***
Пока хозяева сплетничали на кухне, гости не сидели, сложа руки, а делились своими впечатлениями и мыслями, активно поедая высококалорийную пищу. — Ну как вам дядя с двоюродным братом и горничной? Ом, ном-ном! — поинтересовался Моренцо, уплетая за обе щёки картошку фри. — Дед, как дед, симпатичная горничная, такая девушка подойдёт нашему Ярику, а парень в жёлтой робе какой-то мутный, — высказалась Анджелина, кромсая кусок лосося в сливочном соусе ножом. — Ярик, а ты что скажешь? — спросил Моренцо, глядя на чавкающего сына жареной курицей. — Я? Чав! Чав! — Да, ты. — Ну что я могу сказать, мне, чав-чав, здесь очень нравится! — с довольным чавкающим лицом произнёс Ярик. — Это хорошо, но ты можешь не чавкать? Ты же в гостях находишься, — подытожил отец, наливая в высокий стакан гранатовый сок. — Так, а теперь внимание! — предупредил всех Моренцо и жестом рук показал, что нужно приблизиться друг к другу, чтобы обсудить кое что важное. Он говорил тихо и чётко: — Мы все прекрасно знаем, для чего мы сюда приехали. — Да, пап, — ответили Анджелина и Ярик вместе. — Сейчас я говорю. Самое главное, чтобы всё шло чётко по плану. Никто из хозяев не должен знать, никто!«Однажды в столовке»
4 мая 2024 г., 00:00
В зале появилась горничная с длинными лиловыми волосами, заплетёнными в две большие косички и косой чёлкой, закрывающей правый глаз, в тёмно-синей блузке с глубоким вырезом на груди, в юбке чуть выше колен и белом фартуке. Она в спешке подошла к старику, цокая чёрными босоножками на небольших каблуках и шепнула ему на ухо:
— У меня толком ничего нет. Надо готовить, если твои гости потерпят.
— Хорошо, ступай на кухню, — приказал старик Даниэлле. Горничная пошла выполнять приказ Лоренцо.
— Кто это? — спросил Моренцо, глядя с интересом на уходящую Даниэллу.
— Это моя горничная, — пояснил Лоренцо. — Даниэллой звать.
— Какие у вас тут служанки ходят! — подметил Ярик, оценив внешний вид Даниэллы.
— Кстати! Почему твой сын ушёл? — решил спросить Моренцо.
— У него дел невпроворот, всегда куда-то уходит, — ответил Лоренцо, махнув рукой в сторону.
— После долгой дороги не помешало бы перекусить чего-нибудь, — намекнул Моренцо с громким урчанием живота и вопросительно посмотрел на брата.
— Видишь ли, мы не были готовы к вашему приезду, поэтому обед ещё не готов, — виновато произнёс старик, соединив указательные пальцы вместе.
— Так что же Вы молчали? У нас с собой еды полно в чемоданах. И к тому же, я могу помочь вашей горничной на кухне, — вызволилась Анджелина.
— Это у нас еды полно, а у тебя одни шмотки, юбочки, кофточки, да трусики, — вставил свои три копейки Ярик.
— Ну извини, что мой гардероб гораздо больше твоего, — грубо ответила Анджелина парню.
— Ярик, Анджелина, прекратите, — вмешался в разговор Моренцо, разнимая своих детей.
Ярик молча встал из-за стола и с недовольным лицом пошёл в прихожую за чемоданами с едой.
— Загадочный интерьер у Вас, сэр, фен-шуй напоминает, — с интересом подметила девушка, элегантно закидывая ногу на ногу.
— Это и есть фен-шуй! — с гордостью ответил Лоренцо, медленно подкатив на коляске к девушке.
— Помните серию из замка два, про фен-шуй, когда Патрисия носилась со своим фен-шуем по комнате замка, а её парень, Антонио, если я не ошибаюсь, сильно бесился, — поведал старик, глядя на Анджелину.
— Да, была такая серия, потом Антонио ушёл к подруге Патрисии, она согласилась с ним, что фен-шуй фуфло и они переспали, — поддержала разговор Анджелина и громко засмеялась. Лоренцо не сдержался и начал ржать, как конь.
