The Last of Us Part 3. Разум

Горячая работа
NC-17
Завершён
180
автор
Фэндом:
Размер:
184 страницы, 72 368 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
180 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник

Глава 2

Настройки
      Солнце приближалось к верхней точке, когда Элли увидела справа от дороги какие-то полуразрушенные здания. Около десяти штук, они стояли чем-то вроде небольшого поселения или места придорожной торговли, и, судя по всему, там никто не жил.       На всякий случай достав пистолет, девушка пересекла бывшую проезжую часть и с осторожностью заглянула под нависшие балки в одном из квадратных домиков. Внутри царила разруха, но, судя по всему, когда-то это и правда были магазины. Конечно, сломанные полки пустовали, и девушка даже подумала, что, вполне возможно, это вина людей из Джексона.       Она обошла все домики, но из полезного нашла только пару старых тряпок. Ну, хотя бы пригодится на случай ранения.       Следующие два дня Элли просто шла вдоль шоссе. Местами оно было совсем разрушено, по всей длине заставлено машинами с битыми окнами и иногда открытыми багажниками. Около некоторых лежали скелеты и заросшие травой чемоданы, но ни в одном автомобиле не было полезных вещей. Девушка предположила, что их разворовали бандиты, которые поначалу нападали на Джексон, пока Томми с его людьми не перебили всех. Или не заставили уйти.       Всё ещё тёплое осеннее солнце нагревало макушку, а ногам в ботинках было жарковато.       — Сейчас бы пару кед, — вполголоса произнесла Элли, и эти слова остались без ответа.       На закате и по ночам громко стрекотали сверчки, особенно это было заметно, потому что все два дня пути справа от дороги простирались поля с редкими деревьями. А по утрам их сменяли птицы, щебеча вдалеке, там, где лес погуще. На такой местности заражённых не было, но и животные тоже не выходили на поле. По крайней мере, те, что крупнее мышей. Как девушка ни старалась растянуть кролика, он всё же закончился.       Но к концу второго дня однообразного пути она увидела на горизонте город. Это принесло одновременно и радость, и напряжение, потому что, если там живут люди, вряд ли они обрадуются гостье.       К ночи Элли приблизилась к первым высоким зданиям и начала слышать далёкие крики и щёлканье. Это означало, что людей здесь, скорее всего, нет. По крайней мере, в этой части города.       Здания здесь состояли из нескольких этажей и снаружи были покрыты будто кирпичом, а может и правда были сделаны из этого материала. Рядом стояли и светлые, и тёмно-коричневые дома. Окна нижних этажей в основном были разбиты, в отличие от верхних. Во внешних стенах также были сколы, а с крыш вниз вились стебли растений, медленно забирающих человеческие достижения и замещая их природными истоками.       Девушка залезла в разбитое окно одного из зданий и замерла, услышав тихие щелчки. Пройдя по лестнице, осторожно ступая, она оказалась на втором этаже. Выше лестницу завалили старой мебелью и хламом, так что великого выбора не предоставлялось.       Отсюда шёл путь в несколько комнат, и только у одной из них была дверь. По всему этажу, то тут, то там в комнатах стояли щелкуны. Именно стояли, а не ходили. Значит, в округе давно ничего громкого не происходило.       Элли достала нож из кармана и подкралась к первому заражённому. Схватила его сзади за голову, и в следующую секунду лезвие пронзило заросший грибами висок. Успевший начать сопротивляться щелкун теперь обмяк, и девушка аккуратно положила его на пол, уже оценив расстояние до следующего.       Всего на этаже оказалось шесть заражённых, и все — щелкуны. Элли убила их ножом и вынесла тех, что лежали в комнате с дверью. В здании немного воняло грибами, которые заражённые успели пустить по стенам, но зато стёкла в окнах на втором этаже были целы.       Закрыв дверь в комнату изнутри, Элли подпёрла её матрасом, что лежал в углу, а сама расположилась на полу, устроив голову на рюкзак. Первый этаж здания явно когда-то был магазином, но и там не оказалось ничего, даже каких-нибудь захудалых консервов, поэтому сегодня девушка ложилась спать с пустым желудком. Он предательски заурчал, и Элли подтянула колени к груди, свернувшись клубочком, прижав предплечья к животу. Она смотрела на многолетнюю пыль на деревянном полу и пару грибов, растущих в углу, освещаемых слабым лунным светом из окна. Сегодня ей не хотелось открывать дневник.

