо. Рад, что ты решил извиниться. —А почему, кстати? На вопрос Норт отвечает не сразу, мнётся почти испуганно, но продолжает, ловя на себе заинтересованный взгляд сержанта. —Разногласия возникли с Марком. Я решил, что ухожу. И Дейлу попросил. Что там у них за разногласия, Норт не рассказывает, а Миракл с Нортоном и не спрашивают. И так парень что-то разоткровенничался. Миракл вздыхает и качает головой, а потом слегка приобнимает младшего Огнева за плечи, потрепав по волосам. —Вот и правильно. Молодец. —Спасибо. —Но насчёт твоих разногласий придётся разобраться, все такие люди просто так от себя не отпускают. Не случилось бы чего. —О, спасибо. Норт слегка усмехается, посмотрев на Миракла. —Но я своего мнения о вас не поменяю, понятно? —А я не буду отрицать, меня к твоему отцу просто ужас как тянет. Нортон на это лишь хмурится, неодобрительно качая головой, а Миракл тихо посмеивается, оглянувшись на него. —Только давай без обсуждений и нотаций, а то, боюсь, этому Нортон тебя очень хорошо научил. —Это папа умеет. Парень тоже усмехается и обнимает отца, на миг снова почувствовав себя совсем маленьким рядом с ним. Прямо как раньше, до того, как Нортона завалили работой, до того, как начались все эти переезды. Он вздыхает. —Работай поменьше, пап. Мы по тебе скучаем.

***

—Мне кажется, его заставили это сказать. —Нортон! Миракл смеётся, но всё равно старается сделать вид, что он такое осуждает. Получается не очень. Нортон с улыбкой укрывает мирно спящих в кресле Николь и Феликса одеялом и подходит к нему, усмехнувшись. —Ладно, но это всё-таки было слишком неожиданно. Норт редко так спокойно говорит. —Ну вот, радуйся. А я просто ужасно вымотался сегодня. Не любят меня мои офицеры на работе, понимаешь? Огнев усмехается и тянет Миракла к себе, позволяя тому устало уткнуться лбом в своё плечо. Он тихо шепчет что-то, подозрительно напоминающее «зато я люблю» и гладит мужчину по непослушным волосам. —Останешься ночевать сегодня?Поздно уже, ещё и с Феликсом домой ехать. —Конечно, Нортон. Всё для тебя. Каким бы усталым Миракл не казался, на смешливый тон его всё равно хватает, и Нортон закатывает глаза. —О боже, какая честь. Пошли, а то детей разбудим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.