Драконьи сны и то, как они Создают и Разрушают династии

Горячая работа
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
113 страниц, 42 381 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
267 Нравится 63 Отзывы 94 В сборник

Часть 18

Настройки

***

      Рейнира улыбнулась Хелейне, когда та возилась с ожерельем из драконьих клыков на шее. Рейнира старательно заплетала волосы девушки к ужину. Она позаботилась о том, чтобы у Хелейны были в основном черные и красные платья, хотя она добавила несколько синих, поскольку девушка предпочитала этот цвет. Она хотела заявить о себе этим ублюдкам Хайтауэрам. Особенно Отто Хайтауэру.       Бывший десница ее отца присутствовал на свадьбе внука, и, как всегда, он был рядом с ее отцом, шепча ему на ухо. Она видела лицо змеи, когда они приветствовали ее отца в тронном зале. Отто смотрел на ее сестру, почти не узнавая ее, а потом в его глазах появилась жадность. Рейнира знала, что он считал Хелейну своим достоянием, что теперь, когда она ездит на драконе, она будет благом для его семьи, но он ошибался. Хелейна теперь была частью их семьи, и девушка с радостью согласилась с планом Рейниры, потому что она заслужила ее преданность, а не требовала ее и не ничего не предлагала в замен, как это делали Хайтауэры.       Сейчас Хелейна была одета в платье с черным лифом с длинными рукавами, на которых был нашит рисунок в виде чешуи, и струящейся черной юбкой, под которой виднелись красные участки. Как только Рейнира заплетет ей косу, они обе отправятся на неловкий семейный ужин, который запланировал ее отец, а завтра начнется свадебные торжества.

~~~~~~~

      Алисента едва сдержала гримасу при виде своей дочери, облаченной в красное и черное, похожей на принцессу Таргариенов. Она была слегка шокирована, когда Хелейна посмотрела на нее так ясно, как никогда прежде, и обняла ее. Алисента смотрела на дочь широко раскрытыми глазами, она едва узнавала ее. Но это не мешало ей наслаждаться объятиями и моментами, когда она могла видеть своего ребенка.       — Как ты поживаешь, моя девочка? Я очень скучала по тебе, — сказала королева, приглашая Хелейну сесть рядом с ней, между ней и Визерисом. Им обоим не терпелось поскорее пообщаться с дочерью.       Хелейна улыбнулась:       — Все было замечательно, мама, Рейнира была очень добра и гостеприимна. Она даже предоставила мне комнаты рядом с моими племянницами, — взволнованно сказала Хелейна, ее глаза сияли. Алисента не могла поверить в то, что видит: у Хелейны все было так хорошо. Она ожидала увидеть свою дочь несчастной или, в крайнем случае, такой же, но она процветала… Под началом Рейниры. Как только эта горькая мысль пришла ей в голову, Алисента отругала себя: она не должна злиться на то, что ее дочь выросла и стала счастливой, это не должно вызывать ничего, кроме радости.       — Ты близка со своими племянницами? — спросил Визерис у дочери, когда подали еду.       — Да, Висара добрая, но она больше времени проводит с дядей Деймоном и братьями, мы с Алиссой большие подруги, а Эймма очень милая, хоть и ходит за нами по пятам, — взволнованно рассказывала дочь. Алисента старалась не упрекать ее за то, что она торопиться, — так редко Хелейна бывала такой веселой и шумной.       Алисента нахмурилась, увидев, как изменился ее муж, как только это имя прозвучало из уст их дочери: боль по первой жене никогда не проходит, и, слабея, он начал принимать ее за свою первую жену, и это причиняло боль. Она старалась не держать на него зла, он был болен, и это была не его вина. Когда она ухаживала за старым королем, он часто принимал ее за своих дочерей. Это знание никак не помогало ей избавиться от боли, которую оно всегда причиняло. В кои-то веки Алисента порадовалась тому, что Рейнира поняла ее, и рассмеялась:       — Да, Хелейна сблизилась со всеми моими детьми и детьми леди Лейны. Очень забавно наблюдать, как Эймма ходит за ними по пятам. Хотя я нахожу ее отношения с будущим женихом гораздо более приятными, — сказала Рейнира, с теплотой глядя на Хелейну.       Еще один удар по психике Алисенты: она не поверила в искренность желания Рейниры помочь дочери, но теперь это было невозможно отрицать. Она смотрела на Хелейну так, словно та была одной из ее детей, а не маленькой девочкой, которую она отвергала с самого рождения.       — Надеюсь, ничего плохого не случилось, — произнесла королева, понизив голос до шепота.       Рейнира покачала головой:       — О нет, пока ничего подобного. Рейегару всего двенадцать. Он еще не настолько смел, чтобы предпринять что-то неподобающее. Нет, он просто дарит ей тех маленьких существ, которые ей нравятся, случайные растения и тому подобное. Рейегар всегда был самым мягким из моих мальчиков, — ответила она, ее глаза потеплели, поскольку большинство ее барьеров снимались, когда она говорила о своих детях. В этот момент Рейнира выглядела такой счастливой, что Алисента хотела бы возненавидеть ее за это, но в тот день ее слова оказались правдой, по крайней мере, в том, что касается ее вины перед Рейнирой. Рейнира никогда не предавала ее, и, хотя сплетни, ставшие причиной проблем, были мелочными, Алисента была несчастна не из-за этого. Нет, причина была в том, что она сидела по другую сторону от своей дочери, а та, в свою очередь, плела заговор. Однако это знание не остановило всплеск зависти и злости при виде счастья Рейниры, ведь это было все, чего Алисента хотела, но чего она никогда не могла иметь.