*

      Настроение Элли опускалось всё ниже с каждым днём. Сложно идти, преодолевать трудности, когда нет цели.       На следующий день она начала исследовать местность. В паре мест всё же нашлись закрытые консервные банки, и девушка поела. В той части города, к которой она вышла от дороги, не было признаков проживания людей. Зато заражённых — хоть отбавляй, но пока удавалось справляться даже с внушительными группами. В основном они держались зданий, поэтому по улице можно было ходить более-менее спокойно, хотя немного осторожности никогда не помешает.       Обойдя несколько районов, Элли пришла в небольшой тёмный закоулок между двумя домами, у одного из которых было разбито окно на первом этаже. Перегородка оказалась высоковата, так что пришлось подтянуться, но, немного покряхтев, девушка всё же попала внутрь. Осторожно спрыгнув с подоконника и присев, коснувшись пола пальцами для лучшего равновесия, Элли прислушалась. Заражённые на обоих этажах.       Судя по всему, это здание до эпидемии было жилым. Дверей в основном не наблюдалось, но помещения выглядели, как квартиры, а между двумя комнатами сквозь дверной проём девушка увидела подъездную лестницу.       Вдруг в комнату вошёл щелкун и покрутил головой. Элли вздрогнула, внутри всё сжалось, и она начала медленно отходить в сторону, чтобы спрятаться за кроватью.       Заражённый повернулся к ней и замер, издав характерный высокий звук. Элли поджала губы и сморщилась, прекратив движение. Щелкун стал корчиться, готовясь кричать. Бегло оглядев взглядом комнату, девушка схватила осколок стекла, видимо, когда-то бывшего окном, и бросила в противоположный угол комнаты.       Раздался негромкий звон. За ним последовал второй высокий звук, и щелкун подбежал к углу. Элли уже собралась двинуться к нему, чтобы схватить сзади и убить ножом, как обычно, но услышала быстрое топанье из квартиры напротив, поэтому в пару широких тихих шагов всё же отползла к кровати.       Как только она это сделала, второй щелкун забежал в помещение и встал рядом с первым. Они по очереди крикнули в сторону угла и, ничего не обнаружив, неторопливо зашагали в соседнюю квартиру. Элли беззвучно выдохнула и прошептала:       — Твари.       Двигаясь осторожно, она попыталась изучить помещения. В квартире напротив было минимум два щелкуна, ещё она слышала одного бегуна на этом этаже и, судя по всему, ещё много заражённых на следующих. Элли села рядом с дверным проёмом, ведущим в коридор с лестницей, и стала ждать.       Следуя маршруту, тот же самый первый щелкун снова пришёл в эту комнату. Стоило ему пересечь порог, как девушка налетела сзади, оттащила его немного в сторону и перерезала горло. Оставив тело на полу, она осторожно выглянула в коридор, затем пересекла его и оказалась в соседней квартире. Нацелившись на щелкуна, стоявшего к ней спиной на другом конце комнаты, Элли начала красться к нему и допустила ошибку: не заметила бегуна, выходившего из дверного проёма справа. Тот закричал, увидев девушку, она испуганно обернулась, а затем ещё более испуганно посмотрела обратно на щелкуна, который принялся кричать и размахивать руками.       Вскочив, Элли побежала обратно к разбитому окну. По лестнице уже неслась толпа заражённых со второго этажа, а может быть, и с остальных тоже. Тишину уничтожили их крики, щёлканье и топот.       