ID работы: 14297356

Новогодний олень

Слэш
PG-13
Завершён
48
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
      — Да... М? Хорошо, ага. Ну удачи тогда. Пока.       Блондин повесил трубку и устало вздохнул. Он искоса взглянул из-под лежащей на глазах руки на старшего брата, который просматривал свои бумажки. Стройный, высокий силуэт парня очень забавно и привлекательно смотрелся в пижамных штанах.       «Но ещё лучше он будет смотреться...»       — Диди.       — Да? — Подскочил парень и тут же подошёл к старшему, заглядывая в бумаги со спины.       Горячий выдох прошёлся прямо по шее, но старший и ухом не повёл.       — Надо платить за аренду.       — А разве денег не хватает? — Раз так, младший обратно уселся в кресло, оценивающим взглядом скользя по фигуре парня напротив. Эх, видели бы его сейчас девчонки...       — Хватает.       — Тогда к чему вопрос? Или хозяйка цену подняла?       — Нет, просто, — парень порылся в бумагах на столе и выудил из них ещё что-то, — ты занимал у кого-то там. Вот расписка.       Он перебросил листок через плечо, а второй подхватил его. Да, действительно расписка.       — И что? Это наносит значимый ущерб нашим финансам?       — Незначительный, но ущерб есть.       — Та-ак?       — Я предлагаю тебе подработать. Ты ведь не хочешь возвращать долг месяцами?       Старший из братьев запустил свою руку в волосы и заправил их назад. Младший облизнул пересохшие губы.       — Ты предлагаешь работать только мне? В наши заслуженные выходные?       — Нет.       — И что за работа такая?       — Аниматор. — Старший блондин передал младшему визитку, на которой была указана контактная информация нанимателя. — На детские праздники. Дед Мороз и Снегурочка.       — Хм, — парень повертел карточку да и выбросил, — ну хорошо, всё равно все заняты.       — Даже твои обожательницы? — Было видно, как старший сердился из-за этого слова, хоть и внешне был непоколебим. Младший красноречиво улыбнулся.       — Можно сказать и так. Да и у меня не было желания проводить этот праздник с какой-нибудь очаровательной девушкой, — в глазах младшего плясал озорной огонёк, — гэгэ.       Как всегда, ни следа эмоции. Это заводит...       — Но ты не думаешь, что нам кого-то не хватает? — Старший вопросительно вскинул бровь кверху. — Боюсь, мы быстро соскучимся. Предлагаю позвать ещё кое-кого.

***

      Спустя пару-тройку часов двое парней стояли у заснеженного входа в дом. Внутри кипела жизнь, горели огни и тянуло запахом еды. Парни чутка даже приуныли.       Старший постучал в дверь.       Кажется, внутри все процессы приостановились, а затем силы притянулись ко входу и вот они — свет и тепло! Младший протиснулся вперёд и жизнерадостно улыбнулся.       — С наступающим, дядюшка!       — Ахах! Это же братья Сюэ-младшие! — Хозяин этого небольшого, но самого уютного домика на этой улице потрепал по волосам племянника. — Какими судьбами? Случилось чего?       — Да вот подработать хотели, а у тебя, помнится, накладная борода была. Одолжишь?       — Ха-ха, спрашиваешь! Проходите, не стойте на холоде.       Радостный Мэй Ханьсюэ заскочил и его тело обволокли самые различные запахи: пироги с османтусом, свинина в кисло-сладком соусе, вино и пельмени! Младшему из братьев начало казаться, что его живот требовательно урчит.       Старший тоже прошёл и закрыл дверь, чтобы не намести на порог этого тёплого домика. Оба принялись ждать.       Долго хозяин не заставил ждать его у порога. Уже через пару минут он тащился обратно с коробкой всякой всячины, откуда, собственно, и выудил белую бороду и протянул её племяннику.       — Спасибо. А Мо Жаня нет?       — Нет, он быстро убежал куда-то. На свидание, видимо, — Сюэ Чжэнъюн странно ухмыльнулся, но ничего не сказал. — А, может, вам помощь нужна? Мэн-эр! Пойди сюда!       — Отец, у нас гости? — Выходя из приёмной с коробкой с украшениями, кричал Сюэ Мэн, попутно говоря Ван Чуцин как правильно и ровно повесить гирлянду. Увидя "гостей", он резко остановился.       — А ты, дядюшка, как всегда — читаешь наши мысли! — Задорно рассмеялся Мэй-младший, а его глаза прямо-таки заблестели, как лунный камень на солнце.       Сюэ Чжэнъюн поддержал его смехом и буквально подтащил сына к племянникам.       Сюэ Мэн весь скуксился, начал отворачиваться и показывать всё своё отвращение к этим двум. А если точнее, то больше к младшему, который весь из себя светился. Пф, отвратительно.       — Ч-чего вам двоим??       Мэй Ханьсюэ улыбнулся.       — Не хочешь подработать с нами?       — Ищи дурака! — Вспылил юный феникс и отскочил назад.       — Не волнуйся так, малыш Мэн-Мэн, всё в рамках приличия.       — Тебя послушай, так ты само целомудрие!       — А разве это не так? — Мэй-младший состроил на редкость обиженное выражение лица, но Сюэ Мэн был непреклонен. Что ж, он тоже тёртый калач. Младший выдохнул. — Не переживай, и долю свою получишь. Соглашайся!       — Сынок, помоги ребятам, да и вам же веселее будет всем вместе, чем с нами тухнуть! Даже Жань-эр и тот понял, что лучше свалить.       — Да ты просто не знаешь, к кому он там шастает, псина он похотливая, — пробурчал Сюэ Мэн, но понял, что выбора у него особо нет. Он сдался под натиском трёх пар глаз. Тц, даже Мэй-старший смотрит на него! — Так и быть, что делать нужно?       На этом моменте Мэй-младший как-то странно ухмыльнулся. Сюэ Мэну показалось, будто он шагнул туда, откуда нет возврата.