— Да, так и было, — сказал Лоренцо, приходя в себя от смеха.
Анджелина встала из-за стола и собралась куда-то идти.
— Вы куда? — спрашивает Лоренцо, глядя на неё.
— Как куда, помочь вашей горничной на кухне, — объясняет девушка.
— Не стоит этого делать, она не привыкла к посторонним на кухне, всё делает сама, да и кухня там небольшая, — отговаривает старик, зная характер Даниэллы и её негативное отношение к женскому полу.
— Хорошо, как скажите, но если понадобится помощь, говорите.
— Хорошо! — согласился Лоренцо.
Тем временем, Ярик, зайдя в прихожую, ударился ногой об розовый чемодан Анджелины и стал прыгать на одной ноге, вспомная про их мать:
— Мать твою!
Парень, слегка прихрамывая, подошёл к остальным чемоданам, которые были абсолютно одинаковы и стал гадать, в каком из чемоданов находится еда:
— В том? Или в этом?
Чтобы не ошибиться, Ярик решил проверить содержимое чемоданов. Парень открыл один из них и содержимое чемодана резко вывалилось на пол. Рикардо, блуждающий неподалёку со своими тараканами в голове, услышал грохот и отправился на звуки, достав свой револьвер из портков. Ярик расстроился, складывая в чемодан пистолет Беретта, пистолет клинок самурая, гранаты эф один, дробовик Страйкер, снайперскую винтовку Драгунова, мини гранатомёт и коробки с патронами. Рикардо на цыпочках подошёл к слегка приоткрытой двери в прихожую и краем глаза увидел, как Ярик складывает пушки в чемодан.
«Бандюганы!» — подумал про себя Рикардо, прищурив глаза.
« Нужно срочно сообщить старику!» — мысленно решил алхимик и скрылся.
— Что-то Ярика давно нет, — подметила Анджелина с задумчивым видом.
— Анджелина, с твоим братом постоянно что-то случается. Это же Ярик, а-ха-ха-ха! Ха-ха-ха! — Ответил Моренцо и громко засмеялся.
— Значит еда в этих двух чемоданах, — рассудительно произнёс Ярик, взяв оба чемодана за высокие ручки и покатил их на кухню. Парень остановился перед лестницей, поставил чемоданы и задумался, как он будет их спускать, вместе или по очереди. Ярик махнул рукой, схватил оба чемодана и покатил вниз по лестнице. У одного из них оторвалась ручка и чемодан кубарем покатился по ступенькам вниз, издавая сильный грохот. Ярик выпучил глаза и посмотрел на ручку от чемодана, оставшуюся у него в руке.
— Эх! Всё таки надо было по очереди их спускать, — с досадой произнёс Ярик.
Парень вошёл в зал с чемоданом, который он нормально спустил с лестницы:
— Вот, разбирайтесь, а я принесу ещё один.
— Когда тебя не было, мы слышали какой-то грохот на лестнице, всё в порядке? — поинтересовался Моренцо, вставая с Анджелиной из-за стола, чтобы разобрать чемодан с едой.
— Вам, наверное показалось, — с улыбкой на лице ответил Ярик, почёсывая затылок, и в спешке вышел в коридор.
— Ярик, врунишка! — прокомментировала Анджелина, доставая морской салат из чемодана.
Парень подошёл к лестнице за чемоданом, но его уже там не было.
« Будто сквозь землю провалился!» — подумал Ярик и услышал чьи-то громкие шаги на втором этаже — топ-топ-топ, дверью хлоп.
« И здесь дверями хлопают!» — мысленно возмутился Ярик и стал думать, что ему делать, преследовать неизвестного, чтобы отработать чемодан или вернуться в обеденный зал с пустыми руками, придумав отмазку.
Ярик решил не искать чемодан, так как трухнул бродить по неисследованному замку. Парень вошёл в зал с пустыми руками и все уставились на него с интересом, достав почти всю еду из чемодана.
« Ну сейчас Анджелина про чемодан спросит» — с очевидным выражением лица подумал Ярик, глядя на всех.
