Rage (Ярость).

Перевод
PG-13
Завершён
92
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 34 017 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 119 Отзывы 26 В сборник

Часть 27

Настройки
      POV: Зейн       Ллойд был прав. Когда мы пришли в медицинский отсек и предложили свою помощь, Ния просто попросила нас уйти. Слишком много людей засоряют комнату, сказала она, а ей нужно место для работы.       Она была немного раздражительной, но все мы видели, что она очень переживает за своего брата.       Видя, что она не хочет перепоручать работу, Ллойд взял на себя обязанность занять нас.       За пределами медицинского отсека он повернулся к нам.       — Хорошо. Коул, ты занимаешься уборкой. Помой посуду, подмети то, что нужно подмести. Просто займи себя чем-нибудь. Я не хочу застать тебя по шею в очередной коробке хлопьев, заедающим стресс.       Коул выглядел так, словно хотел зарычать, но благоразумно промолчал. Ллойд повернулся ко мне.       — Зейн, ты дежуришь на входе. Когда придут моя мама, Майя и сенсей Ву, я хочу, чтобы ты объяснил, что происходит. Думаю, ты будешь самым толковым в этом деле.       Я кивнул в ответ.       — Тогда что ты будешь делать, Ллойд? — потребовал Коул.       Ллойд закатил глаза.       — Мне нужно вымыть заляпанную швабру и ведро. Потом я вернусь в дом и предложу Нии свои услуги в качестве уборщицы. Если она откажется, я буду помогать тебе, Коул.       Коул поворчал, но остался делать то, что ему сказали. Тогда же ушёл и я.       Сейчас я стоял у окна, где горели наружные фонари, и ждал прихода моего сэнсэя, Майи и Мисако.       Я прождал четыре часа, вглядываясь в горизонт и пролистывая устаревшие кроссворды, прежде чем наконец увидел на горизонте их драконов.       Майя и сэнсэй Ву приземлились, когда я вышел из монастыря, чтобы поприветствовать их.       — С возвращением!       Майя попыталась проскочить мимо меня внутрь, но я схватил её за руку.       — Дайте мне время. Мне нужно проинформировать вас о ситуации.       Майя одарила меня свирепым взглядом, и на краткий миг я задумался, действительно ли Кай получил свой огонь от отца.       — Отпусти меня. Мне нужно помочь моему мальчику.       — Я знаю, мэм. Но, пожалуйста, дайте мне минутку, чтобы всё объяснить.       Она замерла в нерешительности и наконец расслабилась настолько, что я смог убрать свою руку с её руки, не боясь, что она бросится наутек.       — У тебя есть одна минута.       — Хорошо, — я начал объяснение. — Кай болен, но Ния сейчас с ним. Насколько мы можем судить, Ярости больше нет. Но Кай…       Дальше я не стал продолжать. Майя крутанулась на месте и ушла в монастырь, оставив мои объяснения двум единственным слушателям.

***

      POV: Ния       Мне казалось, что я занимаюсь кружитцу.       В одну минуту я нахожусь рядом с Каем, меняя ткань на его лбу. В следующую я объясняю Ллойду, как заваривать крепкий мятный чай, чтобы он мог сделать его для Кая. В следующий момент мы с Джеем ловим всё, что нам подбрасывает тошнота Кая.       К счастью, сейчас это в основном сухая тошнота, но Кай определенно чувствовал себя несчастным. Мне было так жаль его, но я была слишком занята, чтобы проводить у его постели больше, чем мгновение за раз.       Я вытирала его лицо, когда кто-то ворвался в медицинский отсек.       Повернувшись, я увидела, что к постели Кая подбежала моя мама.       — Кай! О, мой милый мальчик…       Она провела рукой по его лицу, лаская его. Кай вздрогнул от прикосновения, от звука её голоса. Его глаза открылись. Хотя они всё ещё были остекленевшими от лихорадки, они, безусловно, радовали глаз.       — Мама? — прошептал он хриплым голосом.       Её большой палец погладил его по щеке.       — Тише, мой маленький огонёк. С тобой всё будет в порядке.       Его глаза медленно моргнули.       — Просто борись за добро, — пробормотал она, прежде чем он снова упал без сознания.       Мама положила руку ему на лоб, а затем посмотрела на меня.       — Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала.