***

      — Да вы издеваетесь! — Сюэ Мэн в который раз срывал братьев, которые уже несколько раз пытались постучать в дом. Будто он специально оттягивал неизбежное. — Какого чёрта?! Вы — черти!       — Ну не кричи, малыш Мэн-Мэн, — пропел Мэй-младший, оттягивая бороду вниз. Старший откинул косу назад, наблюдая за этими двумя. — Ты такой милашка в этом костюме!       — Ты себя-то слышишь, ирод?! — Сюэ Мэн опасно сверкнул глазками, выражая всё своё царское недовольство сложившейся ситуацией. — Почему я — олень?!       — Это чтобы ночью я скакал на... — Сюэ Мэн заткнул рот наглецу раньше, чем тот успеет закончить предложение. Его ладонь беспощадно была вылизана гадким языком извращенца.       — Замолчи... Замолчи сейчас же!       — А что такое? — Невинно спросил "Дед Мороз". — Каждый думает в меру своей испорченности. — Румянец Сюэ Мэна на миг прекратил распространяться по лицу. Младший блондин очаровательно улыбнулся. — И твоя мне очень по душе.       — Маньяк-извращенец! Чёртов!.. Да я тебя!       — Да-да, можешь вылить всю свою злость на меня сегодня ночью, а сейчас позволь принять хотя бы один заказ. Из-за тебя мы скоро уйдём в минус.       — Ты!..       — Диди прав, — наконец встрял старший из братьев, элегантно скидывая то одну, то другую косу за спину, — так мы только в минус уйдём.       Глядя на этого невозмутимого парня и рядом с ним стоящего его сумасшедшего брата, Сюэ Мэн в тысячный раз думал: «Зачем я только согласился на эту авантюру?»       Он сморшился и отвернулся, скрывая румянец стыда и поражения.       — Л-ладно, давайте уже, стучите.       Младший радостно хмыкнул и постучал. За дверью послышалось спешащее: «Иду иду!», — и свет полился из дверного проёма.       — Хо-хо! Здесь ли живут дети, ждущие Деда Мороза?!       Заслышав эти крики с порога, дети в приливе радости и энергии подскочили и побежали встречать долгожданного гостя.       Олень хмуро сложил руки на груди, щурясь в лучах, которые будто бы исходили от их "Деда Мороза".       Внутри детки уже всё подготовили к их приходу: табуретка, стишки, танцы и песенки. Пока Снегурочка и Олень "наслаждались" выступлениями и танцами с детишками, их Дед Мороз куда-то запропастился. Стоило Сюэ Мэну выйти из круга детских голосов на поиски извращенца, как он увидел его чуть ли не в объятиях какой-то молодой мамы или старшей сестры. Вот негодяй!       — Эй, долго ты будешь там стоять, гвоздь программы?!       — Что? А-а! Малыш Мэн-Мэн? Ты тоже хочешь моего внимания?       — Если ты сейчас же не вернёшься к детям, — в ситуациях, когда Мэй-младший опять начинал флиртовать сначала с девушками, а потом переключаться на него, он был спокоен как никогда, — я больше никогда не пойду с тобой на эти авантюры. — А при этих словах он вспоминал, как братья шантажировали Сюэ Мэна его же обещаниями о том, что он пойдёт куда угодно, только прекрати кокетничать с первой встречной!       Неизвестно откуда взявшаяся обида встала на место праведного гнева, отрезвляя голову Сюэ Мэна, чтобы тот холодно смотрел на ситуацию и не поддавался другим чувствам.       Мэй Ханьсюэ как-то по-странному тепло улыбнулся.       — Конечно, — он прошёл мимо парня, едва заметно и ощутимо касаясь его тыльной стороны ладони, — малыш Мэн-Мэн.       Теперь на смену обиде пришло возмущение, и лицо Оленя моментально покраснело.       — Чего ты там вякнул, извращуга?!       Девушка, которая просто подошла поболтать с гостем и спросить об оплате, сейчас находилась в недоумении от увиденного.