— И где чемодан, за которым ты ходил, сынок? — спросил Моренцо, присаживаясь за стол.
« Не угадал!» — пронеслось в голове у Ярика.
— Да я подумал, что одного чемодана пока хватит, — отмазался парень.
— Ладно, садись за стол, — согласился с Яриком Моренцо. На столе красовались; жареная курочка с румяной корочкой, картошечка фри, салаты из морепродуктов и овощей, рыбная запеканка из лосося в сливочном соусе, ваза с фруктами, гранатовый сок в стеклянной банке и бутыль дорогого шотландского вискаря.
— Ого! Сколько всего! — восхитился Лоренцо, пуская слюни на стол.
— Даниэлла, зайди к нам! — попросил старик, но горничная его не услышала.
— Не слышит, что ли? — возмутился Лоренцо и взялся руками за колеса, чтобы съездить к ней на кухню. Раздался неприятный писк от инвалидной коляски, от которого все закрыли уши ладонями.
— Брат, зачем себя утруждать? Ярик, ты здесь самый молодой, сходи на кухню, позови Даниэллу, — попросил Моренцо, избавляя всех от жуткого писка коляски.
— Да, пап, — ответил Ярик, встал из-за стола и вышел на кухню.
Зайдя на кухню, парень увидел горничную у плиты, что-то помешивающую поварёшкой двумя руками в большой кастрюле.
— Даниэлла, прошу прощения! — обратился Ярик, извинившись.
Горничная продолжила мешать поварёшкой, медленно поворачивая голову в сторону собеседника. Она посмотрела на парня, слегка прищурив сиреневые глаза. Ярик растерялся, потеряв дар речи. Даниэлла слегка улыбнулась и произнесла тихим голосом:
— Скоро будет готово.
Парень убрал руки за спину, соединив в замок и начал рисовать ногой прямую линию на полу.
— Вы что-то хотели? — спросила горничная у неуверенного в себе Ярика. Нога, рисующая линию, дрогнула.
Даниэлла зачерпнула суп поварёшкой и, вытащив из кастрюли, поднесла к губам, слегка подув на неё и сделала небольшой глоток. Несколько капель сорвались с поварёшки и плавно покатились по тонкой шее служанки до пышной и упругой груди. Происходил этот момент, как будто в фильме, в замедленной съёмке.
Ярик застыл на одном месте с отвисшей челюстью. Даниэлле начало надоедать присутствие гостя.
— Чего уставился, остолоп? Говори, что хотел и проваливай от сюда! — выругалась служанка, замахнувшись поварёшкой на парня. Облачко с угрозами над головой Даниэллы пропало.
Горничная посмотрела на Ярика, окуная поварёшку в кастрюлю.
— Обед готов! — сообщила горничная и выключила комфорку. Парень не сдвинулся с места, вспоминая, зачем его отправили на кухню. Даниэлле пришла одна мысль, как прогнать Ярика с кухни. Она взялась за край юбки изрезанными кончиками пальцев, и начала медленно поднимать, оголяя ягодицы. Горничная задрала юбку до белоснежных кружевных трусиков.
Ярику стало очень неловко, он закрыл глаза ладонями, и, вписавшись лбом в косяк, выбежал из кухни в обеденный зал.
«Ха! Сработало!» — мысленно произнесла горничная, празднуя победу над Яриком.
— Долго мы тебя ждать будем? — выразила недовольство Анджелина забегающему Ярику, держащегося за лоб.
— Тебя только за смертью посылать! — подключился к Анджелине Моренцо.
— Ты Даниэллу позвал? — докопался Лоренцо.
— Нет! — чётко ответил Ярик.
— Тогда что ты там делал? — спросили наши герои хором.
— Тебя били? — добавила Анджелина.
— Нет, с чего вы взяли?
— Потому что у тебя кровь на лбу, — продолжила Анджелина.
— Это я в дверной косяк вписался, когда выходил из кухни, — объясняет парень, убрав ладони со лба.
— Да ты не выходил, ты выбежал, как ошпаренный, — продолжает нагнетающий разговор сестра.