На всякий случай взяв в руки заряженный дробовик, хотя патронов и было мало, девушка ловко перемахнула через подоконник и жёстко приземлилась на улице, затормозив рукой о внешнюю стену соседнего здания. Щелкуны и бегуны стали переваливаться через окно, падая друг на друга, но сразу неуклюже поднимались и продолжали следовать за Элли, которая выбежала из закоулка и понеслась дальше. На ходу она достала из рюкзака единственный имеющийся коктейль Молотова, кое-как подожгла его и бросила в толпу. Заражённые, бежавшие впереди, закричали и начали корчиться, после чего попадали на колени, а затем и на землю. Следующие наступали в огонь и тоже загорались. Это помогло проредить толпу, и Элли торопливо свернула на другую улицу.       Сев за мусорный бак, девушка взяла валяющуюся рядом стеклянную бутылку и бросила на дорогу, по которой только что бежала, в сторону от поворота. Оставшиеся заражённые отвлеклись, и Элли, пользуясь этим, поспешила уйти дальше от них.       Она оказалась в спальном районе. Её окружали бывшие жилые дома, над первыми этажами которых красовались разрушенные временем вывески магазинов. Вокруг всё заросло, по стенам вились ветки плюща, кусты с желтеющими листьями прорастали сквозь трещины в асфальте. Девушка прислушалась, но засекла лишь крики заражённых, пытавшихся понять, куда она делась. Взяв в руку пистолет, она направилась к бывшему продуктовому магазинчику.       Двери были массивные, с большими ручками и окошками, и отказывались открываться просто так. Элли посмотрела внутрь через стекло: темно, сложно что-то разглядеть вдали, но, вроде как, никого нет. Она видела грязные светлые стены с облетевшей штукатуркой, паркетный пол, стеллажи с полками, некоторые из которых покосились или вовсе отвалились. У дальней стены едва виднелись очертания белой стойки, по длине которой тянулась широкая красная полоса, местами с облезшей краской, а на самом столе стоял старый, запылившийся кассовый аппарат.       Упершись правой ладонью в ручку, левым плечом она ударилась в дверь. Затем ещё раз, и ещё.       С третьего раза дверь поддалась. Сделав два шага внутрь с налёта, девушка взяла пистолет и тут же услышала слева от себя рычание. Она быстро повернулась, схватив оружие двумя руками и направив на источник звука, но сталкер всё-таки схватил её за плечи. Его зубы клацали в десяти сантиметрах от шеи Элли, которая упёрлась предплечьем в грудь заражённого, выставив одну ногу назад, чтобы он не повалил её на пол. Второй рукой она достала из кармана нож, открыла его и, сморщившись от злости и зловонного запаха, исходившего от заражённого, вогнала лезвие в худую шею по основание.       Стоило вынуть нож обратно, как соперник обмяк и упал, но своим первым рыком он явно привлёк ещё кого-то, потому что Элли услышала, как из помещения вроде подсобки к ней рвутся ещё минимум несколько бегунов.       Скалясь, девушка достала из-за спины дробовик и навела прицел на заражённых. Они не заставили себя долго ждать: два бегуна, неуклюже толкаясь, вылезли из дверного проёма подсобки и побежали на Элли. Она увидела, как они вытолкали третьего бегуна, который упал на пол. Его собратья не обратили на это внимания, наступили на него и двинулись на девушку.       Палец нажал на спуск в тот момент, когда третий бегун начал вставать. Дробь захватила сразу обоих приближающихся, но один из них был ближе, поэтому умер сразу, а второй упал на пол, разделившись от выстрела пополам. Его ноги остались безжизненно лежать на паркете, а торс пополз дальше на одних руках, что было обычной ситуацией для заражённых. Элли в один рывок оказалась рядом с ним и добила ударом ногой по голове, затем повернулась на третьего бегуна, который как раз встал, и вскинула ствол, но, к её удивлению, заражённый поспешил дать дёру и спрятался за ближайшим стеллажом.       