***

      За вечер эта троица обошла несколько домов. И если в первом Мэй-младший действительно не успел выкинуть свои коронные фразочки, то в следующих не упустил такой возможности. Ему очень нравилось выводить Сюэ Мэна на эмоции, чтобы потом...       — Эй, какой там дальше дом? Этот ведь?       Олень впереди братьев остановился у следующего пункта назначения. Похоже, он уже не только смирился со своей ролью, но и привык к ней. Детишки любили кататься на его плечах, несмотря на его хмурое лицо.       Троица остановилась. Дом был не густо украшен, будто праздник встречали спустя рукава. Где-то даже отвалилась гирлянда.       — Так, стоп, — братья остановились, вопросительно глядя на своего "Оленя". — У меня требование.       — Какое?       — Пусть Мэй-младший станет Снегурочкой. — Лицо Сюэ Мэна было чуть опущено, так что братья не видели его эмоций.       — А что не так? Я плохой Дед Мороз?       — Да ты заколебал приставать к девушкам! — Наконец, показалось лицо Оленя, полное возмущения и оскорблений. Сколько можно измываться над ним!       Мэй-младший усмехнулся. Не успел он открыть рот, чтобы спросить: «Ревнуешь?», — как Сюэ Мэн перебил его:       — Это сильно замедляет нашу работу. Пока тебя найдёшь, пока накричишь — в общем, мы теряем время.       Доводы Сюэ Мэна были логичными, так что младший блондин даже приуныл.       — Сюэ Мэн прав, — старший из братьев начал снимать с себя парик и передал его младшему, — мы действительно замедляемся. Нужно попробовать, вдруг поможет.       Ничего не поделаешь. Когда эти двое так серьёзно смотрят на Мэй Ханьсюэ, он не в силах отказать им нигде. Особенно это заметно в...       — Что ж, уговорили, — братья быстро обменялись нарядами на чужом пороге и уже были готовы постучать, как снова встрял Сюэ Мэн:       — Стой, у тебя волосы видно, — Олень заправил видневшуюся прядь под парик и быстро отвернулся, чтобы постучать в дверь. Почувствовав тепло и нежность его пальцев, Мэй Ханьсюэ потянулся за уходящей фигурой, но так и не поймал её в свои объятия. Так жаль...       А тем временем дверь уже открылась, и "Дед Мороз" вошёл в дом, чтобы послушать детские стишки. Мэй Ханьсюэ как-то горько усмехнулся и зашёл в дом последним, не сводя внимательного взгляда с Оленя.