~~~~~~~~

      Рейнира улыбнулась, заметив, как румянец расползается по щекам Хелейны:       — Нира, прекрати! — зашипела девушка, глядя в свою тарелку.       Рейнира хмыкнула:       — Да ладно, Хелейна, если ты хочешь, чтобы я перестала дразниться, вы с моим сыном должны перестать быть такими очаровательными, гуляя по садам, держась за руки. Они даже сидят в богороще и читают, как мы раньше, — сказала Рейнира, встретившись взглядом с Алисентой. Она не удивилась, увидев в них не только гнев, но и нерешительность.       Алисента отвернулась от ее взгляда и посмотрела на Хелейну:       — Я рада слышать, что тебе нравится там проводить время. Надеюсь, твоя учеба идет хорошо? — спросила она, меняя тему.

..............

      Остаток ужина прошел довольно спокойно, в основном отец и Алисента общались с Хелейной. Иногда кто-то из братьев задавал вопрос, но в основном они молча сидели в конце стола. Рейнира на мгновение задержала взгляд на мальчике: ей было жаль его, но она понимала, что он пытался сделать. Она не жалела о том, что сделала ее дочь, но не тогда, когда мальчик пытался серьезно ранить, если не убить ее детей. Она также посмотрела на старшего из братьев, которого отец считал более подходящим наследников, чем она. Ну, может быть, не отец, а лорды королевства. Как они могли смотреть на этого жалкого пьяницу и считать его хорошим королем — она не понимала, он не был создан для этого. Эймонда она могла видеть в короне, он может быть опрометчивым, но если его правильно обучить, из него может получиться достойный король. По крайней мере, когда другой вариант — его брат.

.............

      Рейнире было так жалко бедную девушку, она сидела рядом с пьяным будущим мужем. Она выглядела вполне счастливой, но Рейнира видела страх в ее глазах. Джоанне Ланнистер было не больше четырнадцати, а она должна была выйти замуж за Эйгона, который был старше ее на четыре года и известен своей недоброжелательностью. Девушка была красива, с длинными золотистыми волосами и поразительными зелеными глазами. Она то и дело бросала взгляд на отца, но Джейсон Ланнистер был довольно пьян, а на коленях у него сидела служанка. Рейнира была счастлива, что ей удалось избежать этого катастрофического брака.

..............

      На третий день свадебных торжеств Рейнире удалось поговорить с Джоанной Ланнистер наедине. Девушка смотрела на нее с широко раскрытыми глазами, но потом поняла, что это не так. Поскольку они были одни, Рейнира решила усмехнуться:              — Дорогая, ты должна стать лучше в этом, если хочешь жить в столице. А теперь садись, я хотела поговорить с тобой, — мягко сказала Рейнира, когда она указала на небольшой столик, на котором лежали маленькие пирожные и сыр, для перекуса.       Джоанна некоторое время смотрела на стол, затем кивнула и села.       — Я была удивлена, получив ваше приглашение, принцесса, — ответила она тихим голосом.       Рейнира улыбнулась и постаралась говорить спокойным голосом:       — Я должна была поговорить с тобой, дать тебе очень нужный совет для жизни в этом змеином логове. Я знаю, насколько одиноким может быть это место для юной девы, и я уверена, что в роли жены будущего короля оно будет еще хуже, — мягко сказала она.       Джоанна слегка пошевелилась в кресле:       — Благодарю вас за внимание, принцесса. Наверное, мне не хватало знакомой компании, — сказала она с легким беспокойством в голосе.       Когда Рейнира заглянула ей в глаза, она увидела испуганную девушку, такую же, какой была Хелейна, когда она увезла ее из столицы, но, к сожалению, будущую жену брата увезти не удастся.       — Я понимаю, но я рекомендую попросить некоторых из знакомых тебе юных девушек присоединиться к твоему дому. Как будущая королева ты имеешь полное право иметь фрейлин, и я уверена, что среди девушек Запада найдется немало тех, кто был бы рад занять место при дворе. Ты можешь находиться далеко от дома, но это не значит, что ты не можешь взять часть своего дома с собой, — сказала Рейнира, надеясь, что ее слова утешат бедную девушку.
267 Нравится 63 Отзывы 94 В сборник