ID работы: 14292182

Четвертое бедствие пиратов-зверей

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 12: Четверо против троих

Настройки текста
Возвращение Акаину, вступившего в битву, заставило Кизару почувствовать себя немного неловко. Находясь в состоянии повышенной готовности, он быстро сосредоточил свое внимание на сумке на поясе Кайдо. Подумав, Кизару немедленно рванулся, чтобы сорвать сумку с пояса Кайдо. Однако Воля Наблюдения Кайдо было не просто показным. Как только Кизару использовал "Yata no Kagami ("Восьмигранное Зеркало") ", чтобы приблизиться, Кайдо напрямую проигнорировал атаки Акаину, Сэнгоку и Гарпа, получил урон и использовал "Раймей Хаккей" против Кизару. Ужасающий черный гром взревел и яростно врезался в Кизару. Кизару наблюдал за атакой, покрытой Волей Вооружения и переплетенной с Волей Завоевателя, его зрачки сузились и быстро превратились в сгустки золотого света, которые рассеялись, появившись на другой стороне поля боя в мгновение ока. Гарп, Сэнгоку и Акаину были вынуждены отступить из-за потока, вызванного атакой Кайдо. Кизару увидел "Раймей Хаккей" Кайдо и не смог сдержать вздоха: "Я думаю, что эта сумка не важнее моей собственной жизни". "Это преувеличение!" Гарп упрекнул. И Сэнгоку, и Гарпу было жаль видеть, что Кизару потерпел неудачу. "Какая жалость! У тебя почти получилось", - Гарп сжал кулаки. Сэнгоку также одобрительно кивнул, тяжело дыша все чаще, его физический расход энергии в образе Будды был слишком велик. Из четырех присутствующих только Акаину ничего не понял. Он нахмурился и спросил низким голосом: "Что ты хочешь сделать с сумкой Кайдо?" Акаину посмотрел на маленькую сумку на поясе Кайдо и почувствовал, что в ней ничего не может быть, даже взрывоопасного камня. Кизару ответил: "Кайдо может продержаться до сих пор благодаря тому, что у него есть в кармане". Затем Кизару рассказал Акаину вкратце о предыдущей битве и волшебных бобах. Услышав эти слова, Акаину изобразил удивление и изумленно сказал: "Неужели существует такое волшебное снадобье!?" Неудивительно... Теперь Акаину понимает. Когда он только что вернулся в штаб флота, он увидел сражающихся Кайдо, Сэнгоку, Гарпа и Кизару и был очень удивлен, почему троим, казалось, было трудно победить Кайдо. Победить его будет несложно, даже имея только Гарпа и Сэнгоку. Оказывается, у Кайдо есть волшебный предмет под названием "Бобы Сензу". В центре четверки, лицом друг к другу, Кайдо усмехнулся: "Ты хочешь стащить мою сумку, если я разозлюсь, я уничтожу все в Маринфорде". Маринфорд размещен не только в штабе Военно-морского флота, за штабом есть много гражданских лиц, большинство из которых - семьи солдат. Как только прозвучали эти слова, лицо Акаину внезапно вытянулось, а затем он снова напал на Кайдо, не сказав ни слова. Он атаковал, непрерывно выбрасывая магму, сформировав огромного магматического пса, который открыл свою окровавленную пасть и побежал к Кайдо. Чтобы не отставать, Кайдо ответил Акаину "горячим дыханием", и они подрались. Сэнгоку вернулся в свой человеческий облик и немедленно вступил в битву, в то время как Кизару и Гарп уже присоединились к битве, и битва четыре на один началась снова. На этот раз Кайдо не выдержал меньше получаса и немедленно нашел нейтральную позицию, чтобы вырваться из осады четверки. Увидев это, Сэнгоку немедленно закричал: "Не позволяй ему съесть еще один боб!" "Остановите его сейчас же!" - добавил Гарп. Однако Кайдо резко отразил атаку Кизару и снова проглотил боб. Лица Сэнгоку, Гарпа и Кизару внезапно стали чрезвычайно мрачными. "Черт возьми!" - воскликнул Гарп, топая от гнева. Как и прежде, зеленый свет снова закружился вокруг него, и его дыхание снова достигло пика. Кайдо, восстановивший свою максимальную ауру, не смог удержаться от самодовольной улыбки снова. Хотя Акаину и раньше учился у Кизару, это был первый раз, когда он увидел магический эффект этой штуки своими глазами, и он не мог не изобразить удивления. "Его раны действительно зажили ..." - изумленно сказал Акаину. В глазах Акаину на мгновение вспыхнуло пламя, и его взгляд невольно остановился на сумке на поясе Кайдо. Он, наконец, понял, почему Сэнгоку, Гарп и Кизару хотели отобрать у него сумку, и теперь он тоже хотел ее отобрать. С этим волшебным предметом, называемым Бобом Сензу, разве он не сможет более безрассудно уничтожать пиратов в будущем? Эти верховные лорды Нового Мира, Белоус, Большая Мамочка, Рыжеволосый и множество опасных пиратов! Подумав об этом, Акаину стиснул зубы и снова атаковал Кайдо, на этот раз быстрее и свирепее. Хотя Сэнгоку и Гарп сражались изо всех сил почти десять часов, они стиснули зубы и напали на Кайдо, чтобы помочь Акаину. Снова начался новый раунд битвы. Акаину, как основная сила, столкнулся с Кайдо лицом к лицу, Гарп и Сэнгоку играли в поддержку, а Кизару стал "старой монетой", чтобы найти подходящий момент, чтобы атаковать слепую зону Кайдо своим лазером. Под такими непрерывными атаками даже Кайдо, который снова восстановил свое максимальное состояние, пришла в голову мысль отступить. Объединив их мысли, Кайдо сразу превратился в огромного синего дракона, ступил на облако пламени и поднялся в небо. Это также одна из причин, по которой Кайдо осмеливается прийти в штаб дозора и устроить сцену. Если он захочет уйти, морским дозорным будет трудно остановить его., Сэнгоку увидел, что Кайдо собирается сбежать, и крикнул: "Остановите его, я не могу позволить ему покинуть Штаб Дозора в таком виде ..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.