***

      POV: Коул       Ллойд так и не вернулся, чтобы помочь мне. Через три часа уборка была закончена, и я почувствовал голод. Я знал, что это стресс заставляет меня есть, но от этого голод не становился меньше.       Ллойд сказал, что не хочет видеть меня, цитирую, по шею в коробке с хлопьями, заедающим стресс.       Поэтому я не позволил ему увидеть себя.       Я схватил три коробки хлопьев — не так уж и много, если хотите знать моё мнение, но всё, что у нас есть — и разбил лагерь в самом укромном месте, которое только мог придумать за мгновение до этого.       И вот сейчас я расположился на своей кровати, спрятавшись под одеялом, две коробки стоят пустыми у моих ног, я поглощаю третью и играю в Candy Crush на телефоне. Это ничем не помогло моему голоду.       Пока что меня никто не нашёл. Пока всё хорошо.       Candy Crush запел свою маленькую надоедливую мелодию, когда я использовал одну из этих специальных конфет.       — Коул?       Я уставился на телефон в недоумении. Почему он разговаривал со мной? Может, я съел слишком много хлопьев? Я бредил? Может ли кто-то съесть слишком много хлопьев?       — Коул?       Нет. Определенно не из моего телефона. Кто-то искал меня и, судя по звуку, находился в комнате вместе со мной.       Я замер, надеясь, что он меня не увидит.       Время пролетело за несколько ударов сердца. Шаги зазвучали по комнате. Как только показалось, что он собирается уходить, мой телефон зазвонил, сообщая о «сахарной спешке».       Я напрягся. Если бы я умел ругаться, это был бы самый подходящий момент, чтобы опробовать свою библиотеку ругательств.       — Коул.       Голос раздался прямо рядом с моей кроватью. Одеяло заглушало его, поэтому его трудно было различить.       — Коул, я знаю, что ты здесь. Давай, приятель, я просто хочу поговорить.       Теперь я знаю, кто это.       Не видя ничего плохого в разговоре с ним, я откинул покрывало и предстал во всей своей красе с хлопьями и Candy Crush, всё ещё хрустя горсткой хлопьев.       Джей просто уставился на меня.       Я сунул ему в лицо ещё одну горсть хлопьев.       — Что я могу для тебя сделать, Джей? — спросил я.       Джей посмотрел на меня, на мои пустые коробки из-под хлопьев, на мой неработающий телефон и снова на меня.       — Коул, ты действительно напрягаешься, не так ли?       Я пожал плечами и двинулся, чтобы высыпать себе в рот побольше хлопьев. Но не успела моя рука попасть в коробку, как Джей выхватил её, используя свои молниеносные рефлексы.       Эти рефлексы действовали мне на нервы.       — Эй! — запротестовал я. — Отдай!       Джей держал их подальше от меня, отступая назад.       — Коул, я просто хочу поговорить.       Я вскочил с кровати, приготовившись защищать свою закуску.       — Джей, — прорычал я. — Я разумный человек. Ты это знаешь. Но сейчас у тебя в заложниках мои хлопья. Не думаю, что ты осознаёшь, в какой опасности ты сейчас находишься.       Он поднял руки в знак капитуляции.       — Ладно, можешь забрать свои хлопья. При условии, что ты будешь держать рот пустым, чтобы выслушать меня.       — Ладно, ладно! Просто отдай мне мои хлопья!       Он протянул коробку. Я выхватил её и, прижав к груди, забился обратно в гнездо на своей кровати. Я снова повернулся к Джею.       — Давай попробуем ещё раз. Что я могу для тебя сделать?       Джей только вздохнул, пока я запихивал в рот побольше хлопьев.       — Коул, я…       Он запнулся и беспокойно задвигался.       Я жестом попросил его продолжать.       Он сглотнул.       — Ну, я имею в виду… Можно я побуду с тобой? Только до тех пор, пока я снова не понадоблюсь Ние. — Он поспешил внести поправку.       Я поднял на него бровь.       — Почему ты не нужен ей сейчас?       Джей снова переключился.       — Сенсей Ву, Майя и Мисако вернулись. Майя… Она вроде как заняла моё место в помощи Ние.       Я хмыкнул.       — То есть ты хочешь сказать, что у тебя нет работы, тебе скучно, может быть, даже немного больно, и ты решил, что будет хорошей идеей найти меня, чтобы я занял тебя, пока ты снова не понадобишься своей невесте. — Я покачал головой. — И что, по-твоему, я должен дать тебе сделать?       Джей резко вздохнул.       — Отлично, — сказал он так же резко. — Откажись от меня, обреки меня хотя бы на час одиночества. Я просто пойду в соседнюю комнату и буду планировать свою месть тебе.       Джей и месть. Не самая лучшая смесь.       — Подожди, хорошо. Как насчет того, чтобы поиграть в видеоигры в гостиной?       Джей улыбнулся, его глаза заблестели от возбуждения.       — Ура! Я снова смогу победить тебя в Turbo Racers!       Я положил свои хлопья и встал, рассеянно вытирая крошки.       — О, э-э-э. Я не собираюсь проходить это снова. Как насчет того, чтобы попробовать ту новую игру, которую они сделали про нас. Ты уже играл в неё?       Джей выглядел удивленным.       — В какую игру?       Я улыбнулся про себя, пока мы шли в гостиную. Я играл в эту игру в свободное от работы время последние две недели. Это будет просто.
Примечания:
92 Нравится 119 Отзывы 26 В сборник