— Подойди сюда, давай посмотрю, — попросила Анджелина Ярика. Парень подошёл к ней и наклонился. Сестра рассмотрела лоб Ярика вблизи и достала из внешнего кармашка бежевой сумочки пачку с влажными салфетками с ароматом зелёного чая.
— Вот, возьми, — сказала Анджелина и протянула открытую упаковку своему брату. Ярик протёр лоб от крови и посмотрел на недовольное лицо своей сестры, у которой по выражению лица накопилось очень много вопросов к нему.
— Всё, чисто? — спросил брат у Анджелины, держа окровавленную салфетку в руке.
— Нет, не всё, давай вытру остатки крови, — предложила сестра и резко схватив Ярика за затылок, притянула к себе по ближе.
— Поругаться со мной хочешь? — с недовольной интонацией произнесла девушка брату на ухо.
— Нет, не хочу, — ответил шёпотом Ярик.
— Тогда расскажи, что происходит. Я никому не скажу.
— Дети, что вы там шепчетесь? — спросил Моренцо.
— Да так, о своём, — ответила Анджелина и продолжила разговор с Яриком.
— Ну ладно, общайтесь, — добавил Моренцо и продолжил разговор с Лоренцо про службу в армии.
— Либо ты расскажешь, что происходит, либо я тебя убью, — пообещала Анджелина брату.
— Ничего не происходит, всё в порядке, — убеждает Ярик, убирая руку сестры с шеи.
Дверь в зал распахнулась и из кухни вышла горничная с подносом в руках. Увидев её, Ярику стало не по себе. Сердце забилось чаще. Горничная раставляла столовые приборы, тарелки супа харчо гостям и смотрела на Ярика, показывая ослепительную улыбку. Даниэлла поставила последнюю тарелку супа парню, погладив его по плечу и пожелала всем:
— Приятного аппетита!
Ярик дрогнул от нежного прикосновения горничной.
— Даниэлла, подойди ко мне, на пару слов, — позвал её Лоренцо.
— Слушаю Вас, хозяин! — ответила тихим голосом горничная, подойдя к старику.
— Ты что вытворяешь перед гостями? Не стыдно тебе? Знаешь же, где она лежит? — шепнул Лоренцо, не привлекая внимания гостей.
— Да, в санузле на полке, в стакане с раствором, — ответила Даниэлла, догадываясь, о чём идёт речь.
— Тогда неси её скорей, пока я с голода не сдох.
— Слушаюсь!
Ярик застыл с ложкой супа в руке, глядя на походку горничной с плавным покачиванием бёдер. Даниэлла почувствовала, что на неё смотрят и резко обернулась. Парень резко отвёл взгляд и продолжил приём пищи. Анджелина с интересом наблюдала на поведение брата.
— Ого, да у вас взаимная симпатия, — улыбнувшись, произнесла сестра, смущая брата.
— Нет, тебе показалось, — отрицает Ярик.
— Видела я, как она с тобой заигрывала, а ты прожигал её взглядом, так что давай, колись.
Ярик понял, что от назойливой сестры ему не отделаться и проще будет согласиться с ней.
— Да, она мне нравится, довольна? — недовольно произнёс Ярик и отвёл взгляд в сторону.
— Я буду довольна, когда ты начнёшь действовать, — выдвинула свои условия Анджелина.
— Нет, не могу, у меня смелости на это не хватит. Посмотри на неё, она прекрасна, а я? — уверяет Ярик сестру.
— А ты панк, здесь нет ничего плохого. Всё ты сможешь! Мой брат кто? Мужик или тряпка?
— Всё равно не буду пробовать, даже не уговаривай! — отстаивает свою позицию парень.
— Мы решили, что двигаться лучше, чем стоять в пробке и я решил свернуть на ... — рассказывает случай из армейской жизни Моренцо, но его перебивает дочь:
— Пааааап?
— Что, Анджелина?
— Хорошо, я попробую, только никому не говори, я тебя прошу, — согласился Ярик, чтобы не слушать нудные истории отца о любви и наставлений от него.
— Уже ничего, всё хорошо, — ответила Анджелина, показав большой палец вверх.