Элли не успела должным образом удивиться, поскольку её отвлекли крики за стеной магазина. Она повернулась на звуки других заражённых и, осознав ошибку, отбежала от двери и тоже спряталась за стеллажом с противоположной стороны помещения.       Вот теперь у неё было время удивиться. Бегун убегает? Звучит логично, но на самом деле это не так.       — Что за хрень… — прошептала она себе под нос, — Может, это сталкер был, просто ещё грибы не выросли?       Вдруг тишину прорезал испуганный женский голос:       — Не убивай меня, пожалуйста!       Элли опешила.       — Где ты? — крикнула она, — Не двигайся с места, я убью сталкера и скажу, когда можешь выходить…       — Здесь нет сталкеров, — ответила женщина, — В это тяжело поверить, я понимаю… Но я — бегун… Я только что спряталась за стеллажом.       Элли нахмурилась. Помолчав несколько секунд, она заговорила громко и угрожающе:       — Если ты вздумала шутить со мной, то это плохая идея!       — Я не вру! — казалось, что обладательница голоса вот-вот заплачет, — Выгляни из своего укрытия! Я могу выйти с поднятыми руками… Я безоружна, я ничего тебе не сделаю, клянусь!       Элли решила обойти сталкера, а потом уже разобраться с женщиной. Ступая беззвучно, она принялась пересекать магазин, пока не поравнялась со стеллажом, за которым тот спрятался. Аккуратно приблизившись, она двинулась вдоль полки, смотря на заражённого, сидящего на одном колене спиной к ней. Он скрючился и выглядывал из-за укрытия.       Элли схватила его за плечи и нажала кнопку на ноже, когда этот заражённый вдруг закричал женским голосом:       — Не трогай меня!       Элли опешила, и заражённая воспользовалась этим. Локтем она ударила девушку в живот, а когда та отпустила её плечи, убежала в сторону подсобки, перевалилась через длинный стол с кассой и скрылась за ним. Отойдя от удара, Элли выглянула из-за стеллажа и широкими глазами уставилась на стойку.       — Кто ты?! — рявкнула она, на всякий случай взяв в руки пистолет и держа его наготове.       — Я заразилась, но почему-то не сошла с ума… — объяснила женщина, — Не трогай меня, пожалуйста… Можешь взять, что хочешь из магазина, только не убивай...       Элли моргнула. Затем тряхнула головой, снова нахмурилась и направила прицел чуть-выше укрытия заражённой.       — Встань, — приказным тоном рявкнула она.       — Ты же выстрелишь, — недоверчиво и печально протянула женщина.       — Встала! — крикнула Элли, делая шаг к кассе.       — Ладно! — испуганно вскрикнула бегунья и поднялась, задрав руки вверх, — Не стреляй, пожалуйста! Я не опасна!       Женщина имела средний рост и прямоугольную, худую фигуру. Из одежды на ней были старые широкие джинсы с низкой талией, рваные на коленях и висящие лохмотьями внизу штанин, серые кроссовки, которым на вид было лет двадцать, и футболка, из-за многочисленных продолговатых дыр почти превратившаяся в топ. Волосы частично выпали, как у всех заражённых, но длина доходила до плеч. Редкие светло-русые пряди, растущие на расстоянии пары сантиметров друг от друга, были когда-то зачёсаны назад, а теперь за счёт грязи образовалась «укладка». Женщина часто и громко дышала, лицо её скривилось в страхе, и она и выглядела так, будто сейчас заплачет. Непроизвольно дёргалась, будто сами собой сокращались мышцы живота и рук, и сквозь шумное дыхание пробивались тихие сдавленные стоны, словно ей было больно.       Элли стояла, направляя на неё пистолет, и не знала, что делать дальше. Несколько секунд посмотрев на заражённую в замешательстве, девушка нахмурилась и дёрнула дулом в свою сторону, рявкнув:       — Вышла из-за стойки.       