***

      Работа действительно пошла быстрее. Даже если Мэй-младший и отлучался, то это не сильно беспокоило детей, которые приоритет отдавали именно Деду Морозу, так что Сюэ Мэн оставил попытки искать его. А Мэй Ханьсюэ взгрустнул от такого расклада, ведь теперь ему в жизни не добиться хоть капельки внимания Сюэ Мэна!       Он стоял в последнем их доме на сегодня и потягивал сок, который им предложила хозяйка. Сердечную печаль им не утолить, но жажду — вполне.       Наконец, когда программа закончилась, трое покинули последний дом и направились провожать своего "Оленя", от дома которого они достаточно далеко. А вот до дома братьев было рукой подать.       — Может, всё-таки останешься у нас? Уже темно, далеко ведь идти.       — Вот именно, малыш Мэн-Мэн! Даже гэгэ тебе говорит, ну что ты всё нос воротишь?!       Мэй-старший косо посмотрел на брата, а-ля: «Ты ещё смеешь спрашивать?»       — Да я в жизни не останусь с тобой в одном доме! — Вспылил юный феникс, ускоряя шаг. — Чёрт знает, что ты там себе нафантазируешь!       Мэй Ханьсюэ, словно незаслуженно оскорблённый, отвернулся от Оленя, обиженно сложив руки на груди.       Больше никто не стал ничего говорить. Даже Мэй-младший молчал в тряпочку и размышлял о чём-то своём, чего было не понять другим.       Спустя час-другой они добрались до того самого уютного домика на этой улице. Ребята ступили на порог и хотели было уже попрощаться, как Сюэ Мэн остановил их:       — Погодите, я хотел вам передать кое-что.       Братья сильно удивились. Особенно Мэй-младший, который думал, что Сюэ Мэн обижен на него из-за его вызывающего поведения.       Сюэ Мэн быстро снял обувь и крикнув Ван Чуцин: «Мама, я позже объясню, почему я в наряде оленя», — убежал в свою комнату. Из неё доносились копошащиеся звуки, будто это нечто было зарыто под комнатой, но братья терпеливо ждали. За то время, когда Сюэ Мэн искал то, что хотел передать, к ним уже успел подойти Сюэ Чжэнъюн и спросить о работе и Ван Чуцин, чтобы предложить угостить их, но те отказались. Их сжигал интерес — что же такое им хочет передать Сюэ Мэн?       Наконец, его макушка показалась в дверном проёме.       — Простите, что так долго, — сама просьба о прощении уже была даром свыше, а он ещё и за спиной что-то прячет! Был бы тут Мо Жань, не преминул бы возможностью подструнить над братом. Да и сам Мэй-младший усмехнулся бы, да только был слишком взволнован. В горле пересохло. — Я... Тут... — Сюэ Мэн как-то стыдливо сжался. В костюме оленя и в такой позе он выглядел очень... Сексуально. Будь воля Мэй-младшего, он бы уже нависал над ним. — В общем, вот. — Он быстро вытянул из-за спины пару неаккуратных новогодних открыток. Руки тянули подарки двум братьям, пока их изготовитель жмурился непонятно от чего.       Братья неловко приняли подарок и начали вертеть его во все стороны. И если Мэй-старший сказал тихое спасибо, то Мэй-младший всё ещё рассматривал открытку, поглощая её взглядом. Ему надо запомнить всё, каждую деталь.       Наконец, он рассмеялся.       Сюэ Мэн опешил, но поспешил крикнуть:       — Эй, что смешного?!       — Да ничего, — вопреки своим словам, младший блондин не смел останавливаться. И смех его был до странного счастливым.       Сюэ Мэн не знал, что ещё сказать, поэтому позволил ему просмеяться. Он сложил руки на груди, но потом его тут же притянули за них же, а смех внезапно прекратился.       Тело парня сжали в крепких, но нежных объятиях.       — Спасибо, малыш Мэн-Мэн, — горячее дыхание прошлось по шее Сюэ Мэна, а следом за ним, словно уральский мороз, мокрый поцелуй в шею. Переполненный шоком и возмущением Сюэ Мэн застыл на месте, а его разум полностью отключился.       Когда парня выпустили из объятий, к братьям снова подошёл Сюэ Чжэнъюн, чтобы попрощаться и узнать, что же им такого подарил его сын.       — Ну, мы пошли, дядюшка! — Братья вышли на улицу, махая на прощание руками. — Пока-пока, малыш Мэн-Мэн! Спасибо за подарок!       — До свидания, — коротко бросил Мэй-старший, а когда дверь захлопнулась, обратился к брату: — Это и было то, что ты хотел подарить ему?       — Что? А-а, нет, конечно! Подарок я взял с собой, но... Так и не передал.       — Тогда что же это было?       Мэй-младший пожал плечами.       — Он так мило выглядел. В этом костюме, с этой гаммой эмоций на лице. — Говоря всё это, Мэй-младший был чист на помыслы и действительно видел очарование в этом импульсивном мальчишке. Но потом ему захотелось подколоть брата: — Согласись, у тебя ведь тоже...       — Я не такой извращенец, как ты, — перебил его выпад Мэй-старший, ускоряя шаг. Младший вскинул брови в возмущении.       — Да что вы все заладили то!       Несмотря на защиту старшего, его сердце тоже пропустило удар в тот момент, когда Сюэ Мэн протянул им на вид невзрачные открытки. По лицу дарителя создавалось впечатление, будто им протягивают клинок, который убьёт их, но они с радостью принимали его. Но, несмотря на простоту подарка, братья во что бы то ни стало сохранят их. Все открытки, полученные от их малыша Мэн-Мэна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.