— Странные вы какие-то, то ругаетесь, теперь по душам разговариваете, ну да ладно. Так, на чём я остановился?
— Про то, как ты решил пробку в армии объехать, — помогает брату Лоренцо.
— Да, точно! Пробка! Когда мы свернули на грунт, пошёл ливень, дорогу сильно размыло и мы встряли по полной. Но я не растерялся и сделал следующее... — продолжил рассказывать Моренцо.
— Тебя было не трудно уговорить, — улыбаясь во весь рот прошептала сестра, слегка толкнув Ярика плечом несколько раз.
— С чего мне начать? — интересуется у сестры Ярик.
— Подари цветы, сделай несколько комплиментов, предложи ей прогуляться по территории замка или за его пределами, только не предлагай ей покататься на машине, а то она поседеет от такого водилы, как ты, — посоветовала Анджелина.
— Да нормально я вожу, — ответил Ярик, слегка нервничая.
— Ну да, конечно! На днях, после того, как ты меня отвёз из бара домой, я обнаружила седой волос у себя на макушке.
Ярик сдержал свою агрессию и промолчал в ответ.
В зал заходит парень в жёлтой робе и подходит к старику.
— Вот так мы и выбрались из этой ямы, по уши в грязи, — закончил историю Моренцо.
— Старый, можно тебя на пару слов?— обратился Рикардо к Лоренцо.
— Давай, говори.
— Дорогие гости, мы отойдём ненадолго, — оповестил всех Рикардо, взявшись за ручки коляски и быстро покатил Лоренцо на кухню, скрипя колёсами.
Закрыв за собой дверь, Рикардо принялся объяснять, в чём причина:
— Они приехали сюда не просто так!
— Конечно не просто, они приехали повидаться со мной, — перебивает Лоренцо алхимика.
— Да погоди ты! Я видел, как этот чудик пушки из чемодана выронил в прихожей, а потом складывал их обратно.
— Что с тобой, Рикардо? Ты обкурился? — спросил Лоренцо, разглядывая зрачки алхимика.
— Да нет же. Ты посмотри на своего брата, как он вырядился. Может у него при себе меч и он в любой момент может им воспользоваться и сделать секир башка, а у рыжей под платьем метательные ножи спрятаны, так и ждёт подходящего момента, чтобы метнуть в спину, а этот пацан вообще непредсказуемый, шляется повсюду.
— С братом согласен, странновато он выглядит, Анджелина вряд ли что-то затевает, а Ярика мы постоянно отправляем, как самого молодого, так что не о чем беспокоиться, — объясняет Лоренцо.
— Так я собственными глазами видел, что у них целый арсенал, как будто они грабануть нас хотят, — продолжает гнуть свою линию Рикардо.
На кухню заходит горничная со стаканом для виски в руке, в котором плавает вставная челюсть.
— Вот, держите, — сказала служанка и протянула стакан с челюстью старику.
— Спасибо! — поблагодарил Лоренцо, достав её из стакана, отряхнул от солёного раствора и вставил себе в рот. Рикардо посмотрел на эту сцену и жёстко прокомментировал с кислым лицом:
— Ужас! Зачем я посмотрел на это зрелище, весь аппетит себе испортил.
А горничная никак не отреагировала, она видела и по хуже.
— Что мы тут делаем? — подключилась к разговору Даниэлла.
— Как тебе наши гости? — спросил Лоренцо, глядя на Рикардо, сложившего руки на груди, с недовольным выражением лица.
— Гости, как гости, парень слегка напрягает, пару слов связать не может, к остальным у меня нет претензий, — спокойно ответила Даниэлла.
— Хорошо, приглядывайте за этой семейкой, мало ли. Вдруг, Рикардо окажется прав, — поручил всем Лоренцо.
Даниэлла отправилась стирать постельное бельё, Рикардо пошёл к себе в мини лабораторию, а Лоренцо остался на кухне, в полном одиночестве.
— Отлично! Отвезти меня обратно к гостям, у вас в планы не входило, — недовольно произнёс Лоренцо, глубоко вздохнув и поехал в обеденный зал, скрипя ржавыми колёсами.