Бегунья послушно обошла стол и остановилась в нескольких метрах от Элли, не опуская рук. Она всё ещё боялась и сбивчиво дышала.       — Покрутись, — сказала Элли. Женщина один раз обернулась вокруг своей оси, пока девушка осматривала её на наличие оружия. Не обнаружив ничего, даже ножа или заточки, Элли ещё сильнее замешкалась.       — Как ты заразилась? — спросила она.       — Я вдохнула споры… Спряталась в комнате в заброшенном здании, забаррикадировала вход и стала ждать. Я кашляла, но мышление не туманилось, как говорят про болезнь, только появилась боль. Потом изменился цвет кожи, вен и глаз, и я стала выглядеть, как бегун.       Они постояли ещё немного, разглядывая друг друга. Элли потихоньку опускала оружие.       — И что, теперь ты… типа… просто прячешься здесь? — спросила она.       — Я давно заразилась… Где я только уже не пряталась. Другие заражённые считают меня своей, поэтому сижу там, где они сидят, чтобы, если что — улизнуть, пока они побегут нападать.       Элли недоверчиво нахмурилась, медленно опустила ствол и встала ровнее.       — То есть у тебя… что-то вроде иммунитета? — многозначительно спросила она, но заражённая, естественно, не уловила всего значения этого вопроса.       — Называй, как хочешь, а всё тело болит страшно, — измученно протянула бегунья.       — Здесь ещё есть заражённые? — Элли условно обвела пистолетом помещение.       — В этом магазине — нет.       Девушки смотрели друг на друга с полминуты. Первой нарушила тишину заражённая:       — Ты можешь уйти, я не трону тебя. Или я могу уйти, если хочешь. Только не убивай меня. Не хочу умирать.       Элли помолчала, потом убрала пистолет в кобуру и сказала:       — Можешь опустить руки.       Женщина удивлённо взглянула на неё.       — Спасибо.       Пауза затянулась ещё на какое-то время. Никто из девушек не двигался с места. Наконец бегунья сказала:       — Там в подсобке есть еда, — она указала рукой на тёмное помещение, — Хочешь, возьми. Люди обходят стороной этот город, тут много заражённых. Заходят и сразу убегают. Идеальное место, чтобы спрятаться.       Она неловко усмехнулась. Элли помолчала ещё немного, а потом спросила:       — И ты просто живёшь вот так? Одна?       — А что мне ещё делать? — печально протянула заражённая, — Люди сбиваются в группы, чтобы убивать заражённых, а если ты и есть заражённый? Кто увидит — сразу пулю в голову пустит или нож в горло всадит. Ты тому доказательство. Это чудо, что ты не успела меня убить.       Девушка нахмурилась и промолчала.       — Ну, а… как тебя зовут? — неловко похлопав себя по бёдрам, спросила женщина.       — А что? — Элли вызывающе качнула головой.       — Не знаю, я… Я давно ни с кем не говорила, думала… может, если ты меня не убила, то мы можем пообщаться…       Девушка смотрела на бегунью, как на сумасшедшую. После паузы та смущённо продолжила, неловко улыбнувшись:       — Меня зовут Эвелин…       — Нет, блять, — нервно усмехнувшись, Элли покачала головой и снова направила на женщину пистолет, на этот раз держа его одной рукой. Эвелин испуганно подняла ладони, — Я возьму еду из подсобки и уйду. Чтоб с места не сдвинулась, а то получишь пулю между глаз.       — Я не двинусь, — покивала заражённая. Элли прошла в подсобку, не отворачиваясь от женщины, и включила фонарь. Свободной рукой торопливо похватала консервные банки, вышла в общее помещение, а затем, до последнего не сводя взгляд и не сдвигая прицел с Эвелин, покинула магазин